
44
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
– Tragen Sie immer einen Augenschutz.
■
Gefahr fallender Objekte
– Tragen Sie Kopfschutz, wenn eine Gefahr vor
herabfallenden Objekten besteht.
Ein Rückschlag kann bei der Verwendung des
Freischneiders erfolgen. Stellen Sie eine ordnungsgemäße
Kontrolle mit beiden Händen an den vorgesehenen Griffen
sicher. Lesen und befolgen Sie die Anweisungen in diesem
Handbuch, um die Rückschlaggefahr zu reduzieren.
RISIKOVERRINGERUNG
Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen
können bei einigen Personen zu einem Zustand, der
Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome
sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische
Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei
Kälte auf. Man geht davon aus, dass ererbte Faktoren,
Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen
und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome
beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen,
um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu
verringern:
■
Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie
beim Betrieb des Produkts Handschuhe, um Hände
und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge
ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum
Raynaud Syndrom beiträgt.
■
Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um
den Blutkreislauf zu steigern.
■
Stellen Sie sicher, dass das Produkt korrekt positioniert
ist, bevor Sie es starten.
■
Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag.
Machen Sie regelmäßig Pausen.
Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten,
stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in
Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf.
WARNUNG
Verletzungen können durch lange Benutzung
eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert
werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn
Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.
TRANSPORT UND LAGERUNG
■
Stoppen Sie die Maschine und lassen Sie sie
abkühlen, bevor Sie sie lagern oder transportieren.
■
Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt.
■
Wenn ein Schneidmesser angebracht ist, bedecken
Sie es mit dem Transportschutz.
■
Den gesamten Kraftstoff aus dem Tank in einen für
Benzin zugelassenen Behälter ablassen. Denken Sie
daran, den Tankdeckel wieder richtig aufzusetzen und
ihn festzuziehen.
■
Den Motor laufen lassen, bis er stoppt. Das entfernt
das gesamte Kraftstoff-/Ölgemisch, das alt werden
könnte und Ablagerungen und eine Verharzung des
Kraftstoffsystems verursachen könnte.
■
Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen
und gut belüfteten Ort, der Kindern keinen Zugang
bietet. Von korrodierend wirkenden Stoffen, wie
Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernhalten.
Nicht im Freien lagern.
■
Sichern Sie das Produkt beim Transport in einem
Fahrzeug gegen Bewegung oder Herunterfallen, um
Verletzungen an Personen und Beschädigung des
Produkts zu verhindern.
■
Tragen oder transportieren Sie das Produkt niemals
während es läuft.
■
Alle Gesetze und örtlichen Vorschriften für die sichere
Aufbewahrung und den Umgang mit Benzin einhalten.
Übrig gebliebener Kraftstoff sollte in anderen
Werkzeugen mit Zweitaktmotoren verbraucht werden.
KURZFRISTIGE AUFBEWAHRUNG
■
Stoppen Sie die Maschine und lassen Sie sie
abkühlen, bevor Sie sie lagern.
■
Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt.
■
Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen
und gut belüfteten Ort, der Kindern keinen Zugang
bietet.
■
Von korrodierend wirkenden Stoffen, wie
Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernhalten.
■
Nicht im Freien lagern.
BESCHREIBUNG
1. Einspritzknopf
2. Choke-Hebel
3. Tankdeckel
4. Startergriff
5. Gashebelsperre
6. Zündschalter
7. Gasdrücker
8. RBC254SESO: Hinterer Haltegriff
RBC254SBO: Gasdrückergriff
9. RBC254SESO: Vorderer Haltegriff
Summary of Contents for RBC254SBO
Page 250: ...248 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 252: ...250...
Page 253: ...251 Tri Arc...
Page 254: ...252 15 9 Ryobi...
Page 255: ...253 76 Tri Arc 13...
Page 256: ...254 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 258: ...256 x1 x2 RBC254SBO x1 x1 x1 2 a RBC254SBO RBC254SESO 2 b...
Page 259: ...257 2 b RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 2 d RBC254SESO RBC254SBO 2 e...
Page 260: ...258 Tri Arc 20 2 f Tri Arc 6...
Page 265: ...263 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 266: ...264 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 6...
Page 267: ...265 m 20 8 25 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 268: ...266 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 269: ...267 10 15 9 30...
Page 270: ...268...
Page 423: ...421 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 424: ...422 FULL HALF 10 10 109 EurAsian...
Page 425: ...423...
Page 426: ...424 Tri Arc 15...
Page 427: ...425 9 m 30 ft Ryobi...
Page 428: ...426 76 Tri Arc 13 mm...
Page 429: ...427 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 Tab 5...
Page 431: ...429 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b...
Page 432: ...430 RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 N M 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e...
Page 433: ...431 Tri Arc 20 N M 2 f Tri Arc 6 N M...
Page 438: ...436 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 439: ...437 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 mm 6 m 20cm...
Page 441: ...439...
Page 442: ...440 10 15 9 30...
Page 443: ...441...
Page 444: ...442 15 Tri Arc 91 R M 2 2...
Page 445: ...443 10 10 109...
Page 446: ...444...
Page 447: ...445 Tri Arc 15...
Page 448: ...446 9 Ryobi...
Page 449: ...447 76 Tri Arc 13...
Page 452: ...450 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b RBC254SESO 2c...
Page 453: ...451 RBC254SESO 2C RBC254SBO 2c 6 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e Tri Arc TRI ARC...
Page 454: ...452 20 2f TRI ARC 6 3 2 2 2 91 R M 2...
Page 458: ...456 7 5 1 O 5 6 RBC254SESO RBC254SBO 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 459: ...457 6 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300...
Page 460: ...458 25 1 2 9 2 4 5 4 20 8 25 RBC254SESO 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 461: ...459 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y 0 63 1 2 3 4 5...
Page 462: ...460 10 15 9 30...
Page 463: ...461 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 510: ......
Page 511: ......
Page 512: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405043 01...