Seite /
Page - 164 -
17.03.2005 / TPa
AT Fahrzeugserie
AT Vehicle-Series
© 2005
Wartung
Maintenance
Servicearbeiten - Schmierung des Pumpengetriebes
Ölwechsel nur dann durchführen, wenn das Getriebegehäuse noch
warm ist. Das Öl ist dünnflüssiger, fließt schneller ab und nimmt
Fremdkörper (Späne, usw.) mit.
Der Ölstand des Pumpengetriebes ist bei Ölverlust zu kontrollie-
ren und wenn nötig, Öl bis zur oberen Marke nachzufüllen.
Ölwechsel: nach 50-100 Betriebsstunden
mindestens alle 2 Jahre
Hinweis:
Ölstab zum Messen des Ölstandes nur hineinstecken, nicht hinein-
schrauben !
Ölmenge:
2 l
Ölspezifikationen: Getriebeöl
SAE 90
API / GL 4
MIL-L-2105
WICHTIG !
Beim Umgang mit Öl im Bereich des Pumpengetriebes ist darauf
zu achten, dass der Keilriemen zum Antrieb der Entlüftungspumpe
nicht mit Öl beschmutzt wird - Rutschgefahr!
Lokale Vorschriften zur Ölentsorgung beachten !
81
Öleinfüllverschraubung
mit Messstab
82
Ölablassschraube
81
oil filler plug with dipstik
82
oil drain screw
Service procedures - Lubrication of pump gear box
Generally, drain the oil while the housing is warm, as the oil will
flow freely and will carry more dirt and other foreign particles with
it.
Check oil level when leakage can be observed, if necessary add oil
up to the upper mark of dipstick.
Oil change: after 50-100 working hours, at least every 2 years
Notice:
When checking the oil level do not screw in the dipstick after wiping
with a clean cloth just insert the dipstick as far as possible!
Oil quantity:
2 ltr.
Oil type: transmission oil
SAE 90
API / GL 4
MIL-L-2105
ATTENTION !
Avoid contact between priming pump drive V-belt and all lubri-
cants - danger of slippage!
For oil change please obey current disposal regulations.
81
82
81
82
Summary of Contents for AT Vehicle Series
Page 194: ......