FR
60
Les responsables d’usine, qui dirigent les activités
de travail, doivent, dans le domaine des attributions
et compétences respectives:
• Réaliser les mesures de sécurité prévues;
• Informer les opérateurs des risques spécifiques
auxquels ils sont exposés et faire leur connaître
les normes essentielles de prévention;
• Disposer et exiger que chaque opérateur observe
les normes de sécurité et emploie les moyens de
protection mis à leur disposition:
– Placer plus d’un opérateur, en contemporaine,
au travail sur ce produit manufacturé.
SIGNIFICATION DE LA SYMBOLOGIE
Ci de suite on spécifique clairement la signification des symboles et des définitions qui seront utilisés dans
le document présent.
DANGER
Il indique la présence d’un danger pour celui qui opère sur la machine et pour celui qui se
trouve dans les environs donc l’activité signalée doit être effectuée en respectant les normes
anti-accidents en vigueur et les indications rapportées dans le manuel présent.
PRECAUTION
Il indique un avertissement sur des informations utiles et/ou des recommandations ulté-
rieures et/ou des procédés concernant l’opération en cours.
ATTENTION
Il indique une opération à exécuter avec attention pour éviter d’endommager la machine.
CAP. 2. INFORMATIONS GENERALES ET CARACTERISTIQUES
DESTINATION EMPLOI ET PARTIES CONSTRUCTIVES
Le coupe-légumes ci de suite appelée “machine”, est projeté pour trancher, couper en petits cubes et râper
des
fruits, des légumes frais de tous les types connus (courgettes, carottes, céleris, pommes de terre,
poivrons, tomates, etc…) et d’autres de consistance analogue à ceux-ci
.
La machine est composée d’ un moteur électrique
introduit dans une fusion unique (corps machine
base), où l’arbre moteur est branché à l’outil de co-
upe à l’aide de courroies de transmission faites
exprès.
Le produit alimentaire chargé manuellement peut
être positionné:
1. dans le
clapet d’alimentation pour former des
petits cubes ou effiler ou latter
, placé dans la
zone supérieure gauche de la machine et toujours
manuellement, en actionnant
le presseur à l’aide
de son manche
, le produit est poussé contre la
zone de coupe. Le chargement du produit doit être
effectué en quantité modérée pour éviter qu’ en
baissant le presseur la machine démarre, à cause
du manche du micro-interrupteur de sécurité
placé dans le bloc du presseur;
2. dans le
clapet d’ alimentation pour couper
, placé
dans la zone supérieure droite de la machine et
toujours manuellement et à l’aide du
pilon
il est
introduit dans le goulot de la machine vers la zone
de coupe. Le pilon est en matériel plastique
propre au contact avec des produits alimentaires.
Le
clapet d’alimentation pour former des petits
cubes et le clapet d’alimentation pour couper
sont positionnés sur le
couvercle de fermeture
bloqué à la machine à l’aide d’un
pommeau
fait
exprès: sur la machine il est placé un microinter-
rupteur de sécurité qui relève la position correcte
du couvercle.
Summary of Contents for 231845
Page 39: ...DE 39...
Page 97: ...IT 97...
Page 98: ...RU 98 1 99 2 100 3 104 4 106 5 111 6 116 7 117...
Page 99: ...RU 99 1...
Page 100: ...RU 100 2 1 2...
Page 103: ...RU 103 900 1100 mm 5...
Page 104: ...RU 104 3 89 654 CEE 89 391 CEE...
Page 105: ...RU 105...
Page 106: ...RU 106 1 2 3 4 5 4 1 2...
Page 107: ...RU 107 N OFF 1 1 2 3 2 2 4 3 5 4 2 4 2 1 4 2 6 3 5 5 2 6 1...
Page 108: ...RU 108 2 3 PE AC 400V 50Hz O I...
Page 109: ...RU 109 I O...
Page 110: ...RU 110 5 I...
Page 111: ...RU 111 O O 5...
Page 112: ...RU 112 black out...
Page 113: ...RU 113 O ON I...
Page 114: ...RU 114...
Page 115: ...RU 115 1 1 2 3 2 2 4 5...
Page 116: ...RU 116 3 2 1 4 5 1 6 2 7 3 6...
Page 117: ...RU 117 7 18 8 AISI 304...
Page 118: ...118...
Page 119: ...119...