Español
21
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
6HJXULGDGGHVHPSHxR\¿DELOLGDGKDQVLGRODVSULRULGDGHV
en el diseño de su ingleteadora.
USO PREVISTO
La ingletadora está diseñada para serrar madera sólida y
aglomerado de madera, materiales similares a la madera,
con o sin chapa encolada, y plásticos.
La sierra solo debe ser utilizada por operadores adultos
que hayan leído el manual de instrucciones y comprendido
los riesgos y peligros.
/DLQJOHWDGRUDHVWiGLVHxDGDSDUD¿MDUVXEDVHVREUHXQ
EDQFR GH WUDEDMR VyOLGR 6L OD EDVH QR HVWi ¿UPHPHQWH
¿MDGD WRGD OD PiTXLQD SXHGH PRYHUVH GXUDQWH ODV
operaciones de corte, lo que aumenta la posibilidad de
sufrir lesiones personales graves.
La ingletadora está diseñada para hacer cortes de bisel
e inglete. Las capacidades de los diferentes cortes se
SURSRUFLRQDQ HQ ODV HVSHFL¿FDFLRQHV GH OD LQJOHWDGRUD
compacta deslizante incluidas en este manual.
La sierra debe utilizarse en entornos secos, con un buen
grado de iluminación y una ventilación adecuada.
La ingletadora está diseñada para uso doméstico y solo
debe utilizarse como se describe anteriormente y no para
cualquier otro propósito.
ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL
ADVERTENCIA
Cuando use herramientas eléctricas, siempre deben
seguirse las precauciones básicas de seguridad para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y
lesiones personales. Lea todas las instrucciones antes
de utilizar el producto y guarde estas instrucciones.
Ŷ
Mantenga el área de trabajo limpia.
Las áreas y los
bancos de trabajo desordenados propician los daños
corporales.
Ŷ
Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo.
1R H[SRQJD ODV KHUUDPLHQWDV D OD OOXYLD 1R XWLOLFH
herramientas en lugares húmedos o mojados. Mantenga
limpia el área de trabajo. No utilice las herramientas en
presencia de líquidos o gases inflamables.
Ŷ
Protección contra descargas eléctricas.
Evite
el contacto corporal con superficies conectadas a
tierra (por ejemplo, tuberías, radiadores, estufas y
refrigeradores).
Ŷ
Mantenga a otras personas alejadas.
No deje que
otras personas, especialmente niños, participen en
el trabajo, toquen la herramienta o el alargador, y
manténgalos alejados del área de trabajo.
Ŷ
Guarde las herramientas inactivas.
Cuando no esté
en uso, la herramienta debe guardarse en un lugar
seco, bajo llave, fuera del alcance de los niños.
Ŷ
No fuerce la herramienta.
Realizará un trabajo mejor y
más seguro a la velocidad para la que ha sido diseñada.
Ŷ
Utilice la herramienta adecuada.
No utilice
herramientas pequeñas para realizar el trabajo de una
grande. No utilice las herramientas para otros fines
distintos de los previstos, por ejemplo, no utilice sierras
circulares para cortar ramas o troncos de árboles.
Ŷ
Vístase adecuadamente.
No utilice ropa holgada o
joyas, ya que pueden quedar atrapados en las piezas
PyYLOHV 3DUD WUDEDMRV H[WHULRUHV VH UHFRPLHQGD
calzado antideslizante. Utilice también un gorro
protector para sujetar el cabello largo.
Ŷ
Utilice un equipo de protección.
Utilice gafas de
seguridad. Utilice una mascarilla para la cara o contra
el polvo en caso de que el trabajo origine polvo.
Ŷ
Conecte el equipo aspirador de polvo.
6L H[LVWH
XQD KHUUDPLHQWD SDUD OD FRQH[LyQ GH DFFHVRULRV GH
UHFRJLGD\H[WUDFFLyQGHSROYRDVHJ~UHVHGHTXHHVWi
conectada y que se utilizan adecuadamente.
Ŷ
No haga un mal uso del cable.
Nunca tire del cable
para desenchufarlo. Mantenga el cable lejos de fuentes
de calor, aceite y bordes afilados.
Ŷ
Fije la pieza de trabajo.
