
82
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
■
Non toccare la parte intorno al silenziatore o al
cilindro del prodotto dal momento che con l'uso si
surriscaldano.
■
Arrestare sempre il motore e lasciarlo raffreddare
prima di effettuare qualsiasi regolazione.
■
Non fumare mentre si miscela carburante o si riempie
il serbatoio di carburante.
■
Miscelare e riporre il carburante in un contenitore
idoneo.
■
Miscelare il carburante all’aperto, in assenza di scintille
o fiamme. Ripulire qualsiasi versamento. Spostarsi a 9
m (30 piedi) dalla zona di ricarica carburante prima di
avviare il motore.
■
Arrestare il motore e lasciare raffreddare prima di
ricaricare il carburante e riporre l'unità.
■
Lasciare che il motore si raffreddi; svuotare il serbatoio
del carburante e assicurare l'unità prima di trasportarla
in un veicolo.
■
Arrestare sempre il motore per assicurarsi che tutte le
parti in movimento si siano fermate prima di:
●
assistenza
●
Lasciare il prodotto incustodito
●
Pulizia del prodotto
●
Cambio accessori
●
rimozione dei blocchi
●
Controllare eventuali danni dopo aver colpito un
oggetto
●
Controllare eventuali danni se il prodotto inizia a
vibrare eccessivamente
●
Svolgere le operazioni di manutenzione
●
rimozione della lama
●
montaggio della lama
AVVERTENZA
Non usare mezzi di taglio o accessori non
specificati da Ryobi in questo manuale. Questo
comprende l'uso di lame a cerniera in più parti
e lame battenti. Questi elementi sono noti per
rompersi durante l'uso e presentano un elevato
rischio di gravi lesioni all'operatore o ai presenti.
AVVERTENZA
Controllare l'utensile dopo che è
caduto o dopo altri tipi di impatti
Ispezionare il prodotto e identificare eventuali difetti
o danni. Riparare eventuali parti danneggiate o
farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
DECESPUGLIATORE
■
Sostituire la testina a filo se rotta, scheggiata o
danneggiata. Assicurarsi che la testina a filo sia
correttamente montata e adeguatamente fissata. La
non ossrevanza di tale norma potrà causare gravi
lesioni.
■
Evitare di utilizzare sull'erba bagnata.
■
Non camminare all'indietro quando si utilizza l'utensile.
■
Camminare, non correre mai.
■
La lama piccola montata sull'accessorio paralama
è progettata per tagliare il nuovo filo esteso alla
lunghezza corretta per prestazioni sicure e ottimali. È
molto affilata: non toccarla, specialmente durante la
pulizia del prodotto.
■
Assicurarsi che le griglie di ventilazione siano pulite
e rimuovere eventuali materiali di scarto rimasti
intrappolati.
■
Prima dell'utilizzo e dopo ogni impatto, controllare che
non vi siano parti danneggiate. Esaminare le parti di
taglio per individuare eventuali segni di rotture o altri
danni. Un interruttore difettoso o una qualsiasi parte
danneggiata dovranno essere riparate o sostituite da
un centro servizi autorizzato.
■
Assicurarsi che la testina sia installata e assicurata
correttamente.
■
Assicurarsi che i dispositivi di protezione, le
cinghie, i deflettori, i bulloni e le impugnature siano
correttamente installati e saldamente fissati.
■
Non modificare in alcun modo il prodotto. Ciò potrebbe
aumentare il rischio di lesioni su se stessi e sugli altri.
■
Utilizzare solo il filo di ricambio del produttore nella
testina di taglio. Non utilizzare alcun altro accessorio
di taglio.
■
Non utilizzare in alcun caso l'utensile se l'accessorio
paralama non è in posizione o in buono stato.
■
Durante l'uso, tenere saldamente l'apparecchiatura
afferrandone entrambe le impugnature. Tenere la
testina a filo al di sotto della propria cintura. Non
procedere con le operazioni di taglio se la testina a
filo è situata a un'altezza pari o superiore a 76 cm dal
terreno.
Summary of Contents for RBC254SBO
Page 250: ...248 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 252: ...250...
Page 253: ...251 Tri Arc...
Page 254: ...252 15 9 Ryobi...
Page 255: ...253 76 Tri Arc 13...
Page 256: ...254 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 258: ...256 x1 x2 RBC254SBO x1 x1 x1 2 a RBC254SBO RBC254SESO 2 b...
Page 259: ...257 2 b RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 2 d RBC254SESO RBC254SBO 2 e...
Page 260: ...258 Tri Arc 20 2 f Tri Arc 6...
Page 265: ...263 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 266: ...264 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 6...
Page 267: ...265 m 20 8 25 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 268: ...266 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 269: ...267 10 15 9 30...
Page 270: ...268...
Page 423: ...421 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 424: ...422 FULL HALF 10 10 109 EurAsian...
Page 425: ...423...
Page 426: ...424 Tri Arc 15...
Page 427: ...425 9 m 30 ft Ryobi...
Page 428: ...426 76 Tri Arc 13 mm...
Page 429: ...427 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 Tab 5...
Page 431: ...429 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b...
Page 432: ...430 RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 N M 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e...
Page 433: ...431 Tri Arc 20 N M 2 f Tri Arc 6 N M...
Page 438: ...436 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 439: ...437 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 mm 6 m 20cm...
Page 441: ...439...
Page 442: ...440 10 15 9 30...
Page 443: ...441...
Page 444: ...442 15 Tri Arc 91 R M 2 2...
Page 445: ...443 10 10 109...
Page 446: ...444...
Page 447: ...445 Tri Arc 15...
Page 448: ...446 9 Ryobi...
Page 449: ...447 76 Tri Arc 13...
Page 452: ...450 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b RBC254SESO 2c...
Page 453: ...451 RBC254SESO 2C RBC254SBO 2c 6 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e Tri Arc TRI ARC...
Page 454: ...452 20 2f TRI ARC 6 3 2 2 2 91 R M 2...
Page 458: ...456 7 5 1 O 5 6 RBC254SESO RBC254SBO 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 459: ...457 6 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300...
Page 460: ...458 25 1 2 9 2 4 5 4 20 8 25 RBC254SESO 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 461: ...459 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y 0 63 1 2 3 4 5...
Page 462: ...460 10 15 9 30...
Page 463: ...461 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 510: ......
Page 511: ......
Page 512: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405043 01...