background image

Benutzen Sie keine zu weite Kleidung noch
Schmuckstücke, die sich in den sich
bewegenden Teilen festklemmen könnten.

Bei Arbeiten im Außenbereich wird empfohlen
rutschfestes Schuhwerk zu tragen.

Bei langem Haar eine Schutzkappen verwenden.

3.9 Vermeiden Sie ein falsches Benutzen
des Anschlusskabels

Heben Sie das Gerät nicht am Kabel hoc.
Benutzen Sie das Kabel nicht, um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

S c h ü t z e n   S i e   d a s   K a b e l   v o r   h o h e n
Temperaturen, Öl und scharfen Kanten.

Vermeiden Sie unsichere Positionen. Halten
Sie stets eine korrekte Körperhaltung und
das Gleichgewicht.

3.10 Pflegen Sie Ihr Werkzeug sorgfältig

Halten Sie Ihr Werkzeug geschliffen und
sauber, um besser und sicherer zu arbeiten.

Beachten Sie die Wartungsvorschriften und
H i n w e i s e   ü b e r   d e n  A u s t a u s c h   d e r
Ausrüstung. Überprüfen Sie regelmäßig den
Zustand des Anschlusskabels und lassen
Sie es von einem qualifizierten Fachmann
austauschen, wenn es beschädigt ist.
K o n t r o l l e n   S i e   r e g e l m ä ß i g   d i e
Erweiterungskabel und ersetzen Sie diese,
wenn sie beschädigt sind. Halten Sie die
Griffe trocken und frei von Öl und Fetten.

3.11 Den Stecker aus der Steckdose ziehen

Bei Nichtbenutzung des Gerätes, vor
Reparaturarbeiten und beim Austausch des
Zubehörs, ziehen Sie vorher den Stecker
aus der Steckdose.

Verwenden Sie es nur in Verbindung mit
einem Differential, mit Schutzschalter F1.

Entfernen Sie die Bedienungschlüssel.

Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.

3.12 Vermeiden Sie unbeabsichtigten Betrieb

Versichern Sie sich, dass der Schalter auf
 "aus" steht, wenn der Stecker des Gerätes
eingeschaltet wird.

Verlängerungskabel für den Einsatz im
Außenbereich.

Wenn das Gerät im Außenbereich verwendet
wird, benutzen Sie ausschließlich für diesen
Zweck homologierte und anerkannte
Verlängerungen.

3.13 Seien Sie stets aufmerksam

Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

3.14 Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle
Beschädigungen

Vor Gebrauch des neuen Gerätes müssen
Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte
Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und
bestimmungsgemäße Funktion untersucht
werden. Überprüfen Sie, ob die beweglichen
Teile einwandfrei funktionieren und nicht
klemmen oder ob Teile beschädigt sind.
Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein
und alle Bedingungen erfüllen, um den
einwandfreien Betrieb des Gerätes zu
gewährleisten.

Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile
müssen sachgemäß durch eine anerkannte
Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt
w e r d e n ,   s o w e i t   n i c h t   a n d e r e s   i n   d e r
Betriebsanleitung angegeben ist..

Alle defekten Bedienungsschalter müssen
durch eine anerkannte Fachwerkstatt
ausgetauscht werden.

Verwenden Sie kein Gerät, dessen Schalter
nicht korrekt den Kreislauf öffnen und
schließen kann.

Der Gebrauch von Zubehör, das nicht in der
Bedienungsanleitung erwähnt ist oder im
Herstellerkatalog der Maschine empfohlen wird,
kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

3.15 Lassen Sie Ihr Werkzeug von
qualifiziertem Personal reparieren

Dieses elektrische Gerät entspricht den
einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem
P e r s o n a l   d u r c h g e f ü h r t   w e r d e n ,   d i e
Originalersatzteile benutzen. Andernfalls können
Unfälle für den Betreiber entstehen.

4. WARTUNG

4.1 Reinigung

Das Schneidewerkzeug sauber halten, um
besser und sicherer zu arbeiten

Vor der Reinigung, Wartung oder Reparatur
der Maschine, sowie vor dem Transport,
muss die Maschine ausgeschaltet und der
Stecker herausgezogen werden. Es wird
empfohlen, die Reinigung mit einem feuchten
Tuch zu tun.

Für die Reinigung der Maschine sollten keine
aggressiven Reinigungsmittel verwendet
werden.

Die Maschine darf nicht in Wasser getaucht
werden.

27

VORSICHT

!

DEUTSCH

4.2 Controle van onderdelen

Volg de instructies voor het vervangen van
onderdelen op.

Controleer de kabels van de machine
regelmatig en indien ze beschadigd zijn, laat
ze dan door een bevoegde technische
service repareren.

Houd de handvaten droog, schoon en vrij
van olie en vet.

Voordat u het apparaat opnieuw gebruikt, dient
u de machine zorgvuldig te controleren om vast
te kunnen stellen dat het op de juiste wijze zal
werken en gebruikt kan worden waarvoor het
bedoeld is.  Een beschermingsonderdeel of een
ander onderdeel dat beschadigd is, moet op
de juiste wijze gerepareerd worden of vervangen
door een bevoegde technische service, tenzij
er iets anders in deze handleiding staat
aangegeven. Gebruik de machine niet wanneer
u de machine niet aan of uit kunt schakelen.

5. VOORZORGSMAATREGELEN

De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af
voor het gebruik van de elektrische tegelsnijder
ND-180-BL met andere gereedschappen en voor
het snijden van niet gespecificeerde materialen.
De ND-180-BL machine is gemaakt om
uitsluitend te werken onder de voorwaarden
van TOEGESTAAN GEBRUIK aangegeven in
de paragraaf “ TECHNISCHE GEGEVENS”.
Laat daarom tijdens het snijwerk de machine
op de aangegeven wijze uitrusten.

De ND-180-BL machine is niet ontworpen voor
werk met onafgebroken belasting.
Alle soorten reproductie van het werk, in zijn
geheel of compleet, in elk formaat of door
middel van elk willekeurig middel of werkwijze,
mechanisch, fotografisch of elektronisch, is
verboden zonder de voorafgaande autorisatie
van GERMANS BOADA S.A.
Elk van deze activiteiten zou betekenen dat u
zich legale verantwoordelijkheden op de hals
haalt en deze kunnen aanleiding zijn tot
gerechtelijke stappen.
GERMANS BOADA, S.A behoudt zich het recht
voor om onaangekondigd elke willekeurige
technische aanpassing in te voeren

5.1 Vermijd risico's

De A-gewogen equivalente geluidsdruk is op
het moment van snijden lager dan 70dB (A).
Indien de machines continu bediend worden
door dezelfde gebruiker gedurende een
tijdsbestek van acht werkuren, kan dit een
persoonlijke dagelijkse blootstelling aan geluid
hoger dan 85dB (A) veroorzaken.
Om de risico´s die uit de blootstelling aan het geluid
voortkomen te verminderen, is het noodzakelijk
om het  juiste  type  gehoorbeschermers  te  dragen.

6. VERKLARING VAN
OVEREENSTEMMING MET EG-
RICHTLIJNEN

Deze machine voldoet aan de regelgeving EN
61029-1/2000, EN 12100-1-2/2003, EN 294/1992, EN 349/1993.

Salvador Durán

Technical Director

AANBEVELINGEN!

7. LOKALISATIE VAN DEFECTEN

Dit elektrische apparaat voldoet aan de overeenkomstige veiligheidsnormen. De reparaties

dienen uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd te worden dat originele

reserveonderdelen gebruikt, indien dit niet het geval is, kan dit een aanzienlijk gevaar

voor de gebruiker veroorzaken.

Probleem

Oorzaak

Oplossing

32

De machine
werkt niet

De machine
start moeilijk

De voedingskabel is niet goed aangesloten of
beschadigd

Er staat geen spanning op de contactdoos

De schakelaar is beschadigd

De motor heeft geen kracht en verspreidt een
onaangename geur

De diamantschijf is verbogen door onjuist gebruik

De motoraanloopcondensator is beschadigd

De lagers van de motor zijn beschadigd

Duw de stekker goed in de contactdoos,
controleer de voedingskabel

Controleer de contactdoos

Neem contact op met uw betrouwbare verkoper

Neem contact op met de betrouwbare verkoper

Vervang de gediamanteerde schijf

Neem contact op met uw betrouwbare verkoper

Neem contact op met uw betrouwbare verkoper

GERMANS BOADA S.A.

GERMANS BOADA S.A.

BARCELONA

P.O.BOX 14 - 08191 RUBI - SPAIN

ATTENTIE

!

Het is strikt  verboden, gedeeltelijk of volledig de handleiding te reproduceren zonder voorafgaande toestemming van de GERMANS BOADA, S.A.,
in geen enkel formaat en op geen enkele wijze, zoals: machineschrift, fotografis of electronis.
Onverschillig een van deze activiteiten kan leiden tot wettelijke aansprakelijkheid en de daaruit voorkomende boeten.

NEDERLANDS

Summary of Contents for ND-180-BL

Page 1: ......

