
351
Eesti (Originaaljuhendi tõlge)
Pühkige ära mahavoolanud kütus. Enne mootori
käivitamist minge tankimiskohast 9 m (30 jala)
kaugusele.
■
Enne tankimist või hoiulepanekut seisake mootor ja
laske maha jahtuda.
■
Enne teisaldamist laske mootoril maha jahtuda,
tühjendage kütusepaak ja kinnitage sõidukile, et see
liikuma ei hakkaks.
■
Enne järgmisi toiminguid seisake alati mootor ja
veenduge, et kõik masinaosad on on seiskunud.
●
teenindamine
●
toote jätmisel järelvalveta
●
toote puhastamine
●
lisatarvikute vahetamine
●
blokeeringute puhastamiseks
●
kõikide vigastuste ülekontrollimine pärast lööki
mõne eseme vastu
●
kõikide vigastuste ülekontrollimine kui toode
hakkab ebanormaalselt vibreerima
●
hooldustööde tegemine
●
lõiketera eemaldamist
●
tera paigaldamist
HOIATUS
Ärge kunagi kasutage lõikevahendeid või
tarvikuid, mida ei ole selles kasutusjuhendis Ryobi
poolt nimetatud. See hõlmab metallist lülidega kette
ja muruõhutaja terasid. Kasutamisel kipuvad need
tarvikud purunema ja kujutavad endast raskete
vigastuste ohtu tööriista kasutajale või kõrvalseisjatele.
HOIATUS
Kontrollige pärast mahakukkumist või saadud lööki
Kontrollige saag hoolikalt üle ja tehke kindlaks
võimalikud rikked ja vigastused. Vigastatud osad tuleb
lasta pädeval hooldajal parandada või asendada.
MURUTRIMMERI OHUTUSNÕUDED
■
Kui jõhvipea on pragunenud, kildunud või mingil muul
viisil vigastatud, siis tuleb see asendada. Veenduge,
et trimmeri pea on korralikult paigaldatud ja turvaliselt
kinnitatud. Selle nõude eiramine võib põhjustada
tõsiseid vigastusi.
■
Vältige märjas rohus kasutamist.
■
Ärge liikuge seadme kasutamisel selg ees.
■
Töötamisel kõndige, ärge kunagi jookske.
■
Lõikeriista kaitsekatte külge kinnitatud väike lõiketera
lõikab uue liiga pika jõhvi parajaks, et tagada turvaline
ja parim sooritusvõime. See on väga terav; ärge seda
puudutage, eriti toodet puhastades.
■
Veenduge, et ventilatsiooniavad on kogu aeg prahist
puhtad.
■
Enne töötamise alustamist kontrollige, et seadme osad
ei ole vigastatud. Kontrollige lõikeorganit, et ei oleks
pragunemise või vigastumise tunnuseid. Vigastatud
lüliti ja vigastatud osad tuleb lasta pädeval hooldajal
parandada või asendada.
■
Veenduge, et lõikepea on õigesti paigaldatud ja
kindlalt kinnitatud.
■
Kontrollige, et kõik kaitsed, deflektorid, käepidemed,
poldid ja kinnitusdetailid on õigesti ja turvaliselt
kinnitatud.
■
Ärge muutke toodet mitte mingil viisil. See võib
suurendada vigastuste ohtu teile endale või teistele
isikutele.
■
Lõikepea jaoks kasutage ainult tootja varujõhvi. Ärge
kasutage mingit muud lõikeorganit.
■
Ärge kunagi töötage, kui toote lõikeriista kaitsekate ei
ole paigal ja heas seisukorras.
■
Trimmerdamise ajal hoidke tugevasti mõlemast
käepidemest. Hoidke trimmeri pea vöökohast allpool.
Ärge mingil juhul kasutage jõhvpead kõrgemal kui 76
cm maapinnast.
VÕSALÕIKURI OHUTUSNÕUDED
■
Lisaks eespool olevatele eeskirjadele, on
need lisajuhised asjakohased, kui toodet kasutatakse
võsalõikurina.
■
Lõiketerade paigaldamisel ja eemaldamisel kasutage
kaitsekindaid; lõiketeradel on teravad servad.
■
Ärge püüdke pöörlevat lõiketera puudutada või mingil
moel peatada.
■
Liikuv tera võib põhjustada raskeid vigastusi. Säilitage
vajalik kontroll tööriista üle, hoides seda mõlema
käega, kuni tera on lõplikult pöörlemise lõpetanud.
■
Vigastatud lõiketera tuleb igal juhul asendada. Alati
enne kasutamist veenduge, et tera on nõuetekohaselt
paigaldatud ja kindlalt kinnitatud.
■
Kasutage ainult tootja varuosadena tarnitud
lõiketerasid Tri-Arc. Ärge kasutage mingit muud
lõikeorganit.
■
Ärge kunagi lõigake materjali, mille läbimõõt on
Summary of Contents for RBC254SBO
Page 250: ...248 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 252: ...250...
Page 253: ...251 Tri Arc...
Page 254: ...252 15 9 Ryobi...
Page 255: ...253 76 Tri Arc 13...
Page 256: ...254 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 258: ...256 x1 x2 RBC254SBO x1 x1 x1 2 a RBC254SBO RBC254SESO 2 b...
Page 259: ...257 2 b RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 2 d RBC254SESO RBC254SBO 2 e...
Page 260: ...258 Tri Arc 20 2 f Tri Arc 6...
Page 265: ...263 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 266: ...264 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 6...
Page 267: ...265 m 20 8 25 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 268: ...266 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 269: ...267 10 15 9 30...
Page 270: ...268...
Page 423: ...421 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 424: ...422 FULL HALF 10 10 109 EurAsian...
Page 425: ...423...
Page 426: ...424 Tri Arc 15...
Page 427: ...425 9 m 30 ft Ryobi...
Page 428: ...426 76 Tri Arc 13 mm...
Page 429: ...427 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 Tab 5...
Page 431: ...429 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b...
Page 432: ...430 RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 N M 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e...
Page 433: ...431 Tri Arc 20 N M 2 f Tri Arc 6 N M...
Page 438: ...436 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 439: ...437 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 mm 6 m 20cm...
Page 441: ...439...
Page 442: ...440 10 15 9 30...
Page 443: ...441...
Page 444: ...442 15 Tri Arc 91 R M 2 2...
Page 445: ...443 10 10 109...
Page 446: ...444...
Page 447: ...445 Tri Arc 15...
Page 448: ...446 9 Ryobi...
Page 449: ...447 76 Tri Arc 13...
Page 452: ...450 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b RBC254SESO 2c...
Page 453: ...451 RBC254SESO 2C RBC254SBO 2c 6 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e Tri Arc TRI ARC...
Page 454: ...452 20 2f TRI ARC 6 3 2 2 2 91 R M 2...
Page 458: ...456 7 5 1 O 5 6 RBC254SESO RBC254SBO 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 459: ...457 6 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300...
Page 460: ...458 25 1 2 9 2 4 5 4 20 8 25 RBC254SESO 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 461: ...459 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y 0 63 1 2 3 4 5...
Page 462: ...460 10 15 9 30...
Page 463: ...461 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 510: ......
Page 511: ......
Page 512: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405043 01...