background image

3.9 Do not use the power cord incorrectly

Do not unplug the machine by lifting it up
or pulling it.

Keep the cord away from high temperatures,
oil and square edges.

Avoid unsafe postures. Always keep your
body in a safe, balanced position.

3.10 Take good care of your tools

Keep your tools sharp and clean so that you
can work better and more safely.

Observe the maintenance instructions and
changes of setup. Regularly check the
condition of the power cord, and if it is
damaged, get a qualified and authorized
technician to change it. Regularly check
extension cords and change them if they
are damaged. Keep the grips dry and clean
them of any oil or grease.

3.11 Remove the plug from the socket

When not using the machine, before doing
any repairs and when changing accessories.

Only use in combination with a differential,
with an F1 protection connector.

Move all spanners out of the way.

Before switching on the machine make sure
all spanners and other adjustment tools have
been removed.

3.12 Avoid involuntary start-up

Make sure that the switch is off when
plugging the machine in.

3.13 Extension cords for outdoor use

When the tool is to be used outdoors, only
use homologated extension cords designed
and identified for the purpose.

3.13 Always be alert

Watch what you are doing. Use your common
sense and do not use the machine if
distracted.

3.14 Make sure the machine is not damaged

Before using the machine again, carefully
check the safety components and pieces
that might be damaged. Make sure the
moving pieces work correctly, and do not
seize up, and that other parts are not broken;

ensure that all of the parts are correctly
assembled and in the correct condition to
guarantee that the machine will work
impeccably.

All damaged safety components or other
parts should be repaired or replaced in the
proper way by an after sales service
workshop, unless indicated otherwise in the
instructions manual.

All defective switches should be replaced
by an after sales service workshop.

Do not use any machine whose on/off switch
does not open and close its circuits correctly.

Using different accessories to those mentioned
in the instruction manual or recommended in
the manufacturers catalogue could implicate a
risk of personal injury.

3.15 Get the machine fixed by qualified
personnel

This electrical appliance meets all of the
current and relevant safety regulations. All
repairs should only be made by qualified
personnel using original spare parts - not
doing this could put the user in considerable
danger.

4. MAINTENANCE

4.1 Cleaning

Keep cutting machinery clean to make sure
it works better and more safely

Before cleaning, maintaining or repairing,
and also before carriage, disconnect and
unplug the machine, and clean with a damp
cloth.

Do not use aggressive cleaning products to
clean the machine.

Do not submerge the machine in water.

4.2 Checking components

F o l l o w   t h e   i n s t r u c t i o n s   f o r   c h a n g i n g
accessories.

Periodically check the machine's power
cables and if they are damaged get them
repaired using the services of an authorized
technician.

7

WARNING

!

ENGLISH

4.2 ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙˆÓ ÌÂÚÒÓ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜

∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ

ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ.

∂ÍÂÙ¿ÛÙ ٷÎÙÈο Ù· ηÏ҉ȷ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜

Î·È Â¿Ó ¤¯Ô˘Ó ¿ıÂÈ ˙ËÌÈ¿ ÂÈÛ΢¿ÛÙ ٷ

̤ۈ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤Ó˘ Ù¯ÓÈ΋˜ ˘ËÚÂÛ›·˜.

¢È·ÙËÚ‹ÛÙ ÙȘ Ï·‚¤˜ ÛÙÂÁÓ¤˜, ηı·Ú¤˜ ηÈ

¯ˆÚ›˜ ÁÚ¿Û· Î·È Ï¿‰È·.

¶ÚÈÓ Ó· Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ̛· Ì˯·Ó‹,

ÂϤÁÍÙ ÙËÓ ÚÔÛÂÎÙÈο ÁÈ· Ó· ›ÛÙ ۛÁÔ˘ÚÔÈ

fiÙÈ ı· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ Î·ÓÔÓÈο Î·È ı· ›ӷÈ

ηٿÏÏËÏË ÁÈ· ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÔÚ›˙ÂÙ·È. ∏

ÚÔÛÙ·Û›· ‹ ¿ÏÏÔ Ì¤ÚÔ˜ Ô˘ ı· ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ›

˙ËÌÈ¿ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛ΢·Ûı› ηٿÏÏËÏ· ‹

Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ·fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓË Ù¯ÓÈ΋

˘ËÚÂÛ›·, ÂÎÙfi˜ Î·È ·Ó ÔÚ›˙ÂÙ·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈο

·fi ÙÔ ‚È‚Ï›Ô Ô‰ËÁÈÒÓ. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË

Ì˯·Ó‹ Â¿Ó Ô ‰È·ÎfiÙ˘ ‰ÂÓ ·Ó¿‚ÂÈ Ô‡Ù ۂ‹ÓÂÈ.

5.

 ¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™

√ ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Â˘ı‡ÓÂÙ·È ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘

ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÎfiÙË Ï·Îȉ›ˆÓ Ì ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÂÚÁ·Ï›·

Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÎÔ‹ ˘ÏÈÎÒÓ Ô˘ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ÔÚÈÛÙ›.
∏ Ì˯·Ó‹ ND-180-BL Â›Ó·È ηٷÛ΢·Ṳ̂ÓË ÁÈ·

Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÛÂ Û˘Óı‹Î˜

∞¡∂∫Δ∏™ §∂πΔ√Àƒ°π∞™, fiˆ˜ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È

ÛÙËÓ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ «Δ∂áπ∫∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™».

∂Ô̤ӈ˜ ηٿ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÎÔ‹˜, ·Ê‹ÛÙÂ

ÙË Ì˯·Ó‹ Ó· ÍÂÎÔ˘Ú·ÛÙ› fiˆ˜ ÚԉȷÁÚ¿ÊÂÙ·È.
∏ Ì˯·Ó‹ ND-180-BL ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ›

ÁÈ· Ì›· Û˘Ó¯‹ ¯Ú‹ÛË Ì ÊfiÚÙˆÛË.

∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Î¿ı ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ï‹ÚË ‹ ÌÂÚÈ΋

ÙÔ˘ ¤ÚÁÔ˘, Û ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÌÔÚÊ‹ ‹ Ì ÔÔÈÔ‰‹ÔÙÂ

̤ÛÔ ‹ ‰È·‰Èηۛ·, Ì˯·ÓÈÎfi, ʈÙÔÁÚ·ÊÈÎfi ‹

ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi, ¯ˆÚ›˜ ÙËÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ¿‰ÂÈ· Ù˘

GERMANS BOADA S.A.

√ÔÈ·‰‹ÔÙ ·fi ·˘Ù¤˜ ÙȘ ÂÓ¤ÚÁÂȘ ı·

ÌÔÚÔ‡Û ӷ Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û ÔÈÓÈΤ˜ ‰ÈÒÍÂȘ.

∏ GERMANS BOADA, S.A. ‰È·Ê˘Ï¿ÙÙÂÈ ÙÔ

‰Èη›ˆÌ· Ó· ÂÈÛ¿ÁÂÈ ÔÔÈ·‰‹Ô٠ٯÓÈ΋

ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ÂȉÔÔ›ËÛË.

5.1

ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÔ˘Ó ÙÔ˘˜ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜

∏ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ÛÙ·ıÌÈ΋ ›ÂÛË A Â›Ó·È ÌÈÎÚfiÙÂÚË

ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ù˘ ÎÔ‹˜ Û 70dB (A).
∂¿Ó ÔÈ Ì˯·Ó¤˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙÔÓ ›‰ÈÔ

¯Ú‹ÛÙË ÌÂ Û˘Ó¯‹ ÙÚfiÔ Î·Ù¿ ÙȘ Ô¯ÙÒ ÒÚ˜

ÂÚÁ·Û›·˜, ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÌÈ· ηıËÌÂÚÈÓ‹

ÚÔÛˆÈ΋ ¤ÎıÂÛË Û ıfiÚ˘‚Ô ¿Óˆ ÙˆÓ 85dB(A).
°È· ÙË Ì›ˆÛË ÙˆÓ ÎÈÓ‰‡ÓˆÓ Ô˘ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi

ÙËÓ ¤ÎıÂÛË ÛÙÔÓ ıfiÚ˘‚Ô, Â›Ó·È ·Ó·Áη›· Ù· ηٿÏÏËÏ·

·ÎÔ˘ÛÙÈο ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ·fi ÙÔÓ ıfiÚ˘‚Ô.

6. BEBAIø™H ™YMMOPºø™H™

ME TI™ √¢∏°π∂™ TH™

EÀƒø¶A´K∏™ ’ENø™∏™

∞˘Ù‹ Ë Ì˯·Ó‹ ÏËÚÔ› ÙÔÓ Î·ÓÔÓÈÛÌfi

EN 61029-

1/2000, EN 12100-1-2/2003, EN 294/1992, EN 349/1993.

Salvador Durán

Technical Director

™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜

!

7.

∂¡Δ√¶π™ª√™ μ§∞μø¡

∞˘Ùfi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÏËÚÔ› ÙÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜. √È ÂÈÛ΢¤˜ Ú¤ÂÈ Ó·

Á›ÓÔÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ηٿÏÏËÏÔ ÚÔÛˆÈÎfi Ô˘ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ·˘ıÂÓÙÈο ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο,

‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÌÔÚ› Ó· ˘¿ÚÍÔ˘Ó ÛÔ‚·ÚÔ› ΛӉ˘ÓÔÈ ÁÈ· ÙÔÓ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹.

¶Úfi‚ÏËÌ· ∞ÈÙ›·

§‡ÛË

∏ Ì˯·Ó‹
‰ÂÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›

∏ Ì˯·Ó‹
ÍÂÎÈÓ¿ ÌÂ
‰˘ÛÎÔÏ›·

52

ΔÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰fiÙËÛ˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È Î·Ï¿ Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ
‹ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌȤ˜

¢Â ˘¿Ú¯ÂÈ Ù¿ÛË ÛÙËÓ Ú›˙· ÙˆÓ

√ ‰È·ÎfiÙ˘ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ‚Ï¿‚Ë

√ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ÈÛ¯‡ Î·È ÂÎχÂÈ ¿Û¯ËÌË
Ì˘Úˆ‰È¿

√ ‰È·Ì·ÓÙ¤ ‰›ÛÎÔ˜ χÁÈÛ ÏfiÁˆ ÌË ÛˆÛÙ‹˜ ¯Ú‹Û˘

√ Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹˜ ÂÎΛÓËÛ˘ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ‚Ï¿‚Ë

√È ÙÚȂ›˜ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· ¤¯Ô˘Ó ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿

™ÚÒÍÙ ̤¯ÚÈ Ù¤ÏÔ˘˜ ÙËÓ Ú›˙·, ÂϤÁÍÙ ÙÔ
ηÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰fiÙËÛ˘

∂ϤÁÍÙ ÙËÓ Ú›˙· ÙˆÓ

∞¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ˆÏËÙ‹ ÂÌÈÛÙÔÛ‡Ó˘ Û·˜

∞¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ˆÏËÙ‹ ÂÌÈÛÙÔÛ‡Ó˘ Û·˜

∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ‰È·Ì·ÓÙ¤ ‰›ÛÎÔ

∞¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ˆÏËÙ‹ ÂÌÈÛÙÔÛ‡Ó˘ Û·˜

∞¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ˆÏËÙ‹ ÂÌÈÛÙÔÛ‡Ó˘ Û·˜

GERMANS BOADA S.A.

GERMANS BOADA S.A.

BARCELONA

P.O.BOX 14 - 08191 RUBI - SPAIN

¶ƒ√™√Ã∏!

∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Ë ÔÏÈ΋ ‹ ÌÂÚÈ΋ ·Ó·Ù‡ˆÛË ÙÔ˘ ¤ÚÁÔ˘, Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ۯ‹Ì· Î·È Ì ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ̤ÛÔ ‹ ‰È·‰Èηۛ·, Ì˯·ÓÈ΋, ʈÙÔÁÚ·ÊÈ΋

‹ ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋, ¯ˆÚ›˜ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ¿‰ÂÈ· ·fi ÙËÓ GERMANS BOADA, S.A.

√ÔÈ·‰‹ÔÙ ·fi ·˘Ù¤˜ ÙȘ ÂÓ¤ÚÁÂȘ ÂÈʤÚÂÈ ÓÔÌÈΤ˜ ¢ı‡Ó˜ Î·È ÌÔÚ› Ó· Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û ÔÈÓÈ΋ ·ÁˆÁ‹.

E

HNIKA

Summary of Contents for ND-180-BL

Page 1: ......

Page 2: ...ior a 2 5 mm2 Durante el transporte recoja el cable de alimentaci n enroll ndolo Nunca mueva la m quina tirando del cable 1 4 Instalaci n del disco Proceder al desmontaje del c rter de protecci n del...

Page 3: ...rgas el ctricas de lesiones y de incendio Lea y observe todas estas instrucciones antes de utilizar el aparato y conserve bien estas instrucciones CONSERVE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES 3 1 Mantenga ordena...

Page 4: ...parato cuando est distra do 3 14 Controle si su aparato esta da ado Antes de usar de nuevo el aparato verifique cuidadosamente los dispositivos de seguridad y las piezas posiblemente da adas Verifique...

Page 5: ...uina si el interruptor no se enciende y ni se apaga 5 PRECAUCIONES El fabricante declina toda responsabilidad por el empleo del cortador de azulejos el ctrico ND 180 BL con herramientas distintas y po...

Page 6: ...e flange and position the disk while carefully checking the direction of its rotation Each tool is clearly marked with an arrow that indicates the direction of rotation Now assemble the blade s protec...

Page 7: ...Read and observe all these instructions before using the machine and keep these instructions somewhere safe KEEP THESE INSTRUCTIONS SOMEWHERE SAFE 3 1 Keep your workplace tidy An untidy workplace incr...

Page 8: ...e that all of the parts are correctly assembled and in the correct condition to guarantee that the machine will work impeccably All damaged safety components or other parts should be repaired or repla...

Page 9: ...ame operator continuously for eight hours of work this can cause daily personal noise exposure of over 85dB A To reduce the risks derived from noise exposure use appropriate ear plugs 6 DECLARATION OF...

Page 10: ...jamais inf rieure 2 5 mm2 Pendant le transport enlever le fil lectrique et l enrouler Ne jamais d placer la machine en tirant sur le fil 1 4 Installation du disque Proc der au d montage du carter de...

Page 11: ...e l sions et d incendie Lire et suivre ces instructions avant d utiliser l appareil et les garder en lieu s r BIEN GARDER CES INSTRUCTIONS 3 1 Maintenir votre lieu de travail en ordre Le d sordre dans...

Page 12: ...to czy s one uszkodzone W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodze nale y je przes a do autoryzowanego serwisu technicznego kt ry zajmie si naprawa R koje urz dzenia musi by zawsze czysta i pozba...

Page 13: ...odwy szonych temperaturach w pobli u oleju lub ostrych kraw dzi Unika nale y niebezpiecznych pozycji lub skr t w kabla Nale y zawsze zachowa odpowiedni i poprawn pozycje i r wnowag 3 10 Nale y zawsze...

Page 14: ...d k tem 45 i zablokowa za pomoc pier cieni pozycjonowania i ustawiania Ustawi prowadnic obcinarki w odleg o ci oko o 2mm od tarczy diamentowej i zablokowa j dociskaj c i dokr caj c g owice P ytk umie...

Page 15: ...rawo do zmiany wszelkich danych jak r wnie rysunk w technicznych obj tych w podr czniku u ytkownika 1 1 Zastosowanie Obcinarka z tarcz diamentow ND 180 BL jest produktem bardzo zaawansowanym pod wzgl...

Page 16: ...s recomana fer aquesta operaci amb un drap humit No feu servir productes de neteja agressius per a la m quina La m quina no s ha de submergir en aigua 4 2 Control de components Seguiu les instruccions...

Page 17: ...BOADA S A Qualsevol d aquestes activitats implicaria inc rrer en responsabilitats legals i podria donar lloc a actuacions penals CATAL TURKISH 43 3 9 Besleme kablosunun yanl kullan m n nleyiniz n Ale...

Page 18: ...ante press o lateral No fim da jornada de trabalho esvaziar a gua da m quina j que uma prolongada imers o do disco em gua pode danific lo 2 2 Execu o do corte em superf cie plana Situar a guia de cort...

Page 19: ...os de joalharia que se possam enganchar nos 18 ATEN O PORTUGUES TURKISH 41 D KKAT 1 4 Disk in tak lmas Disk koruyucusunu s k n z 8 mm lik bir alt gen anahtar ile motor milini bloke edip 19 mm lik sabi...

Page 20: ...funcionamento das pe as m veis correcto se n o se gripam ou se outras pe as est o partidas se todos os outros componentes est o montados correctamente e re nem as condi es para garantir o funcionament...

Page 21: ...enor no momento do corte a 70dB A Se as m quinas s o utilizadas pelo mesmo operador de forma cont nua durante oito horas de trabalho podem provocar uma exposi o quotidiana pessoal a um ru do superior...

Page 22: ...verificare che la sezione del cavo non sia inferiore a 2 5 mm2 Durante il trasporto avvolgere il cavo d alimentazione Evitare di muovere la macchina tirando il cavo elettrico 1 4 Collocazione del disc...

Page 23: ...ima di usare il dispositivo e conservarle con cura CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI 3 1 Tenere in ordine il posto di lavoro Il disordine nell area di lavoro aumenta il rischio di incidenti Tenere...

Page 24: ...razione con uno straccio umido Non utilizzare prodotti aggressivi per la pulizia della macchina La macchina non va mai immersa nell acqua 4 2 Controllo dei componenti Seguire le istruzioni per la sost...

Page 25: ...revia autorizzazione di GERMANS BOADA S A Ciascuna delle succitate attivit causer l incorrimento in responsabilit legali e potrebbe condurre a conseguenti procedimenti penali ITALIANO Det anbefales at...

Page 26: ...eitendruck bremsen Am Ende des Arbeitstages muss das Wasser aus der Maschine entnommen werden da ein l ngeres Eintauchen der Scheibe im Wasser diese besch digen k nnte 2 2 Schneiden auf glatter Oberfl...

Page 27: ...hutzbedeckung Tragen Sie eine Schutzbrille Benutzen Sie ebenfalls eine Schutzmaske wenn die ausgef hrte Arbeit Staub erzeugt Verwenden Sie geeignete Ohrensch tzer 26 VORSICHT DEUTSCH 1 MONTERINGSINSTR...

Page 28: ...sser getaucht werden 27 VORSICHT DEUTSCH 4 2 Controle van onderdelen Volg de instructies voor het vervangen van onderdelen op Controleer de kabels van de machine regelmatig en indien ze beschadigd zij...

Page 29: ...nten Urheberrechte wird auf juristischem Weg vorgegangen DEUTSCH Draag geen ruime kleding of sieraden die aan de in beweging zijnde apparatuur kunnen blijven haken Het gebruik van antislipschoenen wor...

Page 30: ...e schijf schade zou kunnen veroorzaken 2 2 Het snijden in platte oppervlaktes Plaats het afstelmechanisme en blokkeer haar door de knoppen helemaal in te drukken Door de juiste bevestiging van dit mec...

Page 31: ...e schijf schade zou kunnen veroorzaken 2 2 Het snijden in platte oppervlaktes Plaats het afstelmechanisme en blokkeer haar door de knoppen helemaal in te drukken Door de juiste bevestiging van dit mec...

Page 32: ...nten Urheberrechte wird auf juristischem Weg vorgegangen DEUTSCH Draag geen ruime kleding of sieraden die aan de in beweging zijnde apparatuur kunnen blijven haken Het gebruik van antislipschoenen wor...

Page 33: ...sser getaucht werden 27 VORSICHT DEUTSCH 4 2 Controle van onderdelen Volg de instructies voor het vervangen van onderdelen op Controleer de kabels van de machine regelmatig en indien ze beschadigd zij...

Page 34: ...hutzbedeckung Tragen Sie eine Schutzbrille Benutzen Sie ebenfalls eine Schutzmaske wenn die ausgef hrte Arbeit Staub erzeugt Verwenden Sie geeignete Ohrensch tzer 26 VORSICHT DEUTSCH 1 MONTERINGSINSTR...

Page 35: ...eitendruck bremsen Am Ende des Arbeitstages muss das Wasser aus der Maschine entnommen werden da ein l ngeres Eintauchen der Scheibe im Wasser diese besch digen k nnte 2 2 Schneiden auf glatter Oberfl...

Page 36: ...revia autorizzazione di GERMANS BOADA S A Ciascuna delle succitate attivit causer l incorrimento in responsabilit legali e potrebbe condurre a conseguenti procedimenti penali ITALIANO Det anbefales at...

Page 37: ...razione con uno straccio umido Non utilizzare prodotti aggressivi per la pulizia della macchina La macchina non va mai immersa nell acqua 4 2 Controllo dei componenti Seguire le istruzioni per la sost...

Page 38: ...i prima di usare il dispositivo e conservarle con cura CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI 3 1 Tenere in ordine il posto di lavoro Il disordine nell area di lavoro aumenta il rischio di incidenti Te...

Page 39: ...ario verificare che la sezione del cavo non sia inferiore a 2 5 mm2 Durante il trasporto avvolgere il cavo d alimentazione Evitare di muovere la macchina tirando il cavo elettrico 1 4 Collocazione del...

Page 40: ...momento do corte a 70dB A Se as m quinas s o utilizadas pelo mesmo operador de forma cont nua durante oito horas de trabalho podem provocar uma exposi o quotidiana pessoal a um ru do superior a 85dB...

