
PT
CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO DA GARANTIA RYOBI®
Para além de quaisquer direitos previstos por lei resultantes da compra, este
produto está coberto por uma garantia conforme descrição abaixo.
1. O período da garantia é de 24 meses para consumidores particulares e
inicia-se na data de compra do produto. Esta data tem de ser documentada
por uma factura ou por outra prova de compra. O produto foi concebido
para e destina-se apenas a consumidores particulares e uso privado.
Assim, não é dada garantia em caso de utilização por profissionais ou uso
comercial.
2. Para uma parte da gama de ferramentas de jardim (AC/DC) existe a
possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do
período descrito acima, mediante registo no Web site www.ryobitools.eu. A
elegibilidade das ferramentas para prolongamento do período da garantia
é claramente visível nas lojas e/ou nas embalagens e está contida na
documentação do produto. O utilizador final tem de fazer o registo online
das suas ferramentas recém-adquiridas no prazo de 30 dias após a data
de compra. O utilizador final pode fazer o registo para prolongamento da
garantia no seu país de residência, desde que esteja listado no formulário
de registo online e para os casos em que esta opção seja válida. Para além
disso, os utilizadores finais têm de autorizar o armazenamento dos dados
cujo preenchimento lhes for solicitado online e têm de aceitar os termos e
as condições. O recibo de confirmação do registo é enviado por e-mail e,
em conjunto com a factura original ostentando a data de compra, servirá
de prova do prolongamento da garantia.
3. A garantia cobre todos os defeitos do produto durante o período da garantia
devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia
está limitada à reparação e/ou substituição e não inclui quaisquer outras
obrigações, incluindo mas não se limitando a, perdas complementares
ou indirectas. A garantia não é válida se o produto tiver sido utilizado
incorrectamente, utilizado de forma contrária ao Manual de Instruções
ou se as respectivas ligações tiverem sido feitas incorrectamente. Esta
garantia não se aplica ao seguinte:
– quaisquer danos ao produto que sejam resultado de manutenção
incorrecta
– qualquer produto que tenha sido alterado ou modificado
– qualquer produto cujas marcações de identificação de origem (marca
comercial, número de série) tiverem sido apagadas, alteradas ou
retiradas
– quaisquer danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções
– qualquer produto que não seja da Comunidade Europeia
– qualquer produto ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma
reparação por outra pessoa que não um profissional habilitado ou sem
autorização prévia da Techtronic Industries.
– qualquer produto ligado a uma fonte de alimentação eléctrica incorrecta
(Amperes, Voltagem e Frequência)
– qualquer produto utilizado com uma mistura de combustível incorrecta
(combustível, óleo, percentagem de óleo)
– qualquer dano causado por influências externas (químicas, físicas,
impactos) ou substâncias estranhas
– desgaste e degradação normal de sobresselentes
– utilização incorrecta, sobrecarga da ferramenta
– utilização de acessórios ou peças não aprovados
– quaisquer ajustes periódicos a, ou limpeza de manutenção de,
carburadores
– Componentes (peças e acessórios) sujeitos a desgaste e degradação
natural, incluindo mas não se limitando a, maçanetas anti-choque,
correias de transmissão, embraiagens, lâminas de recortadores de
sebes ou corta-relvas, arneses, cabos de acelerador, escovas de
carvão, cabos eléctricos, dentes, anilhas de feltro, pinos de engate,
ventoinhas do soprador, tubos do soprador e do aspirador, cintas e sacos
do aspirador, barras de guia, correntes de serra, mangueiras, peças
de ligação, bocais de pulverização, rodas, varinhas de pulverização,
bobinas interiores, bobinas exteriores, linhas de corte, velas de ignição,
filtros do ar, filtros de gasolina, lâminas trituradoras, etc.
4. Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou apresentado em,
um posto de assistência autorizado RYOBI, conforme listado para cada
país na lista de moradas de postos de assistência seguinte. Nalguns
países, o seu concessionário RYOBI local encarrega-se de enviar o produto
para a organização de assistência RYOBI. Quando enviar um produto para
um posto de assistência RYOBI, o produto deve ser embalado de forma
segura, sem conter nenhuns conteúdos perigosos (por exemplo, gasolina),
marcado com o endereço do remetente e acompanhado por uma breve
descrição da avaria.
5. Uma reparação/substituição ao abrigo desta garantia é gratuita. Não
constitui um prolongamento a, nem um novo início de, o período da
garantia. As peças ou ferramentas substituídas tornam-se propriedade
nossa. Nalguns países, o remetente terá de pagar os custos de entrega ou
a remessa postal. Os seus direitos previstos por lei resultantes da compra
da ferramenta mantêm-se inalterados
6. Esta garantia é válida na Comunidade Europeia, Suíça, Islândia, Noruega,
Liechtenstein, Turquia e Rússia. Fora destas áreas, entre em contacto com
o seu concessionário autorizado RYOBI para determinar se existe outra
garantia aplicável.
CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO
Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si, visite http://
pt.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
DA
RYOBI® BETINGELSER FOR GARANTI
Udover lovbestemte rettigheder, som resulterer af købet, er dette produkt
dækket af en garanti, som anført herunder.
1. Garantiperioden er 24 måneder for forbrugere og begynder på den dato,
som produktet blev købt. Denne dato skal dokumenteres af en faktura
eller andet bevis for køb. Produktet er udelukkende designet og dedikeret
til forbrugere og privat brug. Så der ydes ingen garanti i tilfælde af
professionel eller kommerciel brug.
2. Der er en mulighed for at forlænge garantiperioden for en del af udvalget
af haveværktøj (AC/DC), hen over den ovenfor beskrevne periode vha.
registrering på hjemmesiden www.ryobitools.eu. Berettigelsen af værktøjet
til forlængelse af garantiperioden er tydeligt vist i butikker og/eller på
emballage/og indeholdt i produktdokumentationen. Slutbrugeren skal
registrere hans/hendes nyligt indkøbte værktøj online indenfor 30 dage efter
købsdatoen. Slutbrugeren kan registrere sig for den forlængede garanti i
sit land, hvis han/hun er opført på den online registreringsformular, hvor
denne mulighed er gyldig. Derudover skal slutbrugere give deres samtykke
til at opbevare data, som er påkrævet at indtaste online, og de er nødt til
at acceptere vilkår og betingelser. Registreringsbekræftelseskvitteringen,
som sendes ud på e-mail, og den originale faktura, som viser købsdatoen,
vil fungere som bevis for den forlængede garanti.
3. Garantien dækker alle defekter, som et produkt måtte have i løbet af
garantiperioden, og som skyldes produktionsfejl eller materialefejl på
købsdatoen. Garantien er begrænset til reparation og/eller udskiftning og
inkluderer ikke andre forpligtelser, inklusiv men ikke begrænset til tilfældige
skader eller følgeskader. Garantien er ugyldig, hvis produktet er blevet
misbrugt, brugt uden at overholde vejledningen, eller det er blevet forkert
tilsluttet. Denne garanti gælder ikke:
– Beskadigelse af produktet, som er et resultat af uegnet vedligeholdelse
– Et produkt der er blevet ændret eller modificeret
– Et produkt hvor de originale identifikationsmærkninger (varemærke,
serienummer) er blevet ødelagt, ændret eller fjernet.
– Enhver beskadigelse forårsaget af manglende overholdelse af
vejledningen
– Ethvert ikke CE-produkt
– Ethvert produkt som er blevet forsøgt repareret af en ukvalificeret
professionel eller uden tidligere autorisation af Techtronic Industries.
– Ethvert produkt som er tilsluttet uegnet strømforsyning (ampere,
spænding, frekvens)
– Ethvert produkt som bruges med uegnet brændstofblanding (brændstof,
olie, procentdel olie)
– Enhver skade forårsaget af ekstern påvirkning (kemisk, fysisk, chok)
eller fremmedelementer
– Normal slid på reservedele
– Uegnet brug, overbelastning af værktøjet
– Brug af ikke-godkendt tilbehør eller dele
– Alle regelmæssige justeringer eller vedligeholdelsesrengøring af
karburatorer
– Komponenter (dele og tilbehør) som er udsat for naturlig slid og ælde,
inklusiv men ikke begrænset til drejeknapper, drivrem, greb, klinger til
hækketrimmere eller plæneklippere, sele, kabel gasspjæld, kulbørster,
elledning, tænder, filtskiver, ophængstapper, blæserventilatorer, blæser-
og sugeslanger, sugepose og stropper, styrestænger, savkæder,
slanger, forbindelsespakninger, sprøjtedyser, hjul, sprøjtestave,
indvendige ruller, udvendige ruller, udvendige spoler, skærelinjer,
tændrør, luftfiltre, gasfiltre, tildækningsblade etc.
4. For eftersyn skal produktet sendes til eller præsenteres for en RYOBI-
autoriseret service værksted, som er oplistet for hvert land i den
følgende liste over service værksted adresser. I nogle lande påtager din
lokale RYOBI-forhandler sig ansvaret for at sende produktet til RYOBI-
serviceorganisationen. Når et produkt sendes til en RYOBI-service
værksted, skal det pakkes sikkert ind uden noget farligt indhold som benzin,
mærkes med afsenderens adresse og med en kort beskrivelse af fejlen.
5. En reparation/erstatning under denne garanti er gratis. Den udgør ikke
en forlængelse eller en ny start på garantiperioden.Udvekslede dele eller
værktøjer bliver vores ejendom. I nogle lande skal leveringsafgifter eller
porto betales af afsenderen. Dine lovbestemte rettigheder i forbindelse
med købet forbliver uanfægtede
6. Denne garanti gælder i EU, Schweiz, Island, Norge, Liechtenstein, Tyrkiet
og Rusland. Udenfor disse områder bedes du kontakte din autoriserede
RYOBI-forhandler for at afgøre, om en anden garanti gælder.
AUTORISEREDE SERVICEVÆRKSTEDER
Find nærmeste autoriserede serviceværksted på http://dk.ryobitools.eu/header/
service-and-support/service-agents.
Summary of Contents for RBC254SBO
Page 250: ...248 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 252: ...250...
Page 253: ...251 Tri Arc...
Page 254: ...252 15 9 Ryobi...
Page 255: ...253 76 Tri Arc 13...
Page 256: ...254 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 258: ...256 x1 x2 RBC254SBO x1 x1 x1 2 a RBC254SBO RBC254SESO 2 b...
Page 259: ...257 2 b RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 2 d RBC254SESO RBC254SBO 2 e...
Page 260: ...258 Tri Arc 20 2 f Tri Arc 6...
Page 265: ...263 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 266: ...264 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 6...
Page 267: ...265 m 20 8 25 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 268: ...266 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 269: ...267 10 15 9 30...
Page 270: ...268...
Page 423: ...421 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 424: ...422 FULL HALF 10 10 109 EurAsian...
Page 425: ...423...
Page 426: ...424 Tri Arc 15...
Page 427: ...425 9 m 30 ft Ryobi...
Page 428: ...426 76 Tri Arc 13 mm...
Page 429: ...427 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 Tab 5...
Page 431: ...429 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b...
Page 432: ...430 RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 N M 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e...
Page 433: ...431 Tri Arc 20 N M 2 f Tri Arc 6 N M...
Page 438: ...436 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 439: ...437 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 mm 6 m 20cm...
Page 441: ...439...
Page 442: ...440 10 15 9 30...
Page 443: ...441...
Page 444: ...442 15 Tri Arc 91 R M 2 2...
Page 445: ...443 10 10 109...
Page 446: ...444...
Page 447: ...445 Tri Arc 15...
Page 448: ...446 9 Ryobi...
Page 449: ...447 76 Tri Arc 13...
Page 452: ...450 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b RBC254SESO 2c...
Page 453: ...451 RBC254SESO 2C RBC254SBO 2c 6 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e Tri Arc TRI ARC...
Page 454: ...452 20 2f TRI ARC 6 3 2 2 2 91 R M 2...
Page 458: ...456 7 5 1 O 5 6 RBC254SESO RBC254SBO 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 459: ...457 6 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300...
Page 460: ...458 25 1 2 9 2 4 5 4 20 8 25 RBC254SESO 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 461: ...459 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y 0 63 1 2 3 4 5...
Page 462: ...460 10 15 9 30...
Page 463: ...461 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 510: ......
Page 511: ......
Page 512: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405043 01...