
101
Portugues (Tradução das instruções originais)
No design da sua roçadora/recortadora de relva demos
prioridade à segurança, ao desempenho e à
fi
abilidade.
USO PREVISTO
A roçadora/recortadora de relva destina-se a ser
utilizada por adultos que tenham lido e compreendido
as instruções e os avisos neste Manual e que possam
ser considerados responsáveis pelas suas acções. O
produto apenas se destina a ser usado ao ar livre numa
área bem ventilada. Por motivos de segurança, o produto
tem obrigatoriamente de ser controlado adequadamente,
utilizando ambas as mãos durante a operação.
O produto com a cabeça de recortadora de relva aplicada
(e respectiva guarda) destina-se a cortar erva alta, ervas
daninhas com polpa e vegetação do tipo semelhante,
directamente no chão ou próximo do chão. Quando
está aplicada a lâmina Tri-Arc™ (e a guarda correcta), o
produto pode cortar também arbustos. O produto não foi
concebido para lhe ser aplicada uma lâmina de serra.
O aparelho de corte deve estar quase paralelo à superfície
do chão. O produto não deve ser usado para cortar ou
aparar sebes, arbustos ou outra vegetação em que o
aparelho de corte não
fi
que paralelo à superfície do chão.
Não a use para nenhuma outra
fi
nalidade.
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de ferimento, o utilizador deve ler e
compreender o manual do utilizador.
ADVERTÊNCIA
Não tente operar o produto enquanto não tiver lido e
compreendido completamente todas as instruções e
regras de segurança contidas neste Manual. Se não
as cumprir correctamente, pode provocar acidentes
envolvendo descargas eléctricas, incêndios e/ou danos
corporais graves. Conserve este manual de utilização
e consulte-o regularmente para trabalhar com toda a
segurança e informar os outros utilizadores eventuais.
ADVERTÊNCIA
O produto não deve ser utilizado por crianças nem
por pessoas com capacidades físicas, mentais ou
sensoriais reduzidas. As crianças devem ser mantidas
sob vigilância adequada para se garantir que não
brincam com o produto.
NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA
■
Para uma operação segura, leia e compreenda todas
as instruções antes de usar o produto. Siga todas
as instruções de segurança. O não cumprimento de
todas as instruções poderá resultar em ferimentos
pessoais graves.
■
Algumas regiões têm normas que limitam o uso do
produto. Consulte a sua autoridade local para obter
informação.
■
Não permita que crianças ou indivíduos inexperientes
entrem em contacto com este produto.
■
Nunca ligue ou coloque o motor a trabalhar numa área
fechada ou pouco ventilada; a inalação dos gases de
escape pode matar.
■
Desimpeça a área onde pretende trabalhar antes
de cada utilização. Retire todos os objectos (como
pedras, vidros partidos, pregos, arames ou fios) que
possam ser projectados ou ficar embaraçados na
cabeça de fio ou na lâmina.
■
Use óculos de protecção total para os olhos e ouvidos
ao utilizar este produto. Ao trabalhar numa área onde
haja um risco de queda de objectos, tem que se usar
uma protecção para a cabeça.
■
A proteção auditiva pode restringir a capacidade do
operador de ouvir os sons de alarme. É preciso ter
muita atenção aos perigos potenciais dentro e á volta
da área de trabalho.
■
Use calças compridas pesadas, calçado de proteção
antiderrapante e luvas. Não utilize roupa larga,
calções, joias nem utilize com os pés descalços.
■
Prenda o cabelo comprido para que fique acima do
nível dos ombros para evitar que fique emaranhado
em quaisquer peças móveis.
■
As pessoas, crianças e animais deverão estar, no
mínimo, a 15 metros do equipamento. Desligue o
aparelho se alguém entrar na área.
■
Não opere este produto se estiver cansado ou sob a
influência de drogas, álcool ou medicamentos.
■
Não utilize esta ferramenta numa zona com pouca luz.
O operador necessita de ter uma visão clara e sem
restrições para identificar potenciais perigos.
■
Fique sempre bem apoiado nas pernas e não estique
demasiado o braço. Não se aproxime em demasia. Ao
esticar-se para chegar a algo, pode perder o equilíbrio
ou ser exposto a superfícies quentes.
Summary of Contents for RBC254SBO
Page 250: ...248 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 252: ...250...
Page 253: ...251 Tri Arc...
Page 254: ...252 15 9 Ryobi...
Page 255: ...253 76 Tri Arc 13...
Page 256: ...254 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 258: ...256 x1 x2 RBC254SBO x1 x1 x1 2 a RBC254SBO RBC254SESO 2 b...
Page 259: ...257 2 b RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 2 d RBC254SESO RBC254SBO 2 e...
Page 260: ...258 Tri Arc 20 2 f Tri Arc 6...
Page 265: ...263 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 266: ...264 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 6...
Page 267: ...265 m 20 8 25 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 268: ...266 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 269: ...267 10 15 9 30...
Page 270: ...268...
Page 423: ...421 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 424: ...422 FULL HALF 10 10 109 EurAsian...
Page 425: ...423...
Page 426: ...424 Tri Arc 15...
Page 427: ...425 9 m 30 ft Ryobi...
Page 428: ...426 76 Tri Arc 13 mm...
Page 429: ...427 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 Tab 5...
Page 431: ...429 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b...
Page 432: ...430 RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 N M 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e...
Page 433: ...431 Tri Arc 20 N M 2 f Tri Arc 6 N M...
Page 438: ...436 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 439: ...437 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 mm 6 m 20cm...
Page 441: ...439...
Page 442: ...440 10 15 9 30...
Page 443: ...441...
Page 444: ...442 15 Tri Arc 91 R M 2 2...
Page 445: ...443 10 10 109...
Page 446: ...444...
Page 447: ...445 Tri Arc 15...
Page 448: ...446 9 Ryobi...
Page 449: ...447 76 Tri Arc 13...
Page 452: ...450 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b RBC254SESO 2c...
Page 453: ...451 RBC254SESO 2C RBC254SBO 2c 6 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e Tri Arc TRI ARC...
Page 454: ...452 20 2f TRI ARC 6 3 2 2 2 91 R M 2...
Page 458: ...456 7 5 1 O 5 6 RBC254SESO RBC254SBO 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 459: ...457 6 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300...
Page 460: ...458 25 1 2 9 2 4 5 4 20 8 25 RBC254SESO 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 461: ...459 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y 0 63 1 2 3 4 5...
Page 462: ...460 10 15 9 30...
Page 463: ...461 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 510: ......
Page 511: ......
Page 512: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405043 01...