Si es posible, utilice
abrazaderas o un torno de banco para sujetar el
trabajo. Es más seguro que utilizar la mano.
Ŷ
No realice sobreesfuerzos.
Mantenga un equilibro
adecuado en todo momento.
Ŷ
Utilice las herramientas con cuidado.
Mantenga
las herramientas de corte afiladas y limpias para
que realicen un trabajo mejor y más seguro. Siga las
instrucciones de lubricación y cambio de accesorios.
Inspeccione periódicamente los cables y si están
dañados llévelos a un centro de servicio autorizado.
Revise las prolongaciones periódicamente y
sustitúyalas si están dañadas. Mantenga las asas
secas, limpias y libres de aceite y grasa.
Ŷ
Desconecte las herramientas.
Desenchufe las
herramientas cuando no se encuentren en uso, antes
de realizar cualquier reparación y cuando cambie
accesorios como hojas, puntas y cuchillas.
Ŷ
Retire las llaves de ajuste.
Compruebe siempre que
las llaves de ajuste no se encuentran en la herramienta
antes de encenderla.
Ŷ
Evite el arranque accidental de la herramienta.
Asegúrese de que el interruptor se encuentra en la
posición “off” cuando enchufe la herramienta.
Ŷ
Utilice alargadores para exterior.
Cuando utilice una
herramienta al aire libre, utilice únicamente cables de
H[WHQVLyQTXHHVWpQGHVWLQDGRVSDUDXVRHQH[WHULRUHV
y que así lo indiquen.
Ŷ
Manténgase alerta.
Tenga cuidado con lo que hace,
utilice el sentido común y no utilice la herramienta
cuando esté cansado.
Ŷ
Compruebe que no haya piezas dañadas.
Antes
de seguir utilizando la herramienta, esta deberá ser
minuciosamente comprobada para determinar si va
a funcionar adecuadamente y realizar su función
Summary of Contents for EMS305RG
Page 74: ...72...
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 1...
Page 76: ...74 1 1P...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK P 1 2 3 4 5 7 8...
Page 78: ...76 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 27 28 29 30 F...
Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 5 REL...
Page 80: ...78 LASER 2...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK RII...
Page 144: ...142 5 P...
Page 145: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 66 Nm...
Page 146: ...144 P QP 0 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24...
Page 147: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 25 27 28 29 30...
Page 148: ...146 5 REL...
Page 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK LASER 2...
Page 156: ...154...
Page 157: ...1 847 1 155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 158: ...1 156...
Page 160: ...5 REL 158...
Page 161: ...LASER 2 159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 162: ...160...
Page 163: ...161 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 6 mm 161...
Page 164: ...162 1 15 20 17 18 14 19 16 2 3 4 5 6 10 9 7 8 13 12 11 162...
Page 165: ...163 27 22 23 30 24 26 28 25 21 29 163...
Page 166: ...164 4 5 3 1 2 1 5 2 6...
Page 167: ...165 7 8 x 2 4 3...
Page 168: ...1 2 1 2 166...
Page 169: ...1 1 2 167...
Page 170: ...1 2 3 168...
Page 171: ...1 2 169...
Page 172: ...1 2 1 2 3 4 170...
Page 173: ...5 8 5s 5s 6 7 171...
Page 174: ...1 2 1 2 3 1 4 172...
Page 175: ...5 6 7 8 173...
Page 176: ...5s 5s 11 12 9 10 174...
Page 177: ...175...
Page 178: ...1 2 3 4 176...
Page 179: ...5 177...
Page 180: ...2 1 2 1 2 3 2 1 2 2 1 1 2 3 4 178...
Page 181: ...2 1 1 2 3 3 4mm 1 2 0 15 4 179...
Page 182: ...2 1 1 2 3 1 4 180...
Page 183: ...5 7 1 6 8 181...
Page 184: ...2 1 1 2 3 1 4 182...
Page 185: ...2 3 1 4mm 5 7 6 8 183...
Page 186: ...2 1 1 2 3 184...
Page 187: ...1 2 2 1 1 2 3 4 185...
Page 188: ...186 8 20161125v1 5 6 7 186...
Page 189: ......
Page 215: ......
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...