Italiano
29
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
le operazioni. Un paralame o un'altra parte danneggiata
deve essere riparata o sostituita da un centro servizi
autorizzato a meno che non sia indicato diversamente
sul manuale d'istruzioni. Far sostituire gli interruttori
difettosi da un centro servizi autorizzato. Non utilizzare
l'utensile se non si accende o spegne.
Ŷ
Avvertenze.
L'utilizzo di qualsiasi accessorio o
dispositivo diverso da quelli raccomandati nel manuale
d'istruzioni potrà causare rischi di gravi lesioni personali.
Ŷ
Far riparare l'utensile da personale qualificato.
Questo utensile elettrico rispetta le norme di sicurezza
corrispondenti. Le riparazioni dovranno essere svolte
da persone qualificate utilizzando le parti originali
altrimenti ciò potrà causare gravi lesioni all'utente.
AVVERTENZE DI SICUREZZA SEGA PER TAGLI
OBLIQUI
Ŷ
Inserire sempre il morsetto sul pezzo sul quale si sta
lavorando in maniera sicura e salda.
Ŷ
Accertarsi che la macchina sia sempre stabile (ad
esempio fissandola sul banco di lavoro).
Ŷ
Indossare protezioni acustiche adeguate. L’esposizione
prolungata al rumore senza protezione può causare
danni all’udito.
Ŷ
Durante l’uso dell’apparecchio utilizzare sempre gli
occhiali di protezione. Si raccomanda di indossare
guanti per manipolare lame e materiali grezzi oltre a
resistenti scarpe antiscivolo per proteggere i piedi dai
pezzi di lavoro che potranno cadere dall’area di taglio.
Ŷ
Scollegare sempre la presa dall’alimentazione prima di
svolgere eventuali operazioni di manutenzione e pulizia
sul dispositivo.
Ŷ
Inserire la presa nell’alimentazione quando l’utensile è
stato arrestato.
Ŷ
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall’area
di lavoro dell’attrezzo. Tenere lontano dall’area in cui si
trova l’operatore.
Ŷ
Non esporsi sull’area accanto alla lama a meno che la
lama non si sia completamente arrestata.
Ŷ
Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di
alimentazione, eventuali prolunghe e la spina siano
integre e senza danni. Riparazioni a tutto l’utensile
compreso il cavo dell’alimentazione dovranno essere
svolte solo da personale autorizzato.
Ŷ
Usare sempre il dispositivo di protezione
dell’apparecchio. Non utilizzare l’utensile se i paralame
non sono al loro posto e non funzionano correttamente.
Ŷ
La calotta di protezione si deve aprire automaticamente
a seconda dell’orientamento della sega.
Ŷ
Non alterare né modificare mai la motosega o le
sue funzioni. La sicurezza dell’utente potrà essere
compromessa.
Ŷ
Quando si utilizza la motosega per tagli obliqui
all’esterno, la ditta produttrice raccomanda di utilizzare
un dispositivo RCD (interruttore differenziale) con
sensibilità di valore pari a 30mA.
Ŷ
Non utilizzare lame rotte, danneggiate o deformate.
Ŷ
Non utilizzare lame di sega fatte in acciaio rapido.
Ŷ
Utilizzare solo lame affilate. Sostituire le lame non più
affilate.
Ŷ
Utilizzare sempre lame di dimensioni e forma idonee
all’alesaggio dell’albero. Una lama non idonea
all’albero sul quale deve essere montata non è in grado
di girare correttamente e potrebbe causare una perdita
del controllo dell’apparecchio.
Ŷ
Utilizzare solo lame specificate con questo manuale,
rispettando lo standard EN 847-1.
Ŷ
Non utilizzare flange, rondelle e dadi per assicurare la
motosega diversi da quelli forniti o indicati nel manuale
d’istruzioni.
Ŷ
Scegliere una lama di sega adatta al materiale da
tagliare.
Ŷ
Il numero massimo di giri indicato sulla lama della sega
deve essere rispettato.
Ŷ
Non utilizzare mai la sega troncatrice per tagliare
materiali diversi da quelli indicati nelle istruzioni per
l´uso.
Ŷ
Sostituire l’inserto tavolo quando consumato o
danneggiato.
Ŷ
Prima di avviare le operazioni di lavoro, fare un taglio
di prova senza accendere il motore in modo da poter
controllare la posizione delle lame, il funzionamento
dei paralame rispetto alle altre parti delle macchine e i
pezzi sui quali si dovrà lavorare.
Ŷ
Per tagli obliqui, smussature o tagli obliqui composti,
regolare il paralame a scorrimento per assicurarsi una
corretta distanza dalla lama.
Ŷ
Trasportare la sega troncatrice solo con sicura di
trasporto chiusa sul manico.
Ŷ
Rimuovere materiali come trucioli e scarti di legno dalla
zona di lavoro.
Ŷ
Non rimuovere dalla zona di lavorazione i residui di
taglio o altre porzioni dei pezzi in lavorazione se la
macchina è in funzione e la testa segatrice non si trova
in posizione di riposo.
Ŷ
Pezzi lunghi devono essere supportati adeguatamente.
L’area di lavoro della motosega comprende tutta la zona
di lavoro. L’operatore dovrebbe assicurare quest’area
dal contatto accidentale con altre persone od oggetti
che, trovandosi nell’area di lavoro, potranno spostare il
pezzo sul quale si sta lavorando durante le operazioni.
Ŷ
La polvere provocata durante la lavorazione con
questo utensile può essere dannosa alla salute.
Usare un sistema d’aspirazione polvere e indossare
una maschera di protezione dalla polvere. Rimuovere
completamente la polvere che si è depositata sulle
superfici con un aspirapolvere.
Ŷ
L’unità deve essere collegata a un dispositivo
elettrotecnico in grado di interrompere un circuito
in caso di guasto verso terra (fusibile o interruttore
Summary of Contents for EMS305RG
Page 74: ...72...
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 1...
Page 76: ...74 1 1P...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK P 1 2 3 4 5 7 8...
Page 78: ...76 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 27 28 29 30 F...
Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 5 REL...
Page 80: ...78 LASER 2...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK RII...
Page 144: ...142 5 P...
Page 145: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 66 Nm...
Page 146: ...144 P QP 0 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24...
Page 147: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 25 27 28 29 30...
Page 148: ...146 5 REL...
Page 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK LASER 2...
Page 156: ...154...
Page 157: ...1 847 1 155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 158: ...1 156...
Page 160: ...5 REL 158...
Page 161: ...LASER 2 159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 162: ...160...
Page 163: ...161 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 6 mm 161...
Page 164: ...162 1 15 20 17 18 14 19 16 2 3 4 5 6 10 9 7 8 13 12 11 162...
Page 165: ...163 27 22 23 30 24 26 28 25 21 29 163...
Page 166: ...164 4 5 3 1 2 1 5 2 6...
Page 167: ...165 7 8 x 2 4 3...
Page 168: ...1 2 1 2 166...
Page 169: ...1 1 2 167...
Page 170: ...1 2 3 168...
Page 171: ...1 2 169...
Page 172: ...1 2 1 2 3 4 170...
Page 173: ...5 8 5s 5s 6 7 171...
Page 174: ...1 2 1 2 3 1 4 172...
Page 175: ...5 6 7 8 173...
Page 176: ...5s 5s 11 12 9 10 174...
Page 177: ...175...
Page 178: ...1 2 3 4 176...
Page 179: ...5 177...
Page 180: ...2 1 2 1 2 3 2 1 2 2 1 1 2 3 4 178...
Page 181: ...2 1 1 2 3 3 4mm 1 2 0 15 4 179...
Page 182: ...2 1 1 2 3 1 4 180...
Page 183: ...5 7 1 6 8 181...
Page 184: ...2 1 1 2 3 1 4 182...
Page 185: ...2 3 1 4mm 5 7 6 8 183...
Page 186: ...2 1 1 2 3 184...
Page 187: ...1 2 2 1 1 2 3 4 185...
Page 188: ...186 8 20161125v1 5 6 7 186...
Page 189: ......
Page 215: ......
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...