background image

Italiano   | 21

www.ffgroup-tools.com

GBC 540C PRO

I livelli di rumorosità e vibrazione indicati in queste is

-

truzioni sono i livelli massimi per l'utilizzo della mac

-

china. Una manutenzione insufficiente ha un impatto 

significativo sulle vibrazioni e sulle emissioni sonore. 

Di  conseguenza,  è  necessario  adottare  misure  pre

-

ventive  per  eliminare  possibili  danni  dovuti  a  livelli 

elevati di rumore e stress da vibrazioni. Mantenere 

la  macchina  in  buone  condizioni,  indossare  disposi

-

tivi di protezione per le orecchie e fare delle pause 

durante il lavoro. Far funzionare la macchina con una 

velocità  stabile  e  afferrare  saldamente  la  maniglia 

con  una  forza  adeguata  può  ridurre  il  livello  di  vi

-

brazioni. Un regime motore basso significa un livello 

di  rumorosità  ridotto,  quindi  azionare  la  macchina 

al regime motore più basso necessario per eseguire 

l'operazione. Durante una giornata lavorativa, è nec

-

essario fare pause frequenti e adeguate per evitare 

danni  da  vibrazioni  e  danni  alle  orecchie.  L'espo

-

sizione prolungata alle vibrazioni può causare lesioni 

e disturbi neurovascolari (chiamati anche "sindrome 

di Raynaud" o "mano bianca"), soprattutto a persone 

che soffrono di disturbi della circolazione. I sintomi 

possono riguardare le mani, i polsi e le dita e si man

-

ifestano  attraverso  perdita  di  sensibilità,  torpore, 

prurito, dolore e scolorimento o alterazioni struttur

-

ali della pelle. Questi effetti possono essere aggra

-

vati da basse temperature ambiente e / o stringendo 

eccessivamente le impugnature. Se si manifestano i 

sintomi, ridurre il tempo di utilizzo della macchina e 

consultare un medico.

PERICOLI SULL'AREA DI LAVORO

Ispezionare accuratamente l'intera area di lavoro 

e utilizzare un rastrello o una spazzola da giardino 

per rimuovere manualmente i detriti e rimuovere 

tutto ciò che potrebbe essere proiettato dalla 

macchina  e  diventare  una  fonte  pericolosa 

(pietre, rami, filo di ferro, ossa ecc.) O potrebbe 

essere  impigliato  testa  di  taglio.  Verificare  che 

non vi siano astanti o animali domestici nel raggio 

di  almeno  15  metri  dal  raggio  di  azione  della 

macchina (Fig. 6).

Non  dirigere  il  silenziatore  e  quindi  i  fumi  di 

scarico verso materiali infiammabili.

Verificare  sempre  la  presenza  di  oggetti  che 

potrebbero  bloccare  lo  schermo  della  presa 

d'aria prima di iniziare a lavorare. Una presa d'aria 

ostruita  riduce  le  prestazioni  della  macchina  e 

aumenta  la  temperatura  di  lavoro  del  motore,  il 

che  può  provocare  un  guasto  del  motore.  Non 

azionare  il  motore  in  uno  spazio  ristretto  dove 

possono svilupparsi pericolosi fumi di monossido 

di  carbonio.  Non  azionare  la  macchina  vicino  a 

finestre aperte.

Lavorare solo alla luce del giorno o con una buona 

luce  artificiale  in  condizioni  di  buona  visibilità. 

Cerca  di  non  causare  alcun  disturbo.  Utilizzare 

questa  macchina  solo  in  orari  ragionevoli  della 

giornata  (non  la  mattina  presto  o  la  sera  tardi 

quando il rumore potrebbe causare disturbi).

Quando  si  lavora  in  condizioni  di  terreno 

polveroso  asciutto,  si  consiglia  di  inumidire 

leggermente  la  superficie  e  /  o  utilizzare  una 

maschera antipolvere appropriata.

Assumi  una  posizione  ferma  ed  equilibrata. 

Evitare  ove  possibile  di  lavorare  su  terreno 

bagnato,  sdrucciolevole  o  comunque  su  terreno 

irregolare o scosceso che non garantisce stabilità 

all'operatore.

SPECIFICHE DEL PRODOTTO

USO PREVISTO 

Questa  macchina  è  stata  progettata  e  prodotta 

per il taglio dell'erba e della crescita, ad es. in pra

-

ti, sentieri, parcheggi e strade.

Ogni altro utilizzo diverso da quelli sopra indicati 

potrebbe essere pericoloso, nuocere a persone e 

/ o danneggiare cose e la macchina.

USO IMPROPRIO

La  macchina  non  deve  essere  utilizzata  per  il  ta

-

glio di materiali pericolosi, ad es. accumulo di pro

-

dotti  infiammabili  o  esplosivi,  sigarette  accese, 

pezzi di vetro, oggetti appuntiti, oggetti metallici, 

pietre e qualsiasi altro oggetto che possa essere 

pericoloso per l'operatore e altri.

Esempi  di  uso  improprio  possono  includere,  ma 

non sono limitati a:

 

ƒ

Puntare la testa di taglio verso persone e / o an

-

imali;

 

ƒ

Utilizzo della macchina senza gli accessori specifi

-

catamente forniti dal costruttore per usi specifici, 

o  utilizzo  di  accessori  in  un  modo  non  previsto 

nelle presenti istruzioni;

 

ƒ

Utilizzo della macchina da parte di più persone.

DATI TECNICI

Numero dell'articolo

46 330

Modello

GBC 540C PRO

Motore

Cilindrata, cc

cc

40

Alesaggio cilindro, mm

mm

40

Corsa, mm

mm

32

Velocità a vuoto, rpm

rpm

2.800±280

Potenza massima del 

motore, kW / CV

kW / hp

1,25 / 1,68

Velocità massima del 

motore (giri / min)

(r/min)

9.800

Velocità dell'albero di 

uscita, (giri / min)

(r/min)

7.000

Sistema di accensione

Candela

code

BPMR6A

Distanza elettrodi, mm

mm

0,5-0,7

Sistema di alimentazione e lubrificazione

Capacità serbatoio 

carburante, litri

litre

1

Peso

Peso senza carburan-

te, gruppo di taglio e 

protezione, kg

kg

8,9

Summary of Contents for GBC 540C PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GBC 540C PRO...

Page 2: ...SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 PETROL BRUSHCUTTER 08 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 13 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 20 EL 26 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 3...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 1 2 14 17 15 16 4 3 5 7 8 6 13 12 11 10 9 2 1...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 7 8 9...

Page 6: ...tection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours un...

Page 7: ...tu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uv...

Page 8: ...the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half mask re...

Page 9: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 10: ...crew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmission 1 5...

Page 11: ...the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of the l...

Page 12: ...air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power and high...

Page 13: ...capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement Fig 6...

Page 14: ...a machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur tourn...

Page 15: ...Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisation de la machine sans les accessoires sp cifiquem...

Page 16: ...gue int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext rieure 5 6 Montez la t te du fil de coupe 4 en la vissant dans le sens inverse des aiguilles d une montre RE...

Page 17: ...arter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l rateur si pr sent en appuyant bri vement sur la g chette d acc l rateur 8 Laisser le moteur se r chauffer pendant quelques minutes...

Page 18: ...our assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2 Assurez vous que le filtre air est exempt de salet et en bon...

Page 19: ...servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri ode p...

Page 20: ...e la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per consentire...

Page 21: ...vorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azionare il motore in uno spazio ristre...

Page 22: ...glio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno bloccando la r...

Page 23: ...batoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggio Utili...

Page 24: ...la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macchina co...

Page 25: ...one e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come pino e...

Page 26: ...26 GBC 540C PRO 6...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GBC 540C PRO Raynaud s 15 7...

Page 28: ...W hp 1 25 1 68 r min 9 800 r min 7 000 code BPMR6A mm 0 5 0 7 litre 1 kg 8 9 dB 112 Lwa dB 109 dB 97 m s 4 61 4 62 m s 4 70 6 72 mm 415 mm 2 5 mm 3 x 255 1 2 3 4 5 6 U 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 30: ...30 GBC 540C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 32: ...bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem postaje d...

Page 33: ...og nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraju om si...

Page 34: ...GBC 540C PRO Ekvivalentni nivoi vibracija Ru ke opremljene trim er glavom m s levo desno m s 4 61 4 62 Ru ke opremljene se ivom etkice m s levo desno m s 4 70 6 72 Pribor Trimer glava mm 415 Linija t...

Page 35: ...nja goriva 6 Proverite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opr...

Page 36: ...POZORENJE Pre i enja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve k...

Page 37: ...etati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e arom...

Page 38: ...manjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek nosite t...

Page 39: ...jutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovaraju u masku za pra inu Zauzmi vr...

Page 40: ...vrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kutnim mj...

Page 41: ...da je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se na desn...

Page 42: ...ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok lopac...

Page 43: ...nelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa iile...

Page 44: ...inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicat...

Page 45: ...ru lui de combustibil litru litre 1 Greutate Greutate f r combusti bil atasament de t iere i paz kg kg 8 9 Emisiile sonore Nivelul de putere acus tic m surat dB dB 112 TABELUL DATE TEHNICE Num rul art...

Page 46: ...te i rapid unitatea de ham nainte de a opera unitatea tr g nd fila de blo care cu eliberare rapid n sus AVERTISMENT Men ine i o aderen ferm cu am bele m ini atunci c nd ac iona i in nd unitatea cu m n...

Page 47: ...a de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea copacilor cu diametrul de 1 2 p n la 3 4 AVERTISMENT Fi...

Page 48: ...l func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25 de ore...

Page 49: ...ia de pornire pentru a dis tribui uleiul 5 Reinstala i bujiile 6 Cur a i bine aparatul i inspecta i dac piese le sl bite sau deteriorate sunt deteriorate Re para i sau nlocui i piesele deteriorate i s...

Page 50: ...aju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izj...

Page 51: ......

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: