background image

Română   |

47

www.ffgroup-tools.com

GBC 540C PRO

dă  să  umpleți  rezervorul  de  combustibil  până  la 

3/4 din întregul său potențial. 

AVERTISMENT: 

Închideți întotdeauna ferm capacul 

rezervorului de combustibil.

PORNIREA UNITĂȚII

1.  Deplasați comutatorul de aprindere în poziția 

"START".

2.  Împingeți ușor pompa de grund în mod repe

-

tat (de 7-10 ori) până când combustibilul intră 

în pompa de grund (Fig. 1.8).

3.  În  caz  de  pornire  la  rece:  Trageți  maneta  de 

blocare pentru a închide sufocarea (Fig. 1.12).

4.  Deplasați  declanșatorul  de  accelerație  (Fig. 

1.3) și mențineți-l în poziție cu blocarea acce

-

lerației (dacă există) (Fig. 1.5).

5.  Trageți de reculul pornit (Fig. 1.9) până la por

-

nirea motorului. În cazul în care pornirea recul 

este tras în mod repetat cu sufoca pe, acesta 

poate inunda motorul și face de pornire dificil. 

Dacă ați inundat motorul, scoateți bujie și tra

-

geți  ușor  mânerul  de  pe  frânghia  de  pornire 

pentru a elimina orice surplus de combustibil. 

Apoi  repoziționați  o  scânteie  uscată  și  încer

-

cați din nou.

AVERTISMENT:

 Pentru a evita ruperea frânghiei de 

pornire, nu trageți întreaga lungime a acesteia și nu 

o lăsați să alunece de-a lungul marginii orificiului de 

ghidare a cablului. Eliberați starterul treptat, pentru 

a evita să-l lăsați să zboare înapoi incontrolabil.

6.  Când  motorul  este  pornit  și  ralanti  reveni 

maneta de sufocare înapoi pentru a deschide 

sufoca.

7.  Decuplați  blocarea  accelerației  (dacă  există) 

apăsând scurt pe trăgaci.

8.  Lăsați motorul să se încălzească timp de câte

-

va minute înainte de utilizare.

NOTĂ: 

Când motorul este fierbinte, sufocarea trebu

-

ie să rămână în poziția "RUN" în orice moment.

FUNCȚIONAREA UNITĂȚII

Capul  de  tăiere  se  rotește  în  sens  invers  acelor  de 

ceasornic. Cuțitul de tăiere (Fig. 1.15) pentru linia de 

tuns este situat pe partea dreaptă a scutului de re

-

sturi (Fig. 1.14). 

Pentru aproape toate linia de tăiere cap, se recoman

-

dă să înclinați linia capului, astfel încât contactul se 

face pe partea cercului de linie că linia se îndepărtea

-

ză de tine și scutul de resturi. Acest lucru va duce la 

orice resturi care urmează să fie deturnate departe 

de tine. În cazul în care tăierea până la o barieră, ar fi 

gard, perete sau copac, abordare dintr-un unghi, ar fi 

să ricoșeze orice resturi care zboară departe de tine. 

AVERTISMENT:

 Nu tăiați acolo unde nu puteți vedea 

ce taie mașina de tăiat.

Lama este utilizată pentru reducerea creșterii cu dia

-

metrul de până la 3/4".

AVERTISMENT: 

Nu  folosiți  tăietorul  de  pensulă 

pentru tăierea copacilor cu diametrul de 1/2" până 

la 3/4".

AVERTISMENT: 

Fiți întotdeauna conștienți de tracți

-

unea pânzei. Împingerea lamei este reacția care poa

-

te apărea atunci când pânza de filare intră în contact 

cu  ceva  ce  nu  poate  tăia;  determinând  pânza  să  se 

oprească pentru o clipă și să provoace o forță care 

ar putea împinge tăietorul de perii departe de obsta

-

colul contactat.  

OPRIREA UNITĂȚII

1.  Eliberați mâna de la controlul pedalei de acce

-

lerație. Se lasă motorul să se răcească rulând 

în gol timp de 2-3 minute.

2.  Dacă unitatea este echipată cu un comutator 

pornit/oprit  încărcat  cu  arc,  apăsați  și  țineți 

apăsat butonul în poziția "O" până când moto

-

rul se oprește. În caz contrar, apăsați comuta

-

torul în poziția "Oprit".

ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE

AVERTISMENT: 

Nu efectuați întreținerea sau curăța

-

rea cu aparatul în funcțiune. Lucrați întotdeauna la o 

unitate rece.

AVERTISMENT: 

Înainte de curățare sau de întreține

-

re,  deconectați  capacul  bujiei  și  citiți  instrucțiunile 

relevante. Purtați îmbrăcăminte adecvată și mănuși 

de protecție ori de câte ori vă sunt expuse mâinile.

Orice  reglaje  sau  operațiuni  de  întreținere  care 

nu  sunt  descrise  în  acest  manual  trebuie  efec

-

tuate  de  către  dealer  sau  de  către  un  centru  de 

service specializat, cu cunoștințele și echipamen

-

tele necesare pentru a se asigura că lucrarea este 

efectuată  corect  menținând  nivelul  de  siguranță 

inițial  al  mașinii.  Orice  operatii  efectuate  in  cen

-

tre neautorizate sau de persoane necalificate vor 

anula total Garantia si toate obligatiile si respon-

sabilitatile Producatorului. Păstrați toate piulițele 

și șuruburile strânse pentru a vă asigura că mașina 

este  întotdeauna  în  stare  de  funcționare  sigură. 

Întreținerea  de  rutină  este  esențială  pentru  si

-

guranță și pentru menținerea unui nivel de înaltă 

performanță. 

AVERTISMENT:

 Nu folosiți niciodată aparatul cu pie

-

se uzate sau deteriorate. Piesele defecte sau uzate 

trebuie întotdeauna înlocuite și nu reparate. Utilizați 

numai piese de schimb originale.

Elemente

Prije svak

e uporabe

În timpul fiecărei opriri de

 

realimentare

După fiecare utilizare

În fiecare săptămână sau la

 

fiecare 10 ore de funcționare

În fiecare lună sau la fiecare

 

50 de ore de funcționare

La fiecare 12 luni sau la fieca

-

re 100 de ore de funcționare

Unitate 
com

-

pletă

Ispecție 
vizuală

 

 

 

Curat

 

 

 

 

 

Ghidaje 
de 
control

Verificaţi

 

 

 

Filtru de 
aer

Verificați și 
curățați

 

 

√*

√*

 

 

Înlocui

 

 

 

 

 

Frecvență

Summary of Contents for GBC 540C PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GBC 540C PRO...

Page 2: ...SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 PETROL BRUSHCUTTER 08 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 13 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 20 EL 26 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 3...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 1 2 14 17 15 16 4 3 5 7 8 6 13 12 11 10 9 2 1...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 7 8 9...

Page 6: ...tection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours un...

Page 7: ...tu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uv...

Page 8: ...the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half mask re...

Page 9: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 10: ...crew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmission 1 5...

Page 11: ...the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of the l...

Page 12: ...air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power and high...

Page 13: ...capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement Fig 6...

Page 14: ...a machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur tourn...

Page 15: ...Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisation de la machine sans les accessoires sp cifiquem...

Page 16: ...gue int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext rieure 5 6 Montez la t te du fil de coupe 4 en la vissant dans le sens inverse des aiguilles d une montre RE...

Page 17: ...arter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l rateur si pr sent en appuyant bri vement sur la g chette d acc l rateur 8 Laisser le moteur se r chauffer pendant quelques minutes...

Page 18: ...our assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2 Assurez vous que le filtre air est exempt de salet et en bon...

Page 19: ...servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri ode p...

Page 20: ...e la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per consentire...

Page 21: ...vorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azionare il motore in uno spazio ristre...

Page 22: ...glio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno bloccando la r...

Page 23: ...batoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggio Utili...

Page 24: ...la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macchina co...

Page 25: ...one e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come pino e...

Page 26: ...26 GBC 540C PRO 6...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GBC 540C PRO Raynaud s 15 7...

Page 28: ...W hp 1 25 1 68 r min 9 800 r min 7 000 code BPMR6A mm 0 5 0 7 litre 1 kg 8 9 dB 112 Lwa dB 109 dB 97 m s 4 61 4 62 m s 4 70 6 72 mm 415 mm 2 5 mm 3 x 255 1 2 3 4 5 6 U 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 30: ...30 GBC 540C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 32: ...bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem postaje d...

Page 33: ...og nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraju om si...

Page 34: ...GBC 540C PRO Ekvivalentni nivoi vibracija Ru ke opremljene trim er glavom m s levo desno m s 4 61 4 62 Ru ke opremljene se ivom etkice m s levo desno m s 4 70 6 72 Pribor Trimer glava mm 415 Linija t...

Page 35: ...nja goriva 6 Proverite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opr...

Page 36: ...POZORENJE Pre i enja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve k...

Page 37: ...etati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e arom...

Page 38: ...manjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek nosite t...

Page 39: ...jutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovaraju u masku za pra inu Zauzmi vr...

Page 40: ...vrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kutnim mj...

Page 41: ...da je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se na desn...

Page 42: ...ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok lopac...

Page 43: ...nelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa iile...

Page 44: ...inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicat...

Page 45: ...ru lui de combustibil litru litre 1 Greutate Greutate f r combusti bil atasament de t iere i paz kg kg 8 9 Emisiile sonore Nivelul de putere acus tic m surat dB dB 112 TABELUL DATE TEHNICE Num rul art...

Page 46: ...te i rapid unitatea de ham nainte de a opera unitatea tr g nd fila de blo care cu eliberare rapid n sus AVERTISMENT Men ine i o aderen ferm cu am bele m ini atunci c nd ac iona i in nd unitatea cu m n...

Page 47: ...a de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea copacilor cu diametrul de 1 2 p n la 3 4 AVERTISMENT Fi...

Page 48: ...l func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25 de ore...

Page 49: ...ia de pornire pentru a dis tribui uleiul 5 Reinstala i bujiile 6 Cur a i bine aparatul i inspecta i dac piese le sl bite sau deteriorate sunt deteriorate Re para i sau nlocui i piesele deteriorate i s...

Page 50: ...aju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izj...

Page 51: ......

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: