A velocidade a que se empurra a máquina
durante o corte é proporcional à capacidade
de corte do disco. Desta forma, estamos seguros
de não se produzirem desprendimentos de
materiais que possam provocar acidentes
ou feridas.
2.3 Execução do corte em 45
°
(chanfre)
Situar a superfície móvel a 45
°
e bloqueá-
la mediante as manilhas posicionáveis.
Colocar a guia de corte a cerca de 2 mm
do disco diamantado e bloqueá-la apertando
com força as maçanetas.
Situar o azulejo com a superfície esmaltada
virado para o plano de trabalho e controlar
que o disco diamantado não entre em
contacto com o esmalte do azulejo.
Caso seja necessário, corrigir a posição da
guia de corte.
2.4 Posta em funcionamento
Quando a máquina for utilizada no exterior,
utilizar apenas cabos extensíveis próprios
para serem utilizados no exterior.
Assegure-se de que o interruptor está na
posição “off’” quando se ligar a máquina.
A posta em funcionamento efectua-se premindo
o botão de cor verde ou I, e para desligar
prime-se o botão de cor vermelha ou 0.
Uma vez a máquina em funcionamento,
esperar que a velocidade do motor se
normalize (2 ou 3 segundos) antes de
começar a cortar.
A máquina dispõe de um sistema de
segurança contra sobreaquecimento do
motor, de modo que se se para sem causa
aparente, deverá esperar uns minutos para
que se desactive o circuito de segurança,
já que certamente foi submetida a um
excesso de esforço, e deverá moderar
sucessivamente a velocidade de avance do
corte.
3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Quando utilizar aparelhos técnicos, verifique
as seguintes medidas de segurança, a fim de
reduzir o risco de descargas eléctricas, de
lesões e de incêndio.
Leia e observe todas estas instruções antes
de utilizar o aparelho e conserve bem estas
instruções.
CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES
3.1 Mantenha ordenado o seu local de trabalho
A desordem na área de trabalho aumenta
o risco de acidentes.
Mantenha a área de trabalho bem iluminada.
3.2 Tenha em conta o ambiente da área de
trabalho
Não exponha a máquina à chuva.
Não utilize a máquina num ambiente húmido
ou molhado. Procure que a área de trabalho
esteja bem iluminada.
No utilize a máquina perto de líquidos
inflamáveis ou gases.
3.3 Proteja-se contra as descargas eléctricas
Evite o contacto entre o corpo e os objectos
ligados à terra.
3.4 Mantenha fora do alcance das crianças
Não permita que outras pessoas toquem na
máquina ou no cabo. Mantenha as crianças
afastadas da sua área de trabalho.
3.5 Guarde as suas ferramentas num lugar
seguro
Os aparelhos que não se utilizam devem
estar guardados num lugar seco, seguro, e
fora do alcance das crianças.
3.6 Não sobrecarregue a máquina
A máquina trabalha melhor e mais segura
sempre que o fizer dentro da margem de
potência indicada.
3.7 Utilize o aparelho adequado
Não utilize aparelhos de potência demasiado
débil, nem acessórios que necessitem uma
potência elevada. Não utilize a máquina para
fazer trabalhos para os quais não foi concebido.
3.8 Vista-se com roupa de trabalho apropriada
Quando se fizerem trabalhos no exterior,
recomenda-se levar luvas de borracha e
calçado de sola anti-deslizante. Se o seu
cabelo é comprido, recolha-o ou utilize o
gorro protector. Utilize óculos de protecção.
Utilize também uma máscara, no caso de
o trabalho executado produzir pó.
Utilize protectores auditivos adequados.
Não utilize roupa larga nem objectos de
joalharia que se possam enganchar nos
18
ATENÇÃO
!
PORTUGUES
TURKISH
41
D
^
KKAT!
1.4 Disk’in takılması
Disk koruyucusunu sökünüz.
8 mm lik bir altıgen anahtar ile motor milini bloke
edip, 19 mm lik sabit anahtar ile diski ta
Ł
ıyan
flan
Ł
taki somunu çevirip bo
Ł
altınız, diskin dönme
yönünü gözeterek dikkatlice yerine koyunuz.
Her parça da dönme yönünü belirten açık bir ok
i
Ł
areti basılı bulunmaktadır.
Sonra disk koruyucusunu tekrar monte ediniz.
Disk’in üst koruyucu kapa
Ą
ını monte ediniz,
kullanıcıyı mümkün olabilecek kesim kazalarından
korur ve kesim esnasında parça kalınlı
Ą
ına göre
bu kapak ayarlanır.
2. KULLANMA TAL
^
MATI
Herhangi bir kesim operasyonuna ba
Ł
lamadan
önce, ve bu operasyon boyunca su seviyesinin
diskin elmaslı bölümünü yeterince örttü
Ą
ününden
emin olunuz. Su dolumu veya ikmali direkt olarak
hazneden yapılır.
Haznedeki suyu periyodik olarak de
Ą
i
Ł
tiriniz.
Temiz su ile çalı
Ł
mak diskin ömrünü uzatır ve
randımanını iyile
Ł
tirir.
Disk koruyucusunu kesilecek fayans yüzeyinin
a
Ł
a
Ą
ı yukarı yarım santimetre üstüne
konu
Ł
landırınız ve koruyucu somununu tam
sıkarak bloke ediniz.
Makineyi çalı
Ł
tırmadan önce kullandı
Ą
ınız
anahtar vs. yi alandan uzakla
Ł
tırınız.
2.1 Disk’in kullanımı
n
Kırık veya çatlak elmas diskler kullanmayınız.
n
Diskleri frenlemek için yandan basınç
uygulamayınız.
n
^Ł
günü bitiminde, makinenin suyunu bo
Ł
altınız,
zira diskin uzun süre su içersinde kalması
zararlı olabilir.
2.2 Düz satıhlarda kesim i
Ł
lemi
n
Kesim kavuzunu koyup, topuzları sıkarak bloke
edin.
n
Kesim kavuzunun do
Ą
ru ayarlanması,
tekrarlanan çoklu kesimlerin yapılmasını ve
daha iyi sonuçlar alınmasını sa
Ą
lar.
n
Öne do
Ą
ru ilerleme, disk’in kapasitesi ile
orantılı olmalıdır. Bu
Ł
ekilde ta
Ł
atımlarına kar
Ł
ı
güvenlik sa
Ą
lanarak, meydana gelebilecek
yaralama ve kazalar önlenmi
Ł
olur.
1. MONTAJ TAL
^
MATI
Makineyi kullanmadan önce, güvenlik kitapçı
Ą
ını
dikkatle okuyunuz.
Her makine fabrikadan çıkmadan önce, bir seri
denemelere tabi tutularak her
Ł
ey teferruatlı bir
Ł
ekilde kontrol edilir.
RUBI sürekli olarak makinelerinin geli
Ł
imi için
çalı
Ł
maktadır; bu yüzden makinelerde gerekli
gördü
Ą
ü de
Ą
i
Ł
imleri yapma hakkı kendisinde saklı
olup, sonuç olarak bu bilgiler üzerinde hiç kimse
hiç bir hak talep edemez ve bu kitapçı
Ą
ın içerdi
Ą
i
resimleri de kimsenin kullanma hakkı yoktur.
1.1 Uygulamalar
Elmas diskli kesici ND-180-BL seramik
materyallerin ve özellikle sert
Ł
eylerin kesimine
uygun, teknolojik olarak ileri bir üründür. Sulu
diskli, özel çalı
Ł
ma sistemi sayesinde, kesim
anında meydana gelen tozun tamamının
önlenmesini sa
Ą
lar.
Makinenin kullanımı kolaydır, düz kesim, 45
o
lik
kesim veya özel kesimler büyük bir rahatlıkla
yapılabilir; makine boyutları, a
Ą
ırlı
Ą
ı ve kullanı
Ł
lık
gibi avantajlar, portatif el aletleri sınıfında yer
almasını sa
Ą
lar.
1.2 Montaj
Makineyi ambalajdan çıkarın ve hiç bir parçanın
zarar görmedi
Ą
ine emin olun.
ayet zarar gören
parça varsa, orijinal yedek parçalar ile yenileyin.
Bu parçaların de
Ą
i
Ł
imine gerek duyuldu
Ą
unda,
sadece üreticinin imal etti
Ą
i orijinal yedek
parçaları kullanınız, aksi takdirde markalanmı
Ł
GS garanti geçerlili
Ą
ini kaybedebilir.
Makineyi koyabilece
Ą
iniz, sa
Ą
lam ve di
Ą
er
materyallerin olmadı
Ą
ı bo
Ł
bir yer hazırlayınız.
1.3 Ba
Ą
lantı
Makine özelliklerinin yazılı oldu
Ą
u plaka da yer
alan gerilim ve frekans de
Ą
erlerinin
Ł
ebeke
de
Ą
erlerine uygunlu
Ą
unu kontrol ediniz.
Elektrik enerjisinin alındı
Ą
ı priz topraklamalı
olmalı ve elektrik kaçakları halinde (diferansiyel)
korumaya sahip olmalıdır. Uzatma kablosu
kullanıldı
Ą
ında, kablo kesitinin 2,5 mm
2
en az
olmaması lazımdır.
Nakil esnasında enerji besleme kablosunu
sarınız. Asla makineyi kablodan çekerek hareket
ettirmeye çalı
Ł
mayınız.
D
^
KKAT!