Page 41: ...ento das pe as m veis correcto se n o se gripam ou se outras pe as est o partidas se todos os outros componentes est o montados correctamente e re nem as condi es para garantir o funcionamento impec v...

Page 42: ...os de joalharia que se possam enganchar nos 18 ATEN O PORTUGUES TURKISH 41 D KKAT 1 4 Disk in tak lmas Disk koruyucusunu s k n z 8 mm lik bir alt gen anahtar ile motor milini bloke edip 19 mm lik sabi...

Page 43: ...ante press o lateral No fim da jornada de trabalho esvaziar a gua da m quina j que uma prolongada imers o do disco em gua pode danific lo 2 2 Execu o do corte em superf cie plana Situar a guia de cort...

Page 44: ...BOADA S A Qualsevol d aquestes activitats implicaria inc rrer en responsabilitats legals i podria donar lloc a actuacions penals CATAL TURKISH 43 3 9 Besleme kablosunun yanl kullan m n nleyiniz n Ale...

Page 45: ...s recomana fer aquesta operaci amb un drap humit No feu servir productes de neteja agressius per a la m quina La m quina no s ha de submergir en aigua 4 2 Control de components Seguiu les instruccions...

Page 46: ...rawo do zmiany wszelkich danych jak r wnie rysunk w technicznych obj tych w podr czniku u ytkownika 1 1 Zastosowanie Obcinarka z tarcz diamentow ND 180 BL jest produktem bardzo zaawansowanym pod wzgl...

Page 47: ...d k tem 45 i zablokowa za pomoc pier cieni pozycjonowania i ustawiania Ustawi prowadnic obcinarki w odleg o ci oko o 2mm od tarczy diamentowej i zablokowa j dociskaj c i dokr caj c g owice P ytk umie...

Page 48: ...odwy szonych temperaturach w pobli u oleju lub ostrych kraw dzi Unika nale y niebezpiecznych pozycji lub skr t w kabla Nale y zawsze zachowa odpowiedni i poprawn pozycje i r wnowag 3 10 Nale y zawsze...

Page 49: ...to czy s one uszkodzone W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodze nale y je przes a do autoryzowanego serwisu technicznego kt ry zajmie si naprawa R koje urz dzenia musi by zawsze czysta i pozba...

Page 50: ...e l sions et d incendie Lire et suivre ces instructions avant d utiliser l appareil et les garder en lieu s r BIEN GARDER CES INSTRUCTIONS 3 1 Maintenir votre lieu de travail en ordre Le d sordre dans...

Page 51: ...jamais inf rieure 2 5 mm2 Pendant le transport enlever le fil lectrique et l enrouler Ne jamais d placer la machine en tirant sur le fil 1 4 Installation du disque Proc der au d montage du carter de...

Page 52: ...ame operator continuously for eight hours of work this can cause daily personal noise exposure of over 85dB A To reduce the risks derived from noise exposure use appropriate ear plugs 6 DECLARATION OF...

Page 53: ...e that all of the parts are correctly assembled and in the correct condition to guarantee that the machine will work impeccably All damaged safety components or other parts should be repaired or repla...

Page 54: ...Read and observe all these instructions before using the machine and keep these instructions somewhere safe KEEP THESE INSTRUCTIONS SOMEWHERE SAFE 3 1 Keep your workplace tidy An untidy workplace incr...

Page 55: ...e flange and position the disk while carefully checking the direction of its rotation Each tool is clearly marked with an arrow that indicates the direction of rotation Now assemble the blade s protec...

Page 56: ...l interruptor no se enciende y ni se apaga 5 PRECAUCIONES El fabricante declina toda responsabilidad por el empleo del cortador de azulejos el ctrico ND 180 BL con herramientas distintas y por el cort...

Page 57: ...parato cuando est distra do 3 14 Controle si su aparato esta da ado Antes de usar de nuevo el aparato verifique cuidadosamente los dispositivos de seguridad y las piezas posiblemente da adas Verifique...

Page 58: ...rgas el ctricas de lesiones y de incendio Lea y observe todas estas instrucciones antes de utilizar el aparato y conserve bien estas instrucciones CONSERVE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES 3 1 Mantenga ordena...

Page 59: ...ior a 2 5 mm2 Durante el transporte recoja el cable de alimentaci n enroll ndolo Nunca mueva la m quina tirando del cable 1 4 Instalaci n del disco Proceder al desmontaje del c rter de protecci n del...

Page 60: ......

Reviews: