Montaje e instrucciones
operativas
68
Mit der Taste
R
gelangt man zurück zum
Bildschirm „Geräteeinstellungen: Auswahl
Optionen“.
Dort gelangt man mit der Taste
R
wieder zum
Bildschirm „Prozedur-Liste“.
Serviceprogramme
Mit der Taste „Serviceprogramme“
H
gelangt
man in den Passwort-geschützten Service-
bereich. Dem Technischen Service bieten sich in
den Service-Menüs Möglichkeiten, bestimmte
Systeminformationen anzuzeigen: das Datum
der nächsten Sicherheitstechnischen Kontrolle
zurückzusetzen und ein neues Service-Passwort
zu vergeben. Das Service-Passwort ist nicht
identisch mit dem Anwender-Passwort. Weitere
Einzelheiten sind im Service Manual zu diesem
Gerät zu finden.
Moduseinstellungen
In diesem Bildschirm können für die Modi
Saline-Time-Cut und Saline-Time-Coag die
Aktivierungszeiten (0,1 s – 1 s, in 100 ms
Schritten) über die UP/DOWN-Tasten eingestellt
werden. Nach der eingestellten Zeit wird die
Aktivierung unabhängig von einer weiteren
Betätigung des Fuß- oder Fingerschalters
gestoppt.
Des weiteren können getrennt für Gastro- und
Papillo-Cut die Anzahl der Schneideimpulse
(1 – 5) und die Schnittgeschwindigkeit von
langsam bis schnell (1 – 20) eingestellt werden.
With button
R
the user can return to the ‘Device
Setup: Select Option’ screen.
From here you can return to the ‘Procedure List’
screen using button
R
.
Service Programs
The button ‘Service Programs’
H
can be used to
access the password-protected service area.
For Technical Service the service menus allow
certain system information to be displayed: to
reset the date of the next safety check and allo-
cate a new service password. The service pass-
word is not identical to the user password.
Further details can be found in the Service
Manual for this device.
Mode specific settings
In this screen it is possible to select the activa-
tion times (0.1 s -1 s, in 100 ms steps) for the
modes Saline-Time-Cut and Saline-Time-Coag
using the UP/DOWN buttons. Activation is
stopped according to the time selected regard-
less of whether the footswitch or fingerswitch is
activated again.
In addition, the number of cutting pulses
(1 - 5) and the cutting speed from slow to fast
(1 - 20) can be selected separately for Gastro-
and Papillo-Cut.
R
Installation and
operating instructions
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Con la tecla
R
se retorna a la pantalla “Ajustes
de aparato: selección opciones”.
Desde ahí se retorna mediante la tecla
R
de
nuevo a la pantalla “Lista de procedimientos”.
Programa de servicio
Con la tecla “Programa de servicio”
H
se acce-
de al área de servicio protegida por contraseña.
Para el servicio técnico se ofrece la posibilidad
en el menú de servicio de mostrar determinadas
informaciones del sistema: postergar la fecha
del próximo control técnico de seguridad y asig-
nar una nueva contraseña de servicio. La con-
traseña de servicio no es idéntica con la de
usuario. Otras particularidades se encuentran en
el manual de servicio de este aparato.
Ajustes de modo
En esta pantalla se pueden ajustar para los
modos Saline-Time-Cut y Saline-Time-Coag los
tiempos de activación (0,1 – 1 seg., en pasos de
100 ms) mediante las teclas UP/DOWN. Tras el
ajuste del tiempo se detiene la activación inde-
pendientemente de otro accionamiento del
interruptor de pedal o de la tecla digital.
Adicionalmente, se pueden ajustar separada-
mente para Gastro y Papillo-Cut el número de
los impulsos de corte (1 – 5) y la velocidad de
corte, de lento hasta rápido (1 – 20).
H
Summary of Contents for 205352 20-1
Page 8: ......
Page 9: ...AUTOCON II 400 AUTOCON II 400 AUTOCON II 400 20 5352 20 11x 20 5352 20 11x 20 5352 20 11x ...
Page 10: ......
Page 13: ...III Geräteabbildungen Photographs of the equipment Imágenes del equipo ...
Page 14: ...IV W R Q Geräteabbildungen Photographs of the equipment Imágenes del equipo I O Y U T E ...
Page 146: ......
Page 152: ......
Page 156: ......
Page 158: ......
Page 172: ......
Page 186: ...Figure 4 11 Figure 4 12 Figure 4 13 4 14 12 06 V1 0 AUTOCON II 400 MODEL 205352 20 1 ...
Page 192: ......
Page 198: ......
Page 200: ......
Page 202: ......
Page 203: ......