
225
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
A BOZÓTVÁGÓ HASZNÁLATA
Lásd 5-6. ábrá.
RBC254SESO:
Tartsa a terméket úgy, hogy a jobb keze a
hátsó karon, a bal pedig az elüls
ő
karon van.
RBC254SBO:
A terméket jobb kézzel a kioldófogantyút,
bal kézzel pedig a bal fogantyút fogva tartsa.
Használat közben er
ő
sen fogja a fogantyúkat mindkét
kezével. A terméket kényelmes helyzetben kell tartani úgy,
hogy a kioldófogantyú csíp
ő
magasságban legyen. Fogja
er
ő
sen a szerszámot, és
fi
gyeljen oda az egyensúlyra.
Olyan testtartást vegyen fel, hogy ne veszítse el az
egyensúlyát a vágókés visszarúgási reakciója esetén.
Állítsa be a vállszíjat a termék elhelyezéséhez kényelmes
üzemeltetési helyzetben és bizonyosodjon meg arról, hogy
a vállszíj csökkenti a kezel
ő
tárcsával való érintkezésének
veszélyét.
Figyeljen különösen oda, amikor a kést a termékkel
használja. A kés kilök
ő
dése egy reakció, ami akkor
történhet, amikor a forgó kés olyan tárggyal ütközik,
amelyet nem lehet elvágni. Az érintkezés a vágókés
pillanatnyi megállását okozhatja, és hirtelen „ellöki” a gépet
az eltalált tárgytól.
A reakció elég er
ő
s lehet ahhoz, hogy a
kezel
ő
elveszítse a gép fölötti uralmat. A vágókés hirtelen
kilök
ő
dését okozhatja, ha a kés megakad, belassul vagy
megszorul. Ez legtöbbször olyan területeken történik,
ahol a vágni kívánt anyag nehezen látható. A könny
ű
és
biztonságos vágás érdekében, jobbról balra mozogva
közelítse meg a vágandó gazt. Abban az esetben, ha
hirtelen egy tárggyal vagy fadarabbal találkozik, ezzel
minimalizálhatja a kés kilök
ő
désének reakcióját.
TRI-ARC KÉS
A Tri-Arc tárcsa csak vastagabb növényekhez és
gyomnövényekhez használható. Amikor a kés eltompul,
az élettartam megnövelése céljából átfordítható a másik
oldalra. Ne élezze a Tri-Arc vágókést.
VÁGÁSI TECHNIKA – TÁRCSA
Lásd 6. ábrá.
FIGYELMEZTETÉS
A kések nagyon élesek, és akkor is sérülést
okozhatnak, ha nem mozognak. Figyeljen különösen
oda, amikor a kést a termékkel használja. A szerszám
maximális biztonságban történ
ő
használata érdekében
kérjük, hogy olvassa el és értelmezze megfelel
ő
képp
a használati útmutatóban leírtakat, és a készülékre
ragasztott címkéket.
■
Mindig mindkét kezét használja a termék irányításához.
Használat közben er
ő
sen fogja a fogantyúkat mindkét
kezével.
■
Fogja er
ő
sen a szerszámot, és figyeljen oda az
egyensúlyra. Olyan testtartást vegyen fel, hogy ne
veszítse el az egyensúlyát a vágókés visszarúgási
reakciója esetén.
■
A területet fésülje át és tisztítsa meg a rejtett tárgyaktól,
úgymint üvegek, kövek, sziklák, beton, kerítések,
vezetékek, fémdarabok stb.
■
Soha ne használja a késeket járdák, kerítések,
oszlopok, épületek vagy más nem mozgatható tárgyak
közelében.
■
Ha a kés kemény tárgyba ütközik, vizsgálja át, miel
ő
tt
újra használja. Bármilyen sérülés észlelése esetén
hagyja abba a gép használatát.
■
A könny
ű
és biztonságos vágás érdekében, jobbról
balra mozogva közelítse meg a vágandó gazt.
KARBANTARTÁS
FIGYELMEZTETÉS
Csak a gyártó eredeti cserealkatrészeit, tartozékait és
szerelékeit használja. Ennek
fi
gyelmen kívül hagyása
gyenge motorteljesítményt, esetleges sérülést és a
jótállás elvesztését okozhatja.
■
A vágószereléknek alapjárati
üzemmódban nem szabad forognia.
Forgása esetén be kell állítani a tengelykapcsolót
vagy a gép sürg
ő
s karbantartást igényel, amit egy
képzett szakember végezhet el.
■
A használati útmutatóban leírt beállításokat és
javításokat Ön is elvégezheti. Az egyéb javításokat a
gépen egy hivatalos szervizben kell elvégeztetni.
■
A helytelen karbantartás következményeként fellép
ő
túlzott koromlerakódás teljesítménycsökkenést
eredményezhet, és fekete olajmaradék csöpöghet a
hangtompítóból.
■
A személyi sérülések elkerülése érdekében ügyeljen
rá, hogy minden véd
ő
burkolat, pánt, terel
ő
lemez és
fogantyú megfelel
ő
en fel legyen szerelve és rögzítve
legyen.
KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV
Ellen
ő
rizze, hogy a
rögzít
ő
elemet teljesen
meghúzta-e
Minden használat el
ő
tt
Summary of Contents for RBC254SBO
Page 250: ...248 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 252: ...250...
Page 253: ...251 Tri Arc...
Page 254: ...252 15 9 Ryobi...
Page 255: ...253 76 Tri Arc 13...
Page 256: ...254 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 258: ...256 x1 x2 RBC254SBO x1 x1 x1 2 a RBC254SBO RBC254SESO 2 b...
Page 259: ...257 2 b RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 2 d RBC254SESO RBC254SBO 2 e...
Page 260: ...258 Tri Arc 20 2 f Tri Arc 6...
Page 265: ...263 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 266: ...264 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 6...
Page 267: ...265 m 20 8 25 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 268: ...266 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 269: ...267 10 15 9 30...
Page 270: ...268...
Page 423: ...421 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 424: ...422 FULL HALF 10 10 109 EurAsian...
Page 425: ...423...
Page 426: ...424 Tri Arc 15...
Page 427: ...425 9 m 30 ft Ryobi...
Page 428: ...426 76 Tri Arc 13 mm...
Page 429: ...427 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 Tab 5...
Page 431: ...429 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b...
Page 432: ...430 RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 N M 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e...
Page 433: ...431 Tri Arc 20 N M 2 f Tri Arc 6 N M...
Page 438: ...436 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 439: ...437 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 mm 6 m 20cm...
Page 441: ...439...
Page 442: ...440 10 15 9 30...
Page 443: ...441...
Page 444: ...442 15 Tri Arc 91 R M 2 2...
Page 445: ...443 10 10 109...
Page 446: ...444...
Page 447: ...445 Tri Arc 15...
Page 448: ...446 9 Ryobi...
Page 449: ...447 76 Tri Arc 13...
Page 452: ...450 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b RBC254SESO 2c...
Page 453: ...451 RBC254SESO 2C RBC254SBO 2c 6 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e Tri Arc TRI ARC...
Page 454: ...452 20 2f TRI ARC 6 3 2 2 2 91 R M 2...
Page 458: ...456 7 5 1 O 5 6 RBC254SESO RBC254SBO 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 459: ...457 6 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300...
Page 460: ...458 25 1 2 9 2 4 5 4 20 8 25 RBC254SESO 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 461: ...459 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y 0 63 1 2 3 4 5...
Page 462: ...460 10 15 9 30...
Page 463: ...461 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 510: ......
Page 511: ......
Page 512: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405043 01...