background image

|   Hrvatski

38

GBC 540C PRO

HRVATSKI

OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA

Pročitajte  i  razumjete  priručnik  ovog  vlasnika  prije 

nego  što  upravljate  ovom  jedinicom.  Možete  spri

-

ječiti nesreće tako što ćete biti upoznati s kontrola

-

ma  proizvoda  i  promatranjem  sigurnih  operativnih 

postupaka  i  sigurnosnih  znakova.  Nemojte  izlagati 

jedinicu  prekomjernoj  vlazi,  prašini,  prljavštini  ili 

korozivnim parama. Nikada ne pokušavajte modifici

-

rati proizvod. Uvijek koristite zdrav razum kako biste 

izbjegli sve situacije koje se smatraju izvan vaših mo

-

gućnosti. Nemojte koristiti jedinicu dok ste umorni ili 

pod utjecajem droga, alkohola ili bilo kojeg drugog 

lijeka. Držite djecu i prolaznike podalje dok rade (Sl. 

6).  Nikada  ne  dopustite  djeci  ili  osobama  koje  nisu 

upoznate  s  ovim  uputama  da  koriste  stroj.  Lokalni 

zakoni  mogu  ograničiti  minimalnu  dob  operatera. 

Imajte na umu da je operater ili korisnik odgovoran 

za nesreće ili neočekivane događaje koji se događaju 

drugim osobama ili njihovoj imovini. Posavjetujte se 

s ovlaštenim trgovcem za raščlambu i servis, koji nije 

obuhvaćen ovim priručnikom.

OPASNOSTI OD UGLJIČNOG MONOKSIDA

Radi  samo  na  otvorenom.  Nikada  ne  pomjerite 

motor u zatvorenom prostoru jer iscrpljuje otro

-

vni ugljični monoksid, plin bez mirisa i bezbojnog 

plina. Udisanje ugljičnog monoksida uzrokovat će 

mučninu, nesvjesticu ili smrt. 

OPASNOST OD POŽARA I OPEKLINA

Nemojte  se  koristiti  u  područjima  s  visokim 

rizikom od požara. Ispušni sustav postaje dovoljno 

vruć da zapali zapaljive materijale. 

Unele părți ale unității devin foarte calde în tim

-

pul funcționării și ar trebui să acordați atenție să 

nu le atingeți pentru a evita arderea. Lăsați-l să se 

răcească înainte de a-l depozita.

Nikad  ne  puši  blizu  jedinice.  Potencijalne  izvore 

vatre  ili  iskre  treba  držati  podalje.  Obratite  po

-

zornost  na  opasnost  od  požara  prilikom  točenja 

goriva  u  jedinicu.  Ako  dođe  do  požara,  koristite 

odgovarajući  aparat  za  gašenje  požara  posebno 

dizajniran za vatru ulja i benzina. 

OPASNOSTI OD GORIVA I ULJA

Benzin i ulje su otrovni i zapaljivi. Slijedite upute 

koje je dao svaki proizvođač prije uporabe. 

Pobrinite  se  da  postoji  određena  udaljenost 

između  bilo  kojeg  rezervnog  spremnika  benzina 

i  jedinice,  kako  biste  spriječili  nepotrebnu  opas

-

nost. Napunite gorivo samo na otvorenom u do

-

bro  prozračenoj  površini  bez  motora.  Nemojte 

točiti  gorivo  tijekom  operacije.  Nemojte  prepu

-

niti spremnik goriva. Nikad ne puši blizu benzina. 

Držite  izvore  vatre  i  iskre  daleko.  Benzin  uvijek 

čuvajte  u  odobrenim  spremnicima.  Pobrinite  se 

da sve proliveno gorivo i ulje bude izbrisano prije 

pokretanja motora. 

Polako  otvorite  spremnik  goriva  kako  bi  se  tlak 

iznutra postupno smanjivao.

ZAŠTITNA OPREMA

Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovarajuću i 

certificiranu zaštitnu opremu.

Uvijek nosite odgovarajuću odjeću koja ne ometa 

pokrete pri korištenju stroja. Uvijek nosite tanku 

zaštitnu  odjeću,  kacigu,  rukavice  protiv  vibracija, 

zaštitne naočale, respirator s pola maske, opremu 

za akustičnu zaštitu i anti-smicanje sigurnosnih či

-

zama s neklizajućim potplatima. Nikada ne nosite 

šalove, košulje, ogrlice ili bilo koji viseći ili lepršavi 

dodatak  koji  bi  mogao  uhvatiti  u  stroju.  Zaveže 

kosu ako je duga. Masku za disanje treba koristiti 

kada postoji opasnost od prašine.

SIGURNOSNA UPOZORENJA KATEGORIJE

SIGURAN RAD

Okidač  gasa  mora  se  slobodno  kretati,  ne  smi

-

je treba forsirati i trebao bi se automatski i brzo 

vratiti u neutralni položaj.

Gumb prekidača za zaustavljanje motora mora se 

lako pomicati iz jednog položaja u drugi.

Električni kabeli, a posebno kabel svjećice moraju 

biti u savršenom stanju kako bi se izbjegla gener

-

acija iskri, a kapa mora biti ispravno postavljena na 

svjećici.

Strojni ručni materijali i uređaji za zaštitu moraju 

biti čisti i suhi i dobro pričvrstiti na stroj.

Nemojte montirati opremu ili pribor na stroj koji 

proizvođač  nije  predvidio  ili  odobrio.  Neodobra

-

vane izmjene i/ili pribor mogu rezultirati ozbiljnim 

tjelesnim ozljedama ili smrću operatera ili drugih. 

Preporučuje se da su noge i stopala pokriveni kako 

bi se zaštitili od letećih ostataka tijekom rada.

Prilikom rada uvijek koristite odgovarajuće ručke 

i naramenice.

Provjerite jeste li zaustavili motor:

 

ƒ

Prilikom montaže ili uklanjanja dodatne opreme.

 

ƒ

Kad god ostavite stroj bez nadzora ili kad god ga 

namjeravate odmoriti na tlu.

 

ƒ

Tijekom točenja goriva.

 

ƒ

Prilikom kretanja između radnih područja.

UPOZORENJE: 

Rotirajući  dijelovi  mogu  uzrokovati 

ozbiljne  ozljede,  izbjegavajte  kontaktiranje  rotira

-

jućih dijelova dok su još u rotaciji. U slučaju da je stra

-

no tijelo zapelo na stroju, isključite motor, pregleda

-

jte stroj za bilo kakva oštećenja i napravite popravke 

prije ponovnog pokretanja. 

UPOZORENJE: 

Nikada  ne  dirajte  glavu  za  rezanje 

kada motor radi.

UPOZORENJE: 

Ako  se  nešto  pokvari  ili  se  dogodi 

nesreća  tijekom  rada,  odmah  isključite  motor  i  po

-

maknite stroj kako biste spriječili daljnja oštećenja.

Razine  buke  i  vibracija  prikazane  u  ovim  uputama 

maksimalne su razine za korištenje stroja. Nedovol

-

jno  održavanje  ima  značajan  utjecaj  na  vibracije  i 

emisije  buke.  Slijedom  toga,  potrebno  je  poduze

-

ti  preventivne  korake  kako  bi  se  uklonila  moguća 

oštećenja zbog visoke razine buke i stresa od vibraci

-

ja. Dobro održavajte stroj, nosite uređaje za zaštitu 

uha i radite pauze tijekom rada. Upravljanje strojem 

stabilnom  brzinom  i  čvrsto  prianjanje  ručke  odgov

-

arajućom silom može smanjiti razinu vibracija. Niska 

brzina motora znači nisku razinu buke, stoga upravl

-

jate strojem pri najnižoj brzini motora potrebnoj za 

Summary of Contents for GBC 540C PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GBC 540C PRO...

Page 2: ...SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 PETROL BRUSHCUTTER 08 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 13 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 20 EL 26 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 3...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 1 2 14 17 15 16 4 3 5 7 8 6 13 12 11 10 9 2 1...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 7 8 9...

Page 6: ...tection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours un...

Page 7: ...tu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uv...

Page 8: ...the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half mask re...

Page 9: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 10: ...crew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmission 1 5...

Page 11: ...the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of the l...

Page 12: ...air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power and high...

Page 13: ...capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement Fig 6...

Page 14: ...a machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur tourn...

Page 15: ...Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisation de la machine sans les accessoires sp cifiquem...

Page 16: ...gue int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext rieure 5 6 Montez la t te du fil de coupe 4 en la vissant dans le sens inverse des aiguilles d une montre RE...

Page 17: ...arter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l rateur si pr sent en appuyant bri vement sur la g chette d acc l rateur 8 Laisser le moteur se r chauffer pendant quelques minutes...

Page 18: ...our assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2 Assurez vous que le filtre air est exempt de salet et en bon...

Page 19: ...servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri ode p...

Page 20: ...e la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per consentire...

Page 21: ...vorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azionare il motore in uno spazio ristre...

Page 22: ...glio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno bloccando la r...

Page 23: ...batoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggio Utili...

Page 24: ...la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macchina co...

Page 25: ...one e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come pino e...

Page 26: ...26 GBC 540C PRO 6...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GBC 540C PRO Raynaud s 15 7...

Page 28: ...W hp 1 25 1 68 r min 9 800 r min 7 000 code BPMR6A mm 0 5 0 7 litre 1 kg 8 9 dB 112 Lwa dB 109 dB 97 m s 4 61 4 62 m s 4 70 6 72 mm 415 mm 2 5 mm 3 x 255 1 2 3 4 5 6 U 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 30: ...30 GBC 540C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 32: ...bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem postaje d...

Page 33: ...og nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraju om si...

Page 34: ...GBC 540C PRO Ekvivalentni nivoi vibracija Ru ke opremljene trim er glavom m s levo desno m s 4 61 4 62 Ru ke opremljene se ivom etkice m s levo desno m s 4 70 6 72 Pribor Trimer glava mm 415 Linija t...

Page 35: ...nja goriva 6 Proverite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opr...

Page 36: ...POZORENJE Pre i enja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve k...

Page 37: ...etati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e arom...

Page 38: ...manjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek nosite t...

Page 39: ...jutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovaraju u masku za pra inu Zauzmi vr...

Page 40: ...vrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kutnim mj...

Page 41: ...da je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se na desn...

Page 42: ...ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok lopac...

Page 43: ...nelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa iile...

Page 44: ...inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicat...

Page 45: ...ru lui de combustibil litru litre 1 Greutate Greutate f r combusti bil atasament de t iere i paz kg kg 8 9 Emisiile sonore Nivelul de putere acus tic m surat dB dB 112 TABELUL DATE TEHNICE Num rul art...

Page 46: ...te i rapid unitatea de ham nainte de a opera unitatea tr g nd fila de blo care cu eliberare rapid n sus AVERTISMENT Men ine i o aderen ferm cu am bele m ini atunci c nd ac iona i in nd unitatea cu m n...

Page 47: ...a de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea copacilor cu diametrul de 1 2 p n la 3 4 AVERTISMENT Fi...

Page 48: ...l func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25 de ore...

Page 49: ...ia de pornire pentru a dis tribui uleiul 5 Reinstala i bujiile 6 Cur a i bine aparatul i inspecta i dac piese le sl bite sau deteriorate sunt deteriorate Re para i sau nlocui i piesele deteriorate i s...

Page 50: ...aju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izj...

Page 51: ......

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: