4.2 Controle de componentes
Seguir as instruções para a substituição de
acessórios.
Examinar periodicamente os cabos da
máquina e se estão danificados repará-los
através do serviço técnico autorizado.
Manter os punhos secos, limpos e livres de
gordura e de óleo.
Antes de voltar a usar a máquina, esta deverá
ser comprovada cuidadosamente para se
certificar de que vai funcionar apropriadamente
e de que está apta para a função para a qual
está destinada. Quer a protecção quer qualquer
outra parte que estiver danificada, deverá ser
reparada apropriadamente ou substituída pelo
serviço técnico autorizado, a menos que seja
d a d a o u t r a i n s t r u ç ã o n e s t e m a n u a l d e
instruções. Não utilizar a máquina se o
interruptor não acende ou não apaga.
5. PRECAUÇÕES
O f a b r i c a n t e d e c l i n a t o d a e q u a l q u e r
responsabilidade originada pelo emprego do
cortador de azulejos eléctrico ND-180-BL com
ferramentas diferentes e pelo corte de materiais
que não estejam especificados.
A máquina ND-180-BL está construída para
operar exclusivamente nas condições de
FUNCIONAMENTO CONSENTIDO indicadas
no parágrafo “DADOS TÉCNICOS”. Portanto,
durante as operações de corte deixar descansar
a máquina tal como se especifica.
A máquina ND-180-BL não foi construída para
um emprego contínuo em carga.
Está completamente proibida qualquer reprodução
total ou parcial da obra, em qualquer formato ou
através de qualquer meio ou procedimento, quer
seja mecânico, fotográfico ou eléctrico, sem a
autorização prévia de GERMANS BOADA S.A.
Qualquer destas actividades implicaria incorrer
em responsabilidades legais e poderia dar lugar
a actuações penais.
GERMANS BOADA, S.A. reserva-se o direito
de introduzir qualquer modificação técnica sem
aviso prévio.
5.1 Evitar riscos
A pressão equivalente ponderada A é menor
no momento do corte a 70dB (A).
Se as máquinas são utilizadas pelo mesmo
operador de forma contínua durante oito horas
de trabalho, podem provocar uma exposição
quotidiana pessoal a um ruído superior a 85dB (A).
Para reduzir os riscos derivados da exposição
ao ruído, é necessário usar auriculares anti-
ruído de tipo apropriado.
6. DECLARAÇAO EM COMFORMIDADE
COM DIRECTIVAS CE
Esta máquina cumpre com a normativa EN 61029-
1/2000, EN 12100-1-2/2003, EN 294/1992, EN 349/1993.
Salvador Durán
Technical Director
RECOMENDAÇÕES!
7. LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS
Esta ferramenta eléctrica cumpre as estritas normas de segurança. As reparações deverão
ser efectuadas apenas por pessoal qualificado que utilize peças de substituição originais,
se assim não for pode provocar um considerável perigo ao seu utilizador.
Problema
Causa
Solução
A máquina
não funciona
A máquina
arranca com
dificuldade
20
O cabo de alimentação está mal ligado ou danificado
Não há tensão na tomada de corrente
O interruptor está danificado
O motor não tem potência e deita mau cheiro
O disco diamantado dobrou-se por causa de um
uso incorrecto
O condensador de arranque está danificado
Os rolamentos do motor estão danificados
Pressione a ficha na tomada e pressione
o cabo de alimentação
Verifique a tomada de corrente
Dirija-se ao vendedor de confiança
Dirija-se ao vendedor de confiança
Substitua o disco diamantado
Dirija-se ao vendedor de confiança
Dirija-se ao vendedor de confiança
GERMANS BOADA S.A.
GERMANS BOADA S.A.
BARCELONA
P.O.BOX 14 - 08191 RUBI - SPAIN
ATENÇÃO
!
Fica proibida toda e qualquer reprodução, total ou parcial do manual de instruções, qualquer que seja o formato ou por qualquer meio ou
processo, seja mecânico, fotográfico, ou electrónico sem a autorização prévia da GERMANS BOADA, S.A.
Qualquer destas actividades dará origem a responsabilidades legais e poderá dar lugar a actuações de natureza penal.
PORTUGUES
е используйте ни широкую одежду ни ювелирные
изделия, которые могли бы зацепиться за
движущиеся устройства.
ри работе на открытом воздухе необходимо
использовать предохраняющую от скольжения
обувь.
спользовать защитные шaпки для длинных вoлoс.
3.9 збегайте неправильного использования
электрического кабеля
е поднимайте устройство при помощи кабеля и
не дёргайте за него, чтобы отсоединить штырь
штепсельной вилки.
редохраняйте кабель от высоких температур и
масла.
збегайте принятия небезопастного положения.
оддерживайте всегда правильное положение и
равновесие.
3.10 Осторожно храните инструменты
Kля безопастной работы поддерживайте
инструменты чистыми и заточенными.
ледите за предписаниями хранения и указаниями
по замене частей. егулярно проверяйте состояние
силового кабеля, и в случае повреждений
замените его при помощи квалифицированного
техника. егулярно проверяйте кабели -
удлинители и меняйте их в случае повреждений.
ледите за тем что бы рукоятки всегда были
сухими и чистыми.
3.11 азъедините штырь штепсельной вилки
сли вы не используете машину, а так же перед
осуществлением ремонта и при смене аксессуаров.
спользовать только в сочетании с дифференциалом,
с соединением защиты 71.
оберите ключи управления.
еред запуском устройства убедитесь, что ключи
и запасные части были убраны по окончании
ремонта.
3.12 збегайте непроизвольных стартов
ри подключении аппарата к электричеству
убедитесь в том, что выключатель был погашен.
абели - удлинители для использования на
открытом воздухе.
огда инструмент используется на открытом
воздухе, используйте предназначенные для этого
удлинители.
3.13 (сегда будьте внимательны
аблюдайте за его работой. спользуйте здравый
смысл и не отвлекайтесь, при использовании
устройства.
3.14 ледите за повреждениями устройства
еред использованием аппарата, проверьте его
на наличие возможных повреждений. роверьте
на правильность функционирования передвижных
частей, если шатаются, или если сломаны.
равильно собранные компоненты гарантируют
безупречное функционирование аппарата.
Hсе повреждённые части должны быть починены
или заменены в гарантийной мастерской
послепродажного обслуживания.
Hсе дефектные выключатели должны быть
заменены в мастерской послепродажного
обслуживания.
е используйте никакой аппарат, выключатель
который не может открывать и закрывать его
цепь должным образом.
спользование аксессуаров отличных от упомянутых
в инструкции или рекомендуемых в каталоге
изготовителя машины, означает возможность
причинения телесных повреждений.
3.15 емонтируйте аппарат при помощи
квалифицированного персонала
Kанное электрическое устройство выполняет все
действующие нормы безопасности. емонт должен
производиться только квалифицированным
персоналом, который использовал бы только
запасные части фабричного производства, в
противном случае машина может представлять
опастность для оператора.
4. ОА АААА
4.1 Dистка
оддерживать инструменты нарезки чистыми для
их лучшего и более безопастного функционирования.
еред началом чистки или ремонта машины, также
как и перед её транспортировкой, необходимо
отключить машину. истку машины рекомендуется
производить влажной тряпкой.
е использовать концентрированные чистящие
средства.
4ашина не должна попадать под струю воды.
39
(А
!
PYCCK