4
SAFETY
State and Local
Requirements
Your saw is equipped with a temperature limiting
muffler and spark arresting screen which meets
the requirements of SAE Recommended Practice
J335 and California Codes 4442 and 4443. All
national forest land and land managed by the
states of California, Maine, Washington, and
Oregon require internal combustion engines
to be equipped with a spark arrester screen by
law. Other states and federal agencies are
enacting similar regulations.
If you operate a chain saw in a state or locale
where such regulations exist, you are legally
responsible for maintaining the operating condi-
tion of these parts. Failure to do so is a violation
of a law. Spark arrester maintenance is de-
scribed in the Maintenance-Spark Arresting
Muffler Section of the manual.
WARNING
Muffler surfaces are very hot during and
after operation of the chain saw, keep all
body parts away from the muffler. Seri-
ous burns may occur if contact is made
with the muffler.
WARNING
Exposure to vibrations through pro-
longed use of gasoline powered hand
tools could cause blood vessel or nerve
damage in the fingers, hands, and wrists
of people prone to circulation disorders
or abnormal swellings. Prolonged use in
cold weather has been linked to blood
vessel damage in otherwise healthy
people. If symptoms occur such as numb-
ness, pain, loss of strength, change in
skin color or texture, or loss of feeling in
the fingers, hands, or wrists, discontinue
the use of this tool and seek medical
attention.
SÉCURITÉ
Réglementation régionale
et locale
Cette tronçonneuse est équipée d’un silencieux
limiteur de température et d’un écran pare-
étincelles conformes à la pratique J335
recommandée par la SAE et aux Codes 4442 et
4443 de l’État de Californie. L’utilisation d’un
pare-étincelles sur les moteurs à combustion
interne est exigée par la loi sur tous les ter-
rains forestiers appartenant au gouvernement
des États-Unis et dans les États de Californie,
Maine, Washington et Oregon. D’autres États
et organismes gouvernementaux sont en train
de passer des lois similaires.
L’utilisateur d’une tronçonneuse dans un État ou
juridiction où une telle réglementation existe est
légalement responsable de maintenir ces dispositifs
en bon état de fonctionnement, faute de quoi la
personne est en infraction avec la loi. L’entretien
du pare-étincelles est décrit à la section
Silencieux avec pare-étincelles du manuel.
AVERTISSEMENT
Le silencieux devient très chaud durant
l’utilisation de la tronçonneuse et le de-
meure après. Ne pas toucher au silencieux.
Il y a risque de brûlure grave en cas de
contact avec le silencieux.
AVERTISSEMENT
Les personnes souffrant de troubles de la
circulation sanguine ou d’enflures
anormales qui sont exposées aux vibra-
tions prolongées d’outils manuels
fonctionnant avec un moteur à essence
peuvent subir des dommages aux nerfs et
vaisseaux sanguins des doigts, mains et
poignets. Une utilisation prolongée par
temps froid pourrait aussi causer des
dommages aux vaisseaux sanguins de
personnes en bonne santé. Arrêter
l’utilisation de cet outil et consulter un
médecin en cas de présence de symptômes
tels que : engourdissement, douleur, dimi-
nution de force physique, changement de
couleur ou de texture de la peau, ou perte
de sensation dans les doigts, les mains ou
les poignets.
SEGURIDAD
Requisitos estatales y locales
Su sierra se encuentra equipada con un silenciador
de escape que limita la temperatura y una pantalla
de recuperación de chispas que cumple con los
requisitos de la Práctica Recomendada SAE J335
y los Reglamentos de California 4442 y 4443.
Todos los terrenos forestales nacionales y
terrenos administrados por los estados de
California, Maine, Washington y Oregón
exigen, de conformidad con la legislación
aplicable, que los motores de combustión
interna se encuentren equipados con una
pantalla de recuperación de chispas. Existen
otros estados y agencias federales que están
aprobando leyes similares.
Si usted opera una motosierra en un estado o
localidad donde existen tales reglamentos, usted
es legalmente responsable de mantener estas
piezas en unas condiciones de funcionamiento
adecuadas. El hecho de no hacerlo constituye una
infracción de la ley. La información sobre el
mantenimiento del dispositivo de
recuperación de chispas se describe en la
sección de Mantenimiento – Silenciador con
apagachispas del presente manual.
ADVERTENCIA
Las superficies del silenciador están muy
calientes durante la operación de la sierra
de cadena y después de la misma;
mantenga todas las partes del cuerpo
alejadas del silenciador. Se pueden
producir quemaduras graves si se entra en
contacto con el silenciador.
ADVERTENCIA
La exposición a vibraciones a través del
uso prolongado de herramientas manuales
accionadas mediante motores de gasolina
puede dar origen a daños en los vasos
sanguíneos o en los nervios de los dedos,
las manos y las muñecas de aquellas
personas que son propensas a tener
problemas de circulación o inflamaciones
anormales. Existen estudios que
establecen una relación entre el uso
prolongado cuando hace frío y daños en
los vasos sanguíneos en personas que de
otra forma gozan de un buen estado de
salud. Si se presentan síntomas tales
como adormecimiento, dolor, pérdida de
fuerza, cambios en el color o en la textura
de la piel, o pérdida de sensibilidad en los
dedos, las manos o las muñecas, deberá
dejar de utilizar esta herramienta y acudir
a su médico.
Summary of Contents for ZR10945
Page 1: ...983000 489 3 04 ZR10945 Chain Saw OPERATOR S MANUAL...
Page 34: ...34 MAINTENANCE Maintenance Chart...
Page 35: ...35 ENTRETIEN Calendrier d entretien...
Page 36: ...36 MANTENIMIENTO Table de mantenimiento...
Page 58: ...58 Notes...
Page 59: ...59 Notes...