background image

Italiano   | 23

www.ffgroup-tools.com

GBC 540C PRO

3.  Se il tagliaerba non è in equilibrio, regolare il 

gancio  dell'imbracatura  e  il  manubrio  fino  a 

quando il tagliaerba non si bilancia.

ATTENZIONE: 

il gancio si trova sul fianco destro e 

il fermo a sgancio rapido si trova all'esterno. Impara 

a sganciare rapidamente l'unità dall'imbracatura pri

-

ma di azionare l'unità, tirando la linguetta di chiusura 

a sgancio rapido verso l'alto.

AVVERTENZA: 

mantenere una presa salda con en

-

trambe  le  mani  durante  il  funzionamento  tenendo 

l'unità con la mano destra sull'impugnatura a grillet

-

to e la mano sinistra sull'impugnatura sinistra.

Prima di iniziare il lavoro:

1.  Verificare  che  tutti  i  bulloni,  dadi  e  raccordi 

sulla macchina siano serrati saldamente.

2.  Verificare che il filtro dell'aria sia pulito e pu

-

lito o sostituirlo con uno nuovo se necessario.

3. 

Preparare gli accessori e assicurarsi che siano 

montati correttamente.

4.  Verificare che la protezione sia saldamente in 

posizione.

5.  Riempire  di  carburante  come  indicato  di  se

-

guito e assicurarsi che non vi siano perdite di 

carburante.

6.  Verificare che la testa o la lama in nylon non 

siano danneggiate.

 

RIFORNIMENTO E LUBRIFICAZIONE

ATTENZIONE: 

Non  fumare  mai  durante  il  riforni

-

mento ed evitare di inalare i vapori della benzina.

L'unità è dotata di motore a 2 tempi. Pertanto, è 

necessario utilizzare sempre una miscela di benzi

-

na senza piombo (con 89 ottani o superiore) e olio 

per 2 tempi. Utilizzare solo benzina che non con

-

tenga  etanolo  o  metanolo.  È  molto  importante 

prestare attenzione alla miscela di carburante che 

si utilizza, poiché è necessario ottenere una mis

-

cela accurata di olio e carburante. Piccole quantità 

di olio e miscela di carburante con piccole impre

-

cisioni, possono influenzare il rapporto di miscela, 

che  può  portare  a  surriscaldamento  del  motore 

e gravi danni al motore. Si consiglia di mescolare 

solo la quantità necessaria per il lavoro che si sta 

per svolgere, in modo da mantenere solo l'impas

-

to fresco.

ATTENZIONE: 

aprire con cautela la parte superiore 

del  serbatoio  in  quanto  potrebbe  essersi  formata 

pressione all'interno.

Deve  essere  utilizzato  olio  a  2  tempi  apposita

-

mente formulato per motori a 2 tempi raffreddati 

ad aria. Non utilizzare olio per 2 tempi destinato a 

motori raffreddati ad acqua. Non usare mai olio di 

scarsa qualità o olio per motori a 4 tempi.

Per ottenere i migliori risultati e prestazioni, il rap

-

porto di miscelazione tra benzina e olio è di 30: 1.

Utilizzare sempre un contenitore pulito per il car

-

burante  prima  di  miscelare  il  carburante.  Mesco

-

lare e agitare bene la miscela di carburante prima 

di  riempire  il  serbatoio  del  carburante  della  mac

-

china. Non utilizzare la miscela di carburante con

-

servata per più di un mese. Il serbatoio del carbu

-

rante della macchina deve essere svuotato prima 

del rimessaggio. 

Utilizzare  sempre  un  imbuto  per  rifornire  la 

macchina.

Non  riempire  eccessivamente.  Lasciare  uno 

spazio minimo di 5 mm tra la parte superiore della 

miscela  olio  combustibile  e  il  bordo  interno  del 

serbatoio per consentire l'espansione. Si consiglia 

di riempire il serbatoio del carburante fino a ¾ del 

suo pieno potenziale.

AVVERTENZA: 

chiudere sempre saldamente il tap

-

po del serbatoio del carburante.

AVVIAMENTO DELL'UNITÀ

1.  Spostare il commutatore di accensione in po

-

sizione "START".

2.  Esercitare una leggera pressione sulla pompa 

di  adescamento  ripetutamente  (7-10  volte) 

finché il carburante non entra nella pompa di 

adescamento (Fig. 1.8).

3.  In caso di avviamento a freddo: tirare la leva 

dello starter verso l'alto per chiudere lo start

-

er (Fig. 1.12).

4.  Muovete  il  grilletto  dell'acceleratore  (Fig. 

1.3) e mantenetelo in posizione con il blocco 

dell'acceleratore (se presente) (Fig. 1.5).

5.  Tirare l'avviamento a strappo (Fig. 1.9) finché 

il motore non si avvia. Se l'avviamento a strap

-

po  viene  tirato  ripetutamente  con  lo  starter 

inserito,  potrebbe  ingolfare  il  motore  e  ren

-

dere  difficile  l'avviamento.  Se  avete  allagato 

il motore, togliete la candela e tirate delicat

-

amente  la  maniglia  sulla  fune  di  avviamento 

per eliminare l'eventuale carburante in ecces

-

so.  Quindi  riposizionare  una  scintilla  secca  e 

riprovare.

ATTENZIONE: 

Per evitare di rompere la fune di av

-

viamento, non tirarla per tutta la sua lunghezza né 

lasciarla scorrere lungo il bordo del foro guida cavo. 

Rilasciare  lo  starter  gradualmente,  per  evitare  che 

voli indietro in modo incontrollato. 

6.  Quando il motore è avviato e al minimo, ripor

-

tare indietro la leva dello starter per aprire lo 

starter.

7.  Disinnestare  il  blocco  dell'acceleratore  (se 

presente)  premendo  brevemente  il  grilletto 

dell'acceleratore.

8.  Lasciare  che  il  motore  si  riscaldi  per  alcuni 

minuti prima dell'uso.

NOTA: 

quando  il  motore  è  caldo,  lo  starter  deve 

rimanere sempre nella posizione "RUN".

FUNZIONAMENTO DELL'UNITÀ

La testa di taglio ruota in senso antiorario. Il coltello 

di taglio (Fig. 1.15) per la linea di taglio si trova sul lato 

destro dello schermo antidetriti (Fig. 1.14).

Per quasi tutti i tagli della linea della testa, si consiglia 

di inclinare la linea della testa in modo che il contatto 

avvenga sulla parte del cerchio della linea che la linea 

si sta allontanando da te e dallo scudo dei detriti. Ciò 

comporterà la deviazione di eventuali detriti lontano 

da  te.  Se  tagli  fino  a  una  barriera  come  recinzione, 

muro o albero, avvicinati da un angolo tale da far rim

-

balzare i detriti volanti lontano da te.

ATTENZIONE: 

non tagliare dove non è possibile ve

-

dere cosa sta tagliando l'utensile da taglio.

Summary of Contents for GBC 540C PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GBC 540C PRO...

Page 2: ...SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 PETROL BRUSHCUTTER 08 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 13 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 20 EL 26 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 3...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 1 2 14 17 15 16 4 3 5 7 8 6 13 12 11 10 9 2 1...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 7 8 9...

Page 6: ...tection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours un...

Page 7: ...tu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uv...

Page 8: ...the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half mask re...

Page 9: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 10: ...crew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmission 1 5...

Page 11: ...the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of the l...

Page 12: ...air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power and high...

Page 13: ...capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement Fig 6...

Page 14: ...a machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur tourn...

Page 15: ...Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisation de la machine sans les accessoires sp cifiquem...

Page 16: ...gue int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext rieure 5 6 Montez la t te du fil de coupe 4 en la vissant dans le sens inverse des aiguilles d une montre RE...

Page 17: ...arter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l rateur si pr sent en appuyant bri vement sur la g chette d acc l rateur 8 Laisser le moteur se r chauffer pendant quelques minutes...

Page 18: ...our assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2 Assurez vous que le filtre air est exempt de salet et en bon...

Page 19: ...servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri ode p...

Page 20: ...e la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per consentire...

Page 21: ...vorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azionare il motore in uno spazio ristre...

Page 22: ...glio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno bloccando la r...

Page 23: ...batoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggio Utili...

Page 24: ...la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macchina co...

Page 25: ...one e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come pino e...

Page 26: ...26 GBC 540C PRO 6...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GBC 540C PRO Raynaud s 15 7...

Page 28: ...W hp 1 25 1 68 r min 9 800 r min 7 000 code BPMR6A mm 0 5 0 7 litre 1 kg 8 9 dB 112 Lwa dB 109 dB 97 m s 4 61 4 62 m s 4 70 6 72 mm 415 mm 2 5 mm 3 x 255 1 2 3 4 5 6 U 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 30: ...30 GBC 540C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 32: ...bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem postaje d...

Page 33: ...og nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraju om si...

Page 34: ...GBC 540C PRO Ekvivalentni nivoi vibracija Ru ke opremljene trim er glavom m s levo desno m s 4 61 4 62 Ru ke opremljene se ivom etkice m s levo desno m s 4 70 6 72 Pribor Trimer glava mm 415 Linija t...

Page 35: ...nja goriva 6 Proverite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opr...

Page 36: ...POZORENJE Pre i enja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve k...

Page 37: ...etati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e arom...

Page 38: ...manjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek nosite t...

Page 39: ...jutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovaraju u masku za pra inu Zauzmi vr...

Page 40: ...vrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kutnim mj...

Page 41: ...da je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se na desn...

Page 42: ...ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok lopac...

Page 43: ...nelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa iile...

Page 44: ...inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicat...

Page 45: ...ru lui de combustibil litru litre 1 Greutate Greutate f r combusti bil atasament de t iere i paz kg kg 8 9 Emisiile sonore Nivelul de putere acus tic m surat dB dB 112 TABELUL DATE TEHNICE Num rul art...

Page 46: ...te i rapid unitatea de ham nainte de a opera unitatea tr g nd fila de blo care cu eliberare rapid n sus AVERTISMENT Men ine i o aderen ferm cu am bele m ini atunci c nd ac iona i in nd unitatea cu m n...

Page 47: ...a de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea copacilor cu diametrul de 1 2 p n la 3 4 AVERTISMENT Fi...

Page 48: ...l func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25 de ore...

Page 49: ...ia de pornire pentru a dis tribui uleiul 5 Reinstala i bujiile 6 Cur a i bine aparatul i inspecta i dac piese le sl bite sau deteriorate sunt deteriorate Re para i sau nlocui i piesele deteriorate i s...

Page 50: ...aju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izj...

Page 51: ......

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: