
81
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
Il design del nostro decespugliatore è stato progettato per
garantire sicurezza, prestazioni e af
fi
dabilità.
UTILIZZO RACCOMANDATO
Il decespugliatore è destinato ad essere utilizzato solo
da adulti che hanno letto e compreso le istruzioni e le
avvertenze contenute in questo manuale e possono
essere considerati responsabili delle loro azioni. Prodotto
adatto solo per essere utilizzato all'esterno in aree ben
ventilate. Per ragioni di sicurezza, l'utensile deve essere
adeguatamente controllato utilizzando sempre due mani.
Il prodotto è dotato di una testina decespugliatrice e
della relativa protezione ed è pensato per tagliare l'erba
lunga, le erbacce spesse e la vegetazione simile a livello
del terreno. Il prodotto con lama Tri-Arc™ (adottando
apposite misure di guardia) può anche essere utilizzato
per tagliare cespugli. Il prodotto non è pensato per essere
montato con una lama da sega.
Il piano di taglio dovrebbe essere approssimativamente
parallelo alla super
fi
cie del terreno. Il prodotto non deve
essere utilizzato per tagliare o sfrondare siepi, cespugli o
altra vegetazione in cui il piano di taglio non è parallelo alla
super
fi
cie del terreno.
Non utilizzare per altri scopi.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incidenti, leggere attentamente
e comprendere le istruzioni contenute nel presente
manuale prima di mettere in funzione l’apparecchio.
AVVERTENZA
Non utilizzare il prodotto senza aver prima letto
accuratamente e compreso bene tutte le istruzioni e le
avvertenze di sicurezza contenute all'interno di questo
manuale. La mancata osservanza delle seguenti regole
potrà causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni
personali. Conservare questo manuale e consultarlo
regolarmente per lavorare in condizioni di massima
sicurezza ed informare altri eventuali utilizzatori.
AVVERTENZA
Prodotto non inteso per essere utilizzato da bambini
o persone con ridotte capacità
fi
siche, mentali o
sensoriali. Supervisionare adeguatamente I bambini
per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
NORME DI SICUREZZA GENERALI
■
Per un funzionamento sicuro, leggere e comprendere
tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Seguire
tutte le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza
di tutte le istruzioni può portare a gravi infortuni.
■
Alcune regioni hanno norme che limitano l'utilizzo del
prodotto. Rivolgersi alle autorità locali per eventuali
consigli.
■
Non permettere a bambini o a persone non qualificate
di utilizzare questo prodotto.
■
Non avviare il motore all'interno o in una zona poco
ventilata; respirare fumi di scarico può uccidere.
■
Pulire l'area di lavoro prima di ogni utilizzo. Rimuovere
tutti gli oggetti come pietre, vetri rotti, chiodi, fili o
stringhe, che possono essere lanciati o impigliati sulla
testina a filo o la lama.
■
Indossare occhiali e cuffie di protezione mentre
si utilizza questo prodotto. Nel caso in cui si sia
lavorando n un'area dove vi sia rischio di caduta di
oggetti, indossare sempre una protezione per la testa.
■
Le cuffie di protezione potranno limitare la capacità
dell'operatore di sentire avvertimenti e segnalazioni
sonore. Fare particolare attenzione a potenziali rischi
attorno e all'interno dell'area di lavoro.
■
Indossare pantaloni lunghi e resistenti, scarpe anti-
scivolo e guanti. Non indossare abbigliamento con
parti svolazzanti, pantaloni corti, gioielli di ogni genere
né utilizzare il dispositivo a piedi scalzi.
■
Assicurare i capelli lunghi all'altezza delle spalle
per evitare che rimangano impigliati nelle parti in
movimento.
■
Tenere eventuali osservatori, bambini e animali ad
almeno 15 m di distanza. Arrestare il prodotto nel caso
in cui eventuali osservatori entrino nell'area di lavoro.
■
Non mettere in funzione il prodotto se stanchi, malati o
sotto l'influenza di alcool, droghe e medicinali.
■
Norme di sicurezza generali non utilizzare questo
apparecchio in una zona scarsamente illuminata.
L'operatore dovrà avere una visuale libera e non
limitata per identificare potenziali rischi.
■
Rimanere bene in equilibrio sulle gambe e non
distendere troppo lontano le braccia. Non protendersi.
Protendersi potrà far perdere l'equilibrio o espore
l'operatore al contatto con superfici calde.
■
Tenere tutte le parti del proprio corpo lontane dalle
parti in movimento.
Summary of Contents for RBC254SBO
Page 250: ...248 15 Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 252: ...250...
Page 253: ...251 Tri Arc...
Page 254: ...252 15 9 Ryobi...
Page 255: ...253 76 Tri Arc 13...
Page 256: ...254 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 258: ...256 x1 x2 RBC254SBO x1 x1 x1 2 a RBC254SBO RBC254SESO 2 b...
Page 259: ...257 2 b RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 2 d RBC254SESO RBC254SBO 2 e...
Page 260: ...258 Tri Arc 20 2 f Tri Arc 6...
Page 265: ...263 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 266: ...264 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 6...
Page 267: ...265 m 20 8 25 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 268: ...266 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y Torch L7RTC 0 63 1 2 3 4 5...
Page 269: ...267 10 15 9 30...
Page 270: ...268...
Page 423: ...421 15m Tri Arc 91 R M 2 2 EC...
Page 424: ...422 FULL HALF 10 10 109 EurAsian...
Page 425: ...423...
Page 426: ...424 Tri Arc 15...
Page 427: ...425 9 m 30 ft Ryobi...
Page 428: ...426 76 Tri Arc 13 mm...
Page 429: ...427 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 Tab 5...
Page 431: ...429 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b...
Page 432: ...430 RBC254SESO 2c RBC254SESO 2c RBC254SBO 2c 6 N M 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e...
Page 433: ...431 Tri Arc 20 N M 2 f Tri Arc 6 N M...
Page 438: ...436 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc 6...
Page 439: ...437 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 9 2 4 mm 6 m 20cm...
Page 441: ...439...
Page 442: ...440 10 15 9 30...
Page 443: ...441...
Page 444: ...442 15 Tri Arc 91 R M 2 2...
Page 445: ...443 10 10 109...
Page 446: ...444...
Page 447: ...445 Tri Arc 15...
Page 448: ...446 9 Ryobi...
Page 449: ...447 76 Tri Arc 13...
Page 452: ...450 2a RBC254SBO RBC254SESO 2b 2b RBC254SESO 2c...
Page 453: ...451 RBC254SESO 2C RBC254SBO 2c 6 2d RBC254SESO RBC254SBO 2e Tri Arc TRI ARC...
Page 454: ...452 20 2f TRI ARC 6 3 2 2 2 91 R M 2...
Page 458: ...456 7 5 1 O 5 6 RBC254SESO RBC254SBO 6 5 6 RBC254SESO RBC254SBO TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 459: ...457 6 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300...
Page 460: ...458 25 1 2 9 2 4 5 4 20 8 25 RBC254SESO 10 RBC254SESO 12 RBC254SBO 11...
Page 461: ...459 RBC254SESO 11 RBC254SBO 10 Champion RCJ 6Y 0 63 1 2 3 4 5...
Page 462: ...460 10 15 9 30...
Page 463: ...461 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 510: ......
Page 511: ......
Page 512: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960405043 01...