background image

|   English

8

GBC 540C PRO

ENGLISH

GENERAL SAFETY WARNINGS

Read  and  understand  this  owner’s  manual  before 

operating this unit. You can help prevent accidents 

by  being  familiar  with  your  product’s  controls  and 

by observing safe operating procedures and safety 

signs.  Do  not  expose  the  unit  to  excessive  mois

-

ture,  dust,  dirt  or  corrosive  vapors.  Never  attempt 

to  modify  the  product.  Always  use  your  common 

sense to avoid all situations considered beyond your 

capability. Do not use the unit while you are tired or 

under  the  influence  of  drugs,  alcohol  or  any  other 

medication.  Keep  children  and  bystanders  away 

while  operating  (Fig.  6).  Never  allow  children  or 

people unfamiliar with these instructions to use the 

machine. Local laws can restrict the minimum age of 

the operator. Bear in mind that the operator or user 

is  responsible  for  accidents  or  unexpected  events 

occurring to other people or their property. Consult 

your authorized dealer for disassembly and service, 

not covered in this manual.

CARBON MONOXIDE HAZARDS

Operate only outdoors. Never run the engine in

-

doors as it exhausts poisonous carbon monoxide, 

an  odorless  and  colorless  gas.  Inhaling  carbon 

monoxide will cause nausea, fainting or death. 

FIRE AND BURN HAZARDS

Do not use in areas with high risk of fire. The ex

-

haust system gets hot enough to ignite flamma

-

ble materials. 

Some  parts  of  the  unit  become  very  hot  during 

operation and you should pay attention not to 

touch them in order to avoid getting burned. Let 

it cool before storing it.

Never smoke near the unit. Potential sources of 

fire or spark should be kept away. Pay attention 

to  fire  hazards  when  refueling  the  unit.  If  a  fire 

occurs, use an appropriate fire extinguisher espe

-

cially designed for oil and gasoline fire. 

FUEL AND OIL HAZARDS

Gasoline and oil are toxic and flammable. Follow 

the  instructions  provided  by  each  manufacturer 

before use. 

Make  sure  that  there  is  some  distance  between 

any spare gasoline tank and the unit, to prevent 

unnecessary  danger.  Refuel  only  outdoors  in  a 

well-ventilated  area  with  the  engine  off.  Do  not 

refuel  during  operation.  Do  not  overfill  the  fuel 

tank.  Never  smoke  near  gasoline.  Keep  sources 

of  fire  and  spark  away.  Always  store  gasoline  in 

approved containers. Make sure that any and all 

spilled  fuel  and  oil  has  been  wiped  off  before 

starting the engine. 

Slowly  open  the  fuel  tank  to  allow  the  pressure 

inside to decrease gradually.

PROTECTIVE EQUIPMENT

Always wear appropriate and certified protective 

equipment when operating the unit.

Always wear adequate clothing which does not 

hamper movements when using the machine. Al

-

ways wear slim-fitting protective clothes, helmet, 

anti-vibration  gloves,  protective  goggles,  half-

mask  respirator,  acoustic  protection  equipment 

and  anti-shear  safety  boots  with  non–slip  soles. 

Never wear scarves, shirts, necklaces or any hang

-

ing or flapping accessory that could catch in the 

machine. Tie up your hair if it is long. A breathing 

mask should be used when there is a risk of dust.

CATEGORY SAFETY WARNINGS

SAFE OPERATION

The throttle trigger must move freely, it must not 

need forcing and should return automatically and 

rapidly back to the neutral position. 

The  engine  stop  switch  knob  must  easily  move 

from one position to the other.

The electric cables and in particular the spark plug 

cable  must  be  in  perfect  condition  to  avoid  the 

generation  of  any  sparks,  and  the  cap  must  be 

correctly fitted on the spark plug. 

The  machine  handgrips  and  protection  devices 

must  be  clean  and  dry  and  well  fastened  to  the 

machine.

Do  not  mount  equipment  or  accessories  on  the 

machine  not  foreseen  or  approved  by  the  man

-

ufacturer.  Non-authorized  modifications  and/or 

accessories can result in serious personal injury or 

the death of the operator or others. 

It is recommended that legs and feet are covered 

to protect from flying debris during operation.

Always use proper handles and shoulder straps 

when operating.

Make sure that you stop the engine: 

 

ƒ

When mounting or removing accessories.

 

ƒ

Whenever you leave the machine unattended or 

whenever you intend to rest it on the ground.

 

ƒ

During refueling.

 

ƒ

When moving between work areas. 

WARNING: 

Rotating parts can cause serious injury, 

avoid  contacting  the  rotating  parts  when  they  are 

still in rotation. In case foreign body has been stuck 

on  the  machine,  turn  off  the  engine,  inspect  the 

machine  for  any  damage  and  make  repairs  before 

starting it again. 

WARNING: 

Never touch the cutting head when the 

engine is running.

WARNING:

  If  something  breaks  or  an  accident  oc

-

curs while working, turn off the engine immediate

-

ly  and  move  the  machine  away  to  prevent  further 

damage.

The  noise  and  vibration  levels  shown  in  these 

instructions  are  the  maximum  levels  for  use  of 

the machine. Insufficient maintenance has a sig

-

nificant impact on vibration and noise emissions. 

Consequently,  it  is  necessary  to  take  preventive 

steps  to  eliminate  possible  damage  due  to  high 

levels of noise and stress from vibration. Maintain 

the  machine  well,  wear  ear  protection  devices 

and take breaks while working. Operating the ma

-

chine with a stable speed and griping the handle 

firmly with suitable force can decrease the vibra

-

tion level. Low engine speed means low-noise lev

-

Summary of Contents for GBC 540C PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GBC 540C PRO...

Page 2: ...SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 PETROL BRUSHCUTTER 08 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 13 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 20 EL 26 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 3...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 1 2 14 17 15 16 4 3 5 7 8 6 13 12 11 10 9 2 1...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 7 8 9...

Page 6: ...tection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours un...

Page 7: ...tu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uv...

Page 8: ...the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half mask re...

Page 9: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 10: ...crew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmission 1 5...

Page 11: ...the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of the l...

Page 12: ...air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power and high...

Page 13: ...capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement Fig 6...

Page 14: ...a machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur tourn...

Page 15: ...Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisation de la machine sans les accessoires sp cifiquem...

Page 16: ...gue int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext rieure 5 6 Montez la t te du fil de coupe 4 en la vissant dans le sens inverse des aiguilles d une montre RE...

Page 17: ...arter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l rateur si pr sent en appuyant bri vement sur la g chette d acc l rateur 8 Laisser le moteur se r chauffer pendant quelques minutes...

Page 18: ...our assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2 Assurez vous que le filtre air est exempt de salet et en bon...

Page 19: ...servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri ode p...

Page 20: ...e la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per consentire...

Page 21: ...vorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azionare il motore in uno spazio ristre...

Page 22: ...glio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno bloccando la r...

Page 23: ...batoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggio Utili...

Page 24: ...la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macchina co...

Page 25: ...one e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come pino e...

Page 26: ...26 GBC 540C PRO 6...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GBC 540C PRO Raynaud s 15 7...

Page 28: ...W hp 1 25 1 68 r min 9 800 r min 7 000 code BPMR6A mm 0 5 0 7 litre 1 kg 8 9 dB 112 Lwa dB 109 dB 97 m s 4 61 4 62 m s 4 70 6 72 mm 415 mm 2 5 mm 3 x 255 1 2 3 4 5 6 U 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 30: ...30 GBC 540C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 32: ...bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem postaje d...

Page 33: ...og nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraju om si...

Page 34: ...GBC 540C PRO Ekvivalentni nivoi vibracija Ru ke opremljene trim er glavom m s levo desno m s 4 61 4 62 Ru ke opremljene se ivom etkice m s levo desno m s 4 70 6 72 Pribor Trimer glava mm 415 Linija t...

Page 35: ...nja goriva 6 Proverite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opr...

Page 36: ...POZORENJE Pre i enja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve k...

Page 37: ...etati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e arom...

Page 38: ...manjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek nosite t...

Page 39: ...jutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovaraju u masku za pra inu Zauzmi vr...

Page 40: ...vrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kutnim mj...

Page 41: ...da je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se na desn...

Page 42: ...ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok lopac...

Page 43: ...nelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa iile...

Page 44: ...inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicat...

Page 45: ...ru lui de combustibil litru litre 1 Greutate Greutate f r combusti bil atasament de t iere i paz kg kg 8 9 Emisiile sonore Nivelul de putere acus tic m surat dB dB 112 TABELUL DATE TEHNICE Num rul art...

Page 46: ...te i rapid unitatea de ham nainte de a opera unitatea tr g nd fila de blo care cu eliberare rapid n sus AVERTISMENT Men ine i o aderen ferm cu am bele m ini atunci c nd ac iona i in nd unitatea cu m n...

Page 47: ...a de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea copacilor cu diametrul de 1 2 p n la 3 4 AVERTISMENT Fi...

Page 48: ...l func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25 de ore...

Page 49: ...ia de pornire pentru a dis tribui uleiul 5 Reinstala i bujiile 6 Cur a i bine aparatul i inspecta i dac piese le sl bite sau deteriorate sunt deteriorate Re para i sau nlocui i piesele deteriorate i s...

Page 50: ...aju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izj...

Page 51: ......

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: