
132
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
MOTOR STILLEGEN:
Plaats de ontstekingsschakelaar in de stand "O" (UIT).
LIJNTRIMMER GEBRUIKEN
Zie afbeelding 5-6.
RBC254SESO:
Pak het product vast met de rechterhand
op het achterste handvat en de linkerhand op het voorste
handvat.
RBC254SBO:
Houd het product vast met de rechterhand
aan de trekhendel en met de linkerhand op het
linkerhandvat.
Houd met beide handen een stevige grip tijdens de
werking. Het product moet in een comfortabele positie
worden gehouden, waarbij de gashendel zich op
heuphoogte bevindt.
Gebruik het product altijd aan volle snelheid. Lang maaien
aan beperkt vermogen zal ertoe leiden dat smeermiddel
uit de geluiddemper druppelt. Maai lang gras van boven
naar beneden om te voorkomen dat het gras in de
schachtbehuizing en de maaikop verstrikt raakt, wat kan
leiden tot schade als gevolg van oververhitting. Als er
gras rond de draadkop verstrikt raakt, stopt u de motor en
verwijdert u het gras.
SNOEITIPS
Zie afbeelding 6.
■
Druk niet in het gras dat moet worden gemaaid.
Beweeg heen en weer en stap daarbij aan het einde
van elke beurt een klein beetje vooruit.
■
Houd het product gekanteld in de richting van de
plaats die moet worden gemaaid.
■
Probeer niet te trimmen in gevaarlijk snijgebied.
■
Gebruik de tip van de maailijn om te maaien; forceer
de maaikop niet in het ongemaaid gras.
■
Afrasteringen en omheiningen kunnen zorgen
voor bijkomende slijtage en zelfs breuk. Muren uit
natuursteen, baksteen, stoepranden en hout kunnen
de maailijn snel doen verslijten.
■
Vermijd bomen en struiken. Boomschors, houten
kaders, gevelbekleding en omheiningen kunnen door
de maailijn makkelijk worden beschadigd.
MAAILIJN VASTMAKEN
De draad kan worden aangevuld door de draadkop tegen
gras te tikken terwijl de motor volgas draait.
■
Laat de motor op vol vermogen draaien.
■
Tik de maailijnkop tegen de grond om de maailijn
vooruit te brengen. De lijn wordt vooruit geschoven
telkens u de kop op de grond tikt. Houd de knop niet
tegen de grond.
STRUIKRUIMER GEBRUIKEN
Zie afbeelding 5-6.
RBC254SESO:
Pak het product vast met de rechterhand
op het achterste handvat en de linkerhand op het voorste
handvat.
RBC254SBO:
Houd het product vast met de rechterhand
aan de trekhendel en met de linkerhand op het
linkerhandvat.
Houd met beide handen een stevige grip tijdens de
werking. Het product moet in een comfortabele positie
worden gehouden, waarbij de gashendel zich op
heuphoogte bevindt. Behoud uw greep en evenwicht op
beide voeten. Plaats uzelf zo dat u het evenwicht niet
verliest door de terugslagreactie van het maaiblad.
Stel de schouderband af zodat het product bij een
comfortabele gebruikspositie is geplaatst en om ervoor te
zorgen dat de schouderband de kans op contact tussen
de gebruiker en het mes minimaliseert.
Wees uiterst voorzichtig wanneer u het maaiblad met
het product gebruikt. Terugslag is de reactie die zich kan
voordoen als een draaiend maaiblad in contact komt met
een voorwerp dat het niet kan snijden. Dit contact kan
ervoor zorgen dat de maaibladen een ogenblik stilvallen
en dan plots de machine weg van het geraakte voorwerp
"slingeren".
Deze reactie kan krachtig genoeg zijn om
ervoor te zorgen dat de gebruiker de controle over de
machine verliest. Het maaiblad kan plots terugslaan
wanneer het vastraakt, stilvalt of verstrikt raakt. Dit kan
vaker gebeuren op plaatsen waar het moeilijk is om het
materiaal dat moet worden gemaaid te zien. Om makkelijk
en veilig te maaien, dient u het onkruid van rechts naar
links te maaien. Als u op een onverwacht voorwerp of
houterig materiaal stoot, kan dit de kans tot terugslag
verminderen.
TRI-ARC MAAIBLAD
Het Tri-Arc mes is alleen geschikt voor dikker onkruid
en stevige stengels. Als het maaiblad bot wordt, kan het
worden omgekeerd voor een langere levensduur. Slijp het
Tri-Arc maaiblad niet.
SNIJTECHNIEK – MES
Zie afbeelding 6.
Summary of Contents for RBC254SBO
Page 250: ...248 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 252: ...250...
Page 253: ...251 Tri Arc...
Page 254: ...252 15 9 Ryobi...
Page 255: ...253 76 Tri Arc 13...
Page 256: ...254 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 258: ...256 x1 x2 RBC254SBO x1 x1 x1 2 a RBC254SBO RBC254SESO 2 b...
Page 259: ...257 2 b RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 2 d RBC254SESO RBC254SBO 2 e...
Page 260: ...258 Tri Arc 20 2 f Tri Arc 6...
Page 265: ...263 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 266: ...264 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 6...
Page 267: ...265 m 20 8 25 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 268: ...266 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 269: ...267 10 15 9 30...
Page 270: ...268...
Page 423: ...421 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 424: ...422 FULL HALF 10 10 109 EurAsian...
Page 425: ...423...
Page 426: ...424 Tri Arc 15...
Page 427: ...425 9 m 30 ft Ryobi...
Page 428: ...426 76 Tri Arc 13 mm...
Page 429: ...427 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 Tab 5...
Page 431: ...429 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b...
Page 432: ...430 RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 N M 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e...
Page 433: ...431 Tri Arc 20 N M 2 f Tri Arc 6 N M...
Page 438: ...436 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 439: ...437 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 mm 6 m 20cm...
Page 441: ...439...
Page 442: ...440 10 15 9 30...
Page 443: ...441...
Page 444: ...442 15 Tri Arc 91 R M 2 2...
Page 445: ...443 10 10 109...
Page 446: ...444...
Page 447: ...445 Tri Arc 15...
Page 448: ...446 9 Ryobi...
Page 449: ...447 76 Tri Arc 13...
Page 452: ...450 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b RBC254SESO 2c...
Page 453: ...451 RBC254SESO 2C RBC254SBO 2c 6 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e Tri Arc TRI ARC...
Page 454: ...452 20 2f TRI ARC 6 3 2 2 2 91 R M 2...
Page 458: ...456 7 5 1 O 5 6 RBC254SESO RBC254SBO 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 459: ...457 6 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300...
Page 460: ...458 25 1 2 9 2 4 5 4 20 8 25 RBC254SESO 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 461: ...459 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y 0 63 1 2 3 4 5...
Page 462: ...460 10 15 9 30...
Page 463: ...461 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 510: ......
Page 511: ......
Page 512: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405043 01...