Page 2: ...ior a 2 5 mm2 Durante el transporte recoja el cable de alimentaci n enroll ndolo Nunca mueva la m quina tirando del cable 1 4 Instalaci n del disco Proceder al desmontaje del c rter de protecci n del...

Page 3: ...rgas el ctricas de lesiones y de incendio Lea y observe todas estas instrucciones antes de utilizar el aparato y conserve bien estas instrucciones CONSERVE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES 3 1 Mantenga ordena...

Page 4: ...parato cuando est distra do 3 14 Controle si su aparato esta da ado Antes de usar de nuevo el aparato verifique cuidadosamente los dispositivos de seguridad y las piezas posiblemente da adas Verifique...

Page 5: ...uina si el interruptor no se enciende y ni se apaga 5 PRECAUCIONES El fabricante declina toda responsabilidad por el empleo del cortador de azulejos el ctrico ND 180 BL con herramientas distintas y po...

Page 6: ...e flange and position the disk while carefully checking the direction of its rotation Each tool is clearly marked with an arrow that indicates the direction of rotation Now assemble the blade s protec...

Page 7: ...Read and observe all these instructions before using the machine and keep these instructions somewhere safe KEEP THESE INSTRUCTIONS SOMEWHERE SAFE 3 1 Keep your workplace tidy An untidy workplace incr...

Page 8: ...e that all of the parts are correctly assembled and in the correct condition to guarantee that the machine will work impeccably All damaged safety components or other parts should be repaired or repla...

Page 9: ...ame operator continuously for eight hours of work this can cause daily personal noise exposure of over 85dB A To reduce the risks derived from noise exposure use appropriate ear plugs 6 DECLARATION OF...

Page 10: ...jamais inf rieure 2 5 mm2 Pendant le transport enlever le fil lectrique et l enrouler Ne jamais d placer la machine en tirant sur le fil 1 4 Installation du disque Proc der au d montage du carter de...

Page 11: ...e l sions et d incendie Lire et suivre ces instructions avant d utiliser l appareil et les garder en lieu s r BIEN GARDER CES INSTRUCTIONS 3 1 Maintenir votre lieu de travail en ordre Le d sordre dans...

Page 12: ...to czy s one uszkodzone W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodze nale y je przes a do autoryzowanego serwisu technicznego kt ry zajmie si naprawa R koje urz dzenia musi by zawsze czysta i pozba...

Page 13: ...odwy szonych temperaturach w pobli u oleju lub ostrych kraw dzi Unika nale y niebezpiecznych pozycji lub skr t w kabla Nale y zawsze zachowa odpowiedni i poprawn pozycje i r wnowag 3 10 Nale y zawsze...

Page 14: ...d k tem 45 i zablokowa za pomoc pier cieni pozycjonowania i ustawiania Ustawi prowadnic obcinarki w odleg o ci oko o 2mm od tarczy diamentowej i zablokowa j dociskaj c i dokr caj c g owice P ytk umie...

Page 15: ...rawo do zmiany wszelkich danych jak r wnie rysunk w technicznych obj tych w podr czniku u ytkownika 1 1 Zastosowanie Obcinarka z tarcz diamentow ND 180 BL jest produktem bardzo zaawansowanym pod wzgl...

Page 16: ...s recomana fer aquesta operaci amb un drap humit No feu servir productes de neteja agressius per a la m quina La m quina no s ha de submergir en aigua 4 2 Control de components Seguiu les instruccions...

Page 17: ...BOADA S A Qualsevol d aquestes activitats implicaria inc rrer en responsabilitats legals i podria donar lloc a actuacions penals CATAL TURKISH 43 3 9 Besleme kablosunun yanl kullan m n nleyiniz n Ale...

Page 18: ...ante press o lateral No fim da jornada de trabalho esvaziar a gua da m quina j que uma prolongada imers o do disco em gua pode danific lo 2 2 Execu o do corte em superf cie plana Situar a guia de cort...

Page 19: ...os de joalharia que se possam enganchar nos 18 ATEN O PORTUGUES TURKISH 41 D KKAT 1 4 Disk in tak lmas Disk koruyucusunu s k n z 8 mm lik bir alt gen anahtar ile motor milini bloke edip 19 mm lik sabi...

Page 20: ...funcionamento das pe as m veis correcto se n o se gripam ou se outras pe as est o partidas se todos os outros componentes est o montados correctamente e re nem as condi es para garantir o funcionament...

Page 21: ...enor no momento do corte a 70dB A Se as m quinas s o utilizadas pelo mesmo operador de forma cont nua durante oito horas de trabalho podem provocar uma exposi o quotidiana pessoal a um ru do superior...

Page 22: ...verificare che la sezione del cavo non sia inferiore a 2 5 mm2 Durante il trasporto avvolgere il cavo d alimentazione Evitare di muovere la macchina tirando il cavo elettrico 1 4 Collocazione del disc...

Page 23: ...ima di usare il dispositivo e conservarle con cura CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI 3 1 Tenere in ordine il posto di lavoro Il disordine nell area di lavoro aumenta il rischio di incidenti Tenere...

Page 24: ...razione con uno straccio umido Non utilizzare prodotti aggressivi per la pulizia della macchina La macchina non va mai immersa nell acqua 4 2 Controllo dei componenti Seguire le istruzioni per la sost...

Page 25: ...revia autorizzazione di GERMANS BOADA S A Ciascuna delle succitate attivit causer l incorrimento in responsabilit legali e potrebbe condurre a conseguenti procedimenti penali ITALIANO Det anbefales at...

Page 26: ...eitendruck bremsen Am Ende des Arbeitstages muss das Wasser aus der Maschine entnommen werden da ein l ngeres Eintauchen der Scheibe im Wasser diese besch digen k nnte 2 2 Schneiden auf glatter Oberfl...

Page 27: ...hutzbedeckung Tragen Sie eine Schutzbrille Benutzen Sie ebenfalls eine Schutzmaske wenn die ausgef hrte Arbeit Staub erzeugt Verwenden Sie geeignete Ohrensch tzer 26 VORSICHT DEUTSCH 1 MONTERINGSINSTR...

Page 28: ...sser getaucht werden 27 VORSICHT DEUTSCH 4 2 Controle van onderdelen Volg de instructies voor het vervangen van onderdelen op Controleer de kabels van de machine regelmatig en indien ze beschadigd zij...

Page 29: ...nten Urheberrechte wird auf juristischem Weg vorgegangen DEUTSCH Draag geen ruime kleding of sieraden die aan de in beweging zijnde apparatuur kunnen blijven haken Het gebruik van antislipschoenen wor...

Page 30: ...e schijf schade zou kunnen veroorzaken 2 2 Het snijden in platte oppervlaktes Plaats het afstelmechanisme en blokkeer haar door de knoppen helemaal in te drukken Door de juiste bevestiging van dit mec...

Page 31: ...e schijf schade zou kunnen veroorzaken 2 2 Het snijden in platte oppervlaktes Plaats het afstelmechanisme en blokkeer haar door de knoppen helemaal in te drukken Door de juiste bevestiging van dit mec...

Page 32: ...nten Urheberrechte wird auf juristischem Weg vorgegangen DEUTSCH Draag geen ruime kleding of sieraden die aan de in beweging zijnde apparatuur kunnen blijven haken Het gebruik van antislipschoenen wor...

Page 33: ...sser getaucht werden 27 VORSICHT DEUTSCH 4 2 Controle van onderdelen Volg de instructies voor het vervangen van onderdelen op Controleer de kabels van de machine regelmatig en indien ze beschadigd zij...

Page 34: ...hutzbedeckung Tragen Sie eine Schutzbrille Benutzen Sie ebenfalls eine Schutzmaske wenn die ausgef hrte Arbeit Staub erzeugt Verwenden Sie geeignete Ohrensch tzer 26 VORSICHT DEUTSCH 1 MONTERINGSINSTR...

Page 35: ...eitendruck bremsen Am Ende des Arbeitstages muss das Wasser aus der Maschine entnommen werden da ein l ngeres Eintauchen der Scheibe im Wasser diese besch digen k nnte 2 2 Schneiden auf glatter Oberfl...

Page 36: ...revia autorizzazione di GERMANS BOADA S A Ciascuna delle succitate attivit causer l incorrimento in responsabilit legali e potrebbe condurre a conseguenti procedimenti penali ITALIANO Det anbefales at...

Page 37: ...razione con uno straccio umido Non utilizzare prodotti aggressivi per la pulizia della macchina La macchina non va mai immersa nell acqua 4 2 Controllo dei componenti Seguire le istruzioni per la sost...

Page 38: ...i prima di usare il dispositivo e conservarle con cura CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI 3 1 Tenere in ordine il posto di lavoro Il disordine nell area di lavoro aumenta il rischio di incidenti Te...

Page 39: ...ario verificare che la sezione del cavo non sia inferiore a 2 5 mm2 Durante il trasporto avvolgere il cavo d alimentazione Evitare di muovere la macchina tirando il cavo elettrico 1 4 Collocazione del...

Page 40: ...momento do corte a 70dB A Se as m quinas s o utilizadas pelo mesmo operador de forma cont nua durante oito horas de trabalho podem provocar uma exposi o quotidiana pessoal a um ru do superior a 85dB...

Page 41: ...ento das pe as m veis correcto se n o se gripam ou se outras pe as est o partidas se todos os outros componentes est o montados correctamente e re nem as condi es para garantir o funcionamento impec v...

Page 42: ...os de joalharia que se possam enganchar nos 18 ATEN O PORTUGUES TURKISH 41 D KKAT 1 4 Disk in tak lmas Disk koruyucusunu s k n z 8 mm lik bir alt gen anahtar ile motor milini bloke edip 19 mm lik sabi...

Page 43: ...ante press o lateral No fim da jornada de trabalho esvaziar a gua da m quina j que uma prolongada imers o do disco em gua pode danific lo 2 2 Execu o do corte em superf cie plana Situar a guia de cort...

Page 44: ...BOADA S A Qualsevol d aquestes activitats implicaria inc rrer en responsabilitats legals i podria donar lloc a actuacions penals CATAL TURKISH 43 3 9 Besleme kablosunun yanl kullan m n nleyiniz n Ale...

Page 45: ...s recomana fer aquesta operaci amb un drap humit No feu servir productes de neteja agressius per a la m quina La m quina no s ha de submergir en aigua 4 2 Control de components Seguiu les instruccions...

Page 46: ...rawo do zmiany wszelkich danych jak r wnie rysunk w technicznych obj tych w podr czniku u ytkownika 1 1 Zastosowanie Obcinarka z tarcz diamentow ND 180 BL jest produktem bardzo zaawansowanym pod wzgl...

Page 47: ...d k tem 45 i zablokowa za pomoc pier cieni pozycjonowania i ustawiania Ustawi prowadnic obcinarki w odleg o ci oko o 2mm od tarczy diamentowej i zablokowa j dociskaj c i dokr caj c g owice P ytk umie...

Page 48: ...odwy szonych temperaturach w pobli u oleju lub ostrych kraw dzi Unika nale y niebezpiecznych pozycji lub skr t w kabla Nale y zawsze zachowa odpowiedni i poprawn pozycje i r wnowag 3 10 Nale y zawsze...

Page 49: ...to czy s one uszkodzone W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodze nale y je przes a do autoryzowanego serwisu technicznego kt ry zajmie si naprawa R koje urz dzenia musi by zawsze czysta i pozba...

Page 50: ...e l sions et d incendie Lire et suivre ces instructions avant d utiliser l appareil et les garder en lieu s r BIEN GARDER CES INSTRUCTIONS 3 1 Maintenir votre lieu de travail en ordre Le d sordre dans...

Page 51: ...jamais inf rieure 2 5 mm2 Pendant le transport enlever le fil lectrique et l enrouler Ne jamais d placer la machine en tirant sur le fil 1 4 Installation du disque Proc der au d montage du carter de...

Page 52: ...ame operator continuously for eight hours of work this can cause daily personal noise exposure of over 85dB A To reduce the risks derived from noise exposure use appropriate ear plugs 6 DECLARATION OF...

Page 53: ...e that all of the parts are correctly assembled and in the correct condition to guarantee that the machine will work impeccably All damaged safety components or other parts should be repaired or repla...

Page 54: ...Read and observe all these instructions before using the machine and keep these instructions somewhere safe KEEP THESE INSTRUCTIONS SOMEWHERE SAFE 3 1 Keep your workplace tidy An untidy workplace incr...

Page 55: ...e flange and position the disk while carefully checking the direction of its rotation Each tool is clearly marked with an arrow that indicates the direction of rotation Now assemble the blade s protec...

Page 56: ...l interruptor no se enciende y ni se apaga 5 PRECAUCIONES El fabricante declina toda responsabilidad por el empleo del cortador de azulejos el ctrico ND 180 BL con herramientas distintas y por el cort...

Page 57: ...parato cuando est distra do 3 14 Controle si su aparato esta da ado Antes de usar de nuevo el aparato verifique cuidadosamente los dispositivos de seguridad y las piezas posiblemente da adas Verifique...

Page 58: ...rgas el ctricas de lesiones y de incendio Lea y observe todas estas instrucciones antes de utilizar el aparato y conserve bien estas instrucciones CONSERVE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES 3 1 Mantenga ordena...

Page 59: ...ior a 2 5 mm2 Durante el transporte recoja el cable de alimentaci n enroll ndolo Nunca mueva la m quina tirando del cable 1 4 Instalaci n del disco Proceder al desmontaje del c rter de protecci n del...

Page 60: ......

Reviews: