
312
Slovensko (Prevod originalnih navodil)
Pri zasnovi tega obrezovalnika grmi
č
evja/obrezovalnika
trave smo se prednostno osredoto
č
ali na varnost,
u
č
inkovitost in zanesljivost.
NAMEN UPORABE
Obrezovalnik grmi
č
evja/obrezovalnik trave lahko
uporabljajo samo odrasle osebe, ki so prebrale in
razumejo navodila ter opozorila v tem priro
č
niku ter
so sposobne prevzeti odgovornost za svoja dejanja.
Izdelek je namenjen le za uporabo na prostem in v dobro
zra
č
enih prostorih. Zaradi varnosti je zahtevano dvoro
č
no
krmiljenje naprave.
Ko je na izdelek nameš
č
ena glava obrezovalnika za travo
(in ustrezno varovalo), je namenjen za rezanje daljše
trave, mo
č
nega plevela in podobnega rastja v ravni tal
oziroma tik nad ravnjo tal. Po namestitvi rezila Tri-Arc™
(in ustreznega varovala) se lahko uporablja tudi za rezanje
grmi
č
evja. Tento výrobok nie je ur
č
ený na používanie s
pílovým kotú
č
om.
Rezilna raven mora biti približno vzporedna tlom. Izdelka
se ne sme uporabljati za obrezovanje živih mej, grmovja
ali drugega rastlinja, kjer obrezovalna raven ni vzporedna
s tlemi.
Za druge namene ga ne uporabljajte.
OPOZORILO
Za zmanjšanje nevarnosti poškodb si preberite in
osvojite vsebino navodil.
OPOZORILO
Skôr než za
č
nete tento výrobok používa
ť
, pozorne si
pre
č
ítajte a oboznámte sa so všetkými bezpe
č
nostnými
predpismi a prevádzkovými pokynmi, uvedenými v
tejto príru
č
ke. Neupoštevanje tega lahko povzro
č
i
elektri
č
ni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Shranite ta navodila za uporabo in jih pogosto preglejte
za nadaljevanje varnega delovanja in usposabljanja
drugih, ki bodo uporabljali ta proizvod.
OPOZORILO
Izdelek ni namenjen za uporabo s strani otrok ali oseb
z zmanjšanimi
fi
zi
č
nimi, duševnimi ali senzori
č
nimi
zmožnostmi. Otroke nenehno primerno nadzorujte, da
se ne bodo igrali z napravo.
SPLOŠNA VARNOSTNA PRAVILA
■
Za zagotavljanje varnega obratovanja si pred uporabo
izdelka preberite celotna navodila in osvojite njihovo
vsebino. Dodržujte všetky bezpe
č
nostné pokyny.
Č
e
ne boste upoštevali vseh navodil, lahko pride do težke
telesne poškodbe.
■
Predpisi nekaterih regij omejujejo uporabo tega
izdelka. Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti.
■
Otrokom in neusposobljenim osebam ne dovolite, da
bi uporabljali ta izdelek.
■
Naprave nikoli ne zaganjajte v zaprtih ali slabo
zra
č
enih prostorih; vdihavanje izpušnih plinov je lahko
smrtonosno.
■
Pred vsako uporabo temeljito o
č
istite obmo
č
je
obratovanja. Odstrá
ň
te všetky predmety, ako sú
kamene, rozbité sklo, klince, drôty alebo struny, ktoré
by mohli by
ť
vymrštené alebo by sa mohli zamota
ť
do
strunovej hlavy alebo noža.
■
Pri uporabi izdelka vedno nosite popolno zaš
č
ito za
o
č
i in sluh. Pri delu na obmo
č
ju, kjer obstaja tveganje
za padajo
č
e predmete, morate nositi zaš
č
ito za glavo.
■
Upravljavec morda zaradi opreme za zaš
č
ito sluha ne
bo slišal opozorilnih zvokov. Bodite še posebej pozorni
na morebitne nevarnosti okrog delovnega obmo
č
ja in
znotraj njega.
■
Nosite trpežne dolge hla
č
e, nedrse
č
o zaš
č
itno obutev
in rokavice. Ne nosite ohlapnih obla
č
il, kratkih hla
č
,
nobenega nakita in ne uporabljajte bosi.
■
Dolge lase si spnite nad rameni in tako prepre
č
ite, da
bi se ujeli v premikajo
č
e se dele.
■
Opazovalci, otroci in živali naj bodo med obratovanjem
oddaljeni vsaj 15 m. Ugasnite izdelek,
č
e kdo vstopi v
obmo
č
je.
■
Izdelka ne uporabljajte,
č
e ste utrujeni, bolni ali pod
vplivom alkohola, drog ali zdravil.
■
S cepilnikom ne upravljajte pri slabi osvetljavi.
Upravljavec potrebuje jasen in neoviran pregled, da
lahko prepozna morebitne nevarnosti.
■
Pazite, da stojite stabilno in da imate ravnotežje.
Nesiahajte príliš
ď
aleko.
Č
e segate preko dosega,
lahko izgubite ravnotežje, ve
č
je pa je tudi tveganje, da
se ope
č
ete.
■
Dele telesa držite pro
č
od premikajo
č
ih se delov.
■
Nedotýkajte sa priestoru okolo výfuku alebo valca
výrobku, tieto
č
asti sa po
č
as prevádzky silne
zahrievajú.
■
Pred izvajanjem prilagoditev vedno zaustavite motor
in po
č
akajte, da se ohladi.
■
Med mešanjem goriva ali polnjenjem rezervoarja za
Summary of Contents for RBC254SBO
Page 250: ...248 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 252: ...250...
Page 253: ...251 Tri Arc...
Page 254: ...252 15 9 Ryobi...
Page 255: ...253 76 Tri Arc 13...
Page 256: ...254 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 258: ...256 x1 x2 RBC254SBO x1 x1 x1 2 a RBC254SBO RBC254SESO 2 b...
Page 259: ...257 2 b RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 2 d RBC254SESO RBC254SBO 2 e...
Page 260: ...258 Tri Arc 20 2 f Tri Arc 6...
Page 265: ...263 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 266: ...264 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 6...
Page 267: ...265 m 20 8 25 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 268: ...266 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 269: ...267 10 15 9 30...
Page 270: ...268...
Page 423: ...421 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 424: ...422 FULL HALF 10 10 109 EurAsian...
Page 425: ...423...
Page 426: ...424 Tri Arc 15...
Page 427: ...425 9 m 30 ft Ryobi...
Page 428: ...426 76 Tri Arc 13 mm...
Page 429: ...427 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 Tab 5...
Page 431: ...429 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b...
Page 432: ...430 RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 N M 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e...
Page 433: ...431 Tri Arc 20 N M 2 f Tri Arc 6 N M...
Page 438: ...436 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 439: ...437 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 mm 6 m 20cm...
Page 441: ...439...
Page 442: ...440 10 15 9 30...
Page 443: ...441...
Page 444: ...442 15 Tri Arc 91 R M 2 2...
Page 445: ...443 10 10 109...
Page 446: ...444...
Page 447: ...445 Tri Arc 15...
Page 448: ...446 9 Ryobi...
Page 449: ...447 76 Tri Arc 13...
Page 452: ...450 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b RBC254SESO 2c...
Page 453: ...451 RBC254SESO 2C RBC254SBO 2c 6 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e Tri Arc TRI ARC...
Page 454: ...452 20 2f TRI ARC 6 3 2 2 2 91 R M 2...
Page 458: ...456 7 5 1 O 5 6 RBC254SESO RBC254SBO 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 459: ...457 6 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300...
Page 460: ...458 25 1 2 9 2 4 5 4 20 8 25 RBC254SESO 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 461: ...459 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y 0 63 1 2 3 4 5...
Page 462: ...460 10 15 9 30...
Page 463: ...461 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 510: ......
Page 511: ......
Page 512: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405043 01...