FR
59
CHAP. 1. ORGANISATION DU CONTENU ET MODALITES DE CONSULTATION
BUT DU MANUEL
IMPORTANCE DU MANUEL
Le mode d’emploi présent doit être considéré comme
partie intégrante de la machine
:
• il doit être gardé pendant toute la vie de la machine.
• il doit accompagner la machine en cas de cession
de la même.
• outre à rapporter toutes les informations utiles
pour les opérateurs, il contient (recueillis en des
chapitres spécifiques), les schémas électriques
qui serviront pour les interventions éventuelles
d’entretien et réparation.
BUT / FINALITES DU MANUEL
La notice d’utilisation
a le but de
fournir au client
toutes les informations nécessaires afin que, outre à
un emploi adéquat de la machine fournie, il soit en
état de gérer la même dans la façon la plus auto-
nome et sure possible.
En outre, le manuel présent a été rédigé dans le but
de fournir
des indications et des avertissements
pour connaître la machine fournie, pour comprendre
ses principes et limites de fonctionnement. Pour des
doutes éventuels appeler le Centre d’Assistance Au-
torisé.
DESTINATAIRES
Le mode d’emploi présent, livré en numéro de nr. 1
copie avec la machine, et fourni comme partie inté-
grante du même, s’adresse soit aux opérateurs soit
aux techniciens qualifiés habilités à l’installation,
emploi et entretien.
Le responsable du service de prévention et protec-
tion
du client et
les préposés ultérieurs
auxquels la
machine est destinée, doivent prendre vision du
mode d’emploi présent dans le but d’ adopter toutes
les mesures techniques et organisationnelles.
RESPONSABILITES
• Au cas où le manuel présent subirait des endom-
magements ou serait égaré, il est possible en de-
mander une copie au
Centre d’ Assistance Autorisé
.
• Le manuel présent
reflète l’état de la technique
au moment de la construction de la machine; le
constructeur se réserve le droit de mettre à jour
la production et par conséquent d’autres éditions
du manuel, sans l’obligation de mettre à jour les
productions ou les manuels précédant, sinon en
des cas particuliers concernant la santé et la sé-
curité des personnes.
• Faire particulièrement attention au
contenu des
risques résidus
présents sur la machine et les
prescriptions que les opérateurs doivent suivre.
• Le constructeur
se considère responsable
pour
la machine dans sa configuration originelle.
• Le constructeur
ne se considère pas responsable
pour des endommagements provoqués par l’em-
ploi impropre ou non correct de la machine et de
la documentation ou pour des endommagements
provoqués par l’effraction de normes impéra-
tives, négligence, maladresse, imprudence et non
respect de normes réglementaires de la part de
l’employeur, de l’opérateur ou du manutention-
naire et pour toute
panne éventuelle
causée par
un emploi irraisonnable, impropre et/ou incorrect
• Le constructeur
ne se considère pas responsable
pour les conséquences provoquées par l’emploi
de pièces de rechanges non originelles ou de ca-
ractéristiques équivalentes.
• Le constructeur
se considère responsable
seule-
ment pour les informations rapportées dans la
version originelle du manuel en langue italienne.
• L’inobservance des prescriptions contenues dans
ce manuel provoquera l’immédiate déchéance de
la garantie.
Summary of Contents for 231845
Page 39: ...DE 39...
Page 97: ...IT 97...
Page 98: ...RU 98 1 99 2 100 3 104 4 106 5 111 6 116 7 117...
Page 99: ...RU 99 1...
Page 100: ...RU 100 2 1 2...
Page 103: ...RU 103 900 1100 mm 5...
Page 104: ...RU 104 3 89 654 CEE 89 391 CEE...
Page 105: ...RU 105...
Page 106: ...RU 106 1 2 3 4 5 4 1 2...
Page 107: ...RU 107 N OFF 1 1 2 3 2 2 4 3 5 4 2 4 2 1 4 2 6 3 5 5 2 6 1...
Page 108: ...RU 108 2 3 PE AC 400V 50Hz O I...
Page 109: ...RU 109 I O...
Page 110: ...RU 110 5 I...
Page 111: ...RU 111 O O 5...
Page 112: ...RU 112 black out...
Page 113: ...RU 113 O ON I...
Page 114: ...RU 114...
Page 115: ...RU 115 1 1 2 3 2 2 4 5...
Page 116: ...RU 116 3 2 1 4 5 1 6 2 7 3 6...
Page 117: ...RU 117 7 18 8 AISI 304...
Page 118: ...118...
Page 119: ...119...