
123
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
■
Houd het product tijdens het trimmen stevig vast
op beide handgrepen. Houd de draadkop onder
heuphoogte. Maai nooit met de lijnkop op een afstand
van meer dan 76 cm boven de grond.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR DE
BOSMAAIER
■
Behalve de bovenstaande regels zijn eveneens de
volgende extra instructies van toepassing als het
product als bosmaaier wordt gebruikt.
■
Gebruik robuuste handschoenen bij het plaatsen
of verwijderen van de messen, ze hebben scherpe
randen.
■
Probeer het maaiblad niet aan te raken of te stoppen
wanneer het draait.
■
Een bewegend mes kan ernstig letsel veroorzaken.
Blijf het product met beide handen stevig vasthouden
totdat het mes helemaal is gestopt met draaien.
■
Vervang alle maaibladen die zijn beschadigd. Zorg
er voor gebruik altijd voor dat het maaiblad correct is
geïnstalleerd en stevig werd vastgemaakt.
■
Gebruik uitsluitend het vervang Tri-Arc maaiblad
van de fabrikant. Gebruik geen enkel ander
maaivoorzetstuk.
■
Maai nooit materiaal met een diameter van meer dan
13 mm
■
Uw product is uitgerust met een harnas. Stel het
harnas zorgvuldig af om comfortabel te passen en
help het gewicht van het product te ondersteunen aan
rechterzijde.
■
Zoek het snelle ontgrendelmechanisme en oefen dit
voor u de machine begint te gebruiken. Een goed
gebruik kan ernstig letsel vermijden bij een noodgeval.
Draag nooit kleding over het harnas of kleding dat de
toegang tot de snelsluiting beperkt.
■
Bedek het maaiblad met een maaibladbeschermer
voor u de machine opbergt of tijdens transport.
Verwijder de maaibladbeschermer voor u de
machine gebruikt. Indien niet verwijderd, kan de
maaibladbeschermer worden weggeslingerd als het
maaiblad begint te draaien.
■
Wees uiterst voorzichtig wanneer u het maaiblad met
het product gebruikt. Terugslag is de reactie die zich
kan voordoen als een draaiend maaiblad in contact
komt met een voorwerp dat het niet kan snijden. Dit
contact kan ervoor zorgen dat de maaibladen een
ogenblik stilvallen en dan plots de machine weg van
het geraakte voorwerp "slingeren". Deze reactie kan
krachtig genoeg zijn om ervoor te zorgen dat de
gebruiker de controle over de machine verliest. Het
maaiblad kan plots terugslaan wanneer het vastraakt,
stilvalt of verstrikt raakt. Dit kan vaker gebeuren op
plaatsen waar het moeilijk is om het materiaal dat
moet worden gemaaid te zien.
■
Om makkelijk en veilig te maaien, dient u het onkruid
van rechts naar links te maaien. Als u op een
onverwacht voorwerp of houterig materiaal stoot, kan
dit de kans tot terugslag verminderen. Gebruik altijd
beide handen om dit product te controleren.
RESTRISICO'S
Zelfs wanneer het product zoals voorgeschreven wordt
gebruikt, is het nog steeds onmogelijk om bepaalde
restrisico's volledig te elimineren. De volgende gevaren
kunnen zich voordoen tijdens het gebruik en de gebruiker
dient in het bijzonder aandacht te hebben om de volgende
situaties te vermijden:
■
Contact met de maaibladen.
– Zorg ervoor dat de mesbeschermers zijn geplaatst
wanneer het product niet in gebruik is. Houd handen
en voeten steeds weg van de zaagbladen.
■
Letsels veroorzaakt door trillingen
– Gebruik altijd het juiste gereedschap voor de taak,
gebruik de toegewezen handvaten en beperk de
gebruikstijd en blootstelling.
■
Gehoorschade veroorzaakt door blootstelling aan
geluid.
– Draag gehoorbescherming en beperk de blootstelling.
■
Gezichtsletsels door rondvliegend afval.
– Draag altijd gezichtsbescherming.
■
Risico voor vallende voorwerpen
– Draag hoofdbescherming als er kans bestaat op
vallende objecten.
De bosmaaier kan tijdens gebruik terugslag geven.
Zorg dat u het apparaat goed in bedwang hebt door uw
beide handen op de daarvoor aangewezen handgrepen
te houden. Lees en volg de aanwijzingen elders in deze
handleiding om het risico van terugslag te verminderen.
RISICOBEPERKING
Er zijn meldingen dat trillingen van handwerktuigen
bij sommige mensen bijdragen tot het Syndroom van
Raynaud. Symptomen kunnen ondermeer tintelingen,
gevoelloosheid en bleek worden van de vingers omvatten,
wat normaal gezien duidelijk wordt bij blootstelling aan
Summary of Contents for RBC254SBO
Page 250: ...248 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 252: ...250...
Page 253: ...251 Tri Arc...
Page 254: ...252 15 9 Ryobi...
Page 255: ...253 76 Tri Arc 13...
Page 256: ...254 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 258: ...256 x1 x2 RBC254SBO x1 x1 x1 2 a RBC254SBO RBC254SESO 2 b...
Page 259: ...257 2 b RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 2 d RBC254SESO RBC254SBO 2 e...
Page 260: ...258 Tri Arc 20 2 f Tri Arc 6...
Page 265: ...263 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 266: ...264 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 6...
Page 267: ...265 m 20 8 25 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 268: ...266 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 269: ...267 10 15 9 30...
Page 270: ...268...
Page 423: ...421 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 424: ...422 FULL HALF 10 10 109 EurAsian...
Page 425: ...423...
Page 426: ...424 Tri Arc 15...
Page 427: ...425 9 m 30 ft Ryobi...
Page 428: ...426 76 Tri Arc 13 mm...
Page 429: ...427 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 Tab 5...
Page 431: ...429 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b...
Page 432: ...430 RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 N M 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e...
Page 433: ...431 Tri Arc 20 N M 2 f Tri Arc 6 N M...
Page 438: ...436 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 439: ...437 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 mm 6 m 20cm...
Page 441: ...439...
Page 442: ...440 10 15 9 30...
Page 443: ...441...
Page 444: ...442 15 Tri Arc 91 R M 2 2...
Page 445: ...443 10 10 109...
Page 446: ...444...
Page 447: ...445 Tri Arc 15...
Page 448: ...446 9 Ryobi...
Page 449: ...447 76 Tri Arc 13...
Page 452: ...450 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b RBC254SESO 2c...
Page 453: ...451 RBC254SESO 2C RBC254SBO 2c 6 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e Tri Arc TRI ARC...
Page 454: ...452 20 2f TRI ARC 6 3 2 2 2 91 R M 2...
Page 458: ...456 7 5 1 O 5 6 RBC254SESO RBC254SBO 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 459: ...457 6 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300...
Page 460: ...458 25 1 2 9 2 4 5 4 20 8 25 RBC254SESO 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 461: ...459 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y 0 63 1 2 3 4 5...
Page 462: ...460 10 15 9 30...
Page 463: ...461 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 510: ......
Page 511: ......
Page 512: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405043 01...