4
ES
TR
PL
1
INSTALACIÓN DE
LA CALDERA
1.1 ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN.
La caldera Victrix 26 2I ha sido diseñada únicamen-
te para instalaciones de pared, para el calentamiento
de ambientes en usos domésticos y similares.
La pared debe tener una superficie lisa, es decir,
sin salientes ni entrantes que dificulten su acceso
desde la parte posterior. Estas calderas no han sido
diseñadas para instalarse sobre zócalo o directa-
mente sobre el suelo (Fig.1-1).
La clasificación de la caldera depende del tipo de
instalación, concretamente:
- Caldera de tipo B
23
si se instala utilizando el
terminal adecuado para la aspiración del aire
directamente del lugar en el que está instalada
la caldera.
- Caldera de tipo C
si se instala utilizando tubos
concéntricos u otros tipos de conductos previstos
para calderas de cámara estanca para la aspira-
ción de aire y la expulsión de humos.
Las calderas Immergas deben ser instaladas úni-
camente por técnicos de calefacción cualificados.
La instalación debe llevarse a cabo profesional-
mente con arreglo a la legislación y normativas
generales, así como las normas técnicas locales,
según el buen quehacer profesional.
Antes de instalar una caldera se recomienda verifi-
car su integridad. Ante cualquier problema contacte
inmediatamente con el proveedor. Los elementos
del embalaje (grapas, clavos, bolsas de plástico,
poliestireno expandido, etc.) no deben dejarse al
alcance de los niños, ya que son fuentes de peligro.
Si la caldera se instala dentro de un mueble o entre
dos muebles, hay que dejar espacio suficiente para
el mantenimiento, 3 cm entre el revestimiento de la
caldera y las paredes del mueble. Por encima y por
debajo de la caldera debe dejarse suficiente espacio
para poder realizar las conexiones hidráulicas y las
de los conductos de toma de aire y de evacuación de
humos. No dejar objetos inflamables (papel, trapos,
plástico, poliestireno, etc.) cerca de la caldera.
Se recomienda no colocar electrodomésticos bajo
la caldera, pues podrían resultar dañados si actúa la
válvula de seguridad (a menos que esté conectada
al desagüe), o también en el caso de pérdidas de las
conexiones; si no se respeta esta recomendación, el
fabricante no podrá ser considerado responsable de
los posibles daños causado a los electrodomésticos.
En caso de anomalías, fallos o desperfectos, hay
que desactivar la caldera y llamar a un técnico
autorizado (por ejemplo, a un Centro Autorizado
de Asistencia Técnica Immergas, que dispone de
la debida capacitación profesional y de recambios
originales). El usuario no debe llevar a cabo ninguna
intervención o intento de reparación.
El incumplimiento de estos requisitos por parte del
usuario exime al fabricante de cualquier responsa-
bilidad e invalida la garantía.
SI
NO
1-1
1
MONTAŻ
KOTŁA
1.1 UWAGI DOTYCZĄCE INSTALACJI.
Kocioł Victrix 26 2I został zaprojektowany wyłącz-
nie dla instalacji naściennej, w celu ogrzewania
otoczenia dla celów domowych i podobnych.
Ściana musi być gładka, tzn. pozbawiona wypu-
kłości i wklęsłości, aby umożliwić dostęp od tylnej
części. Nie zostały absolutnie zaprojektowane do
instalacji na podstawach lub podłogach (Rys. 1-1).
Zmieniając typ instalacji zmienia się również kla-
syfikacja kotła, a dokładniej:
- Kocioł typu B
23
jeśli zainstalowany przy użyciu
odpowiedniej końcówki zasysającej powietrze
bezpośrednio z miejsca, w którym zainstalowany
jest kocioł.
- Kocioł typu C
jeśli zainstalowany przy użyciu
rur koncentrycznych lub innych, przewidzianych
dla kotłów o komorze szczelnej dla zasysania
powietrza i wydalania spalin.
Wyłącznie wykwalifikowany technik hydraulik
posiada autoryzację na instalację gazowych urzą-
dzeń Immergas.
Instalacja musi zostać przeprowadzona według
wskazań norm, obowiązującego prawodawstwa
i zgodnie z lokalnymi przepisami technicznymi,
według wskazań dobrej praktyki.
Przed zainstalowaniem urządzenia należy spraw-
dzić, czy dotarło nienaruszone; w przeciwnym
razie należy natychmiast zwrócić się do dostawcy.
Elementy opakowania (zszywki, gwoździe, plasti-
kowe woreczki, styropian, itd.) nie mogą zostać
pozostawione w miejscu dostępnym dla dzieci,
stanowiąc źródło niebezpieczeństwa. W przypadku,
gdy urządzenie zostanie umieszczone wewnątrz lub
pomiędzy meblami, należy pozostawić przestrzeń
wystarczającą do przeprowadzenia zwyczajnych
prac konserwacyjnych; zaleca się więc pozosta-
wienie przynajmniej 3 cm między osłoną kotła i
pionowych ścian mebla. Nad i pod kotłem należy
pozostawić przestrzeń, aby umożliwić czynności
związane z podłączeniami hydraulicznymi i in-
stalacją odprowadzania spalin. Żaden przedmiot
łatwopalny nie może znajdować się w pobliżu
urządzenia (papier, ścierki, plastik, styropian, itd.).
Nie zaleca się umieszczania urządzeń elektrycznych
AGD pod kotłem, gdyż mogłyby zostać uszkodzone
w przypadku ingerencji zaworu bezpieczeństwa
(jeśli niewłaściwie doprowadzone do lejka spu-
stowego), lub w przypadku przecieków ze złączek
hydraulicznych; w przeciwnym razie producent nie
może zostać pociągnięty do odpowiedzialności za
ewentualne szkody na urządzeniach AGD.
W przypadku nieprawidłowości, usterki lub
niewłaściwego działania, urządzenie musi zostać
wyłączone i należy zadzwonić po uprawnionego
technika (na przykład z Serwisu Technicznego
Immergas, który posiada konkretne przygotowanie
i oryginalne części). Wstrzymać się więc od jakiej-
kolwiek ingerencji lub prób naprawy.
Brak przestrzegania wyżej wspomnianego wska-
zuje odpowiedzialność osobistą i nieskuteczność
gwarancji.
SI
NO
1-1
1
KOMBININ
KURULUMU
1.1 KURULUM KONUSUNDA UYARI-
LAR.
Victrix 26 21 Kombi yalnızca duvara montaj ve ev
içi ve benzer ortamların ısıtılmasında kullanımı
için tasarlandı.
Duvarın düz ve pürüzsüz olması ve arkadan
cihaza müdahale edilmesine engel olacak girinti
ve çıkıntıların da olmaması gerekir. Kombiler,
kesinlikle zemin ve temeller üzerine monte
edilmek amacıyla tasarlanmamışlardır (Şek. 1-1).
Montaj şekline göre kombi sınıfı da değişir, şöyle ki:
- B
23
tipi Kombi
eğer hava aspirasyonu için uy-
gun terminal doğrudan kombinin kurulduğu
yerden yapıldıysa
.
- C tipi Kombi
eğer hermetik kazanlı kombi-
lerin hava aspirasyonu ve duman boşaltımı
için öngörülen eşeksenli borular veya diğer
tip kanallar kullanılarak kurulduysa.
Kesinlikle ve yalnızca mesleki açıdan yeterliliğe
sahip ve Immergas gazlı cihaz montajı için
yetkili bir hidrolik uzman tarafından uygulama
yapılabilir.
Kurulum, talimat kurallarına, yürürlükteki yasa-
lara, yerel teknik talimatlarına saygı gösterilerek,
iyi bir teknisyenin yönlendirmeleri doğrultusun-
da yapılmalıdır.
Cihaz monte edilmeden önce eksiksiz olduğu
kontrol edilmeli, aksi takdirde derhal üreticiye
başvurulmalıdır. Paketleme maddeleri (klips,
çiviler, plastik torbalar, polisitirol, vs..) tehlike arz
ettiklerinden dolayı çocukların ulaşabilecekleri
yerlere bırakılmamalıdırlar. Cihazın mobilyalar
arasına veya içine kapatılması halinde normal
bakımlar için yeterli alan bulunması gerekir
bu sebepten kombi kasası ve mobilyanın dikey
duvarları arasında 3 cm boşluk bırakılması
tavsiye edilir. Kombinin montajı esnasında alt
ve üst kısımlarında baca ve hidrolik bağlantıları
için boşluk bırakılması gerekmektedir. Cihazın
yakınında hiç bir yanıcı madde bulunmamalıdır
(kağıt, toz bezi, plastik, polisitirol, vs.).
Ev elektronik eşyaları, güvenlik valfı müdaha-
leleri esnasında (eğer boşaltma hunisi olması
gerektiği gibi yönlendirilmediyse) veyahut
hidrolik bağlantı sızdırmaları halinde hasar
görebileceklerinden, kombi altına yerleştirilme-
meleri tavsiye edilir, aksi takdirde üretici firma
ev elektronik eşyalarının olası hasarlarından
sorumlu tutulamaz.
Anormallik durumunda, bozukluk veya işleme
kusurlarında, cihazın kapatılması ve uzman bir
teknisyen çağrılması gerekir (mesela Immergas
Teknik Hizmet Servisi ki özel teknik hazırlık
ve yedek parça bulundurur). Bu nedenle hiçbir
tamirat teşebbüsü veya müdahalede bulunul-
mamalıdır.
Yukarıda belirtilenlere riayet edilmemesi kişisel
sorumluluğa ve garantinin geçerliliğini yitirme-
sine neden olur.
SI
NO
1-1
TAK
SÍ
NIE
NO
EVET
HAYIR