background image

Română   |

43

www.ffgroup-tools.com

GBC 540C PRO

UPOZORENJE: 

Nakon  što  se  motor  zaustavi, 

prigušič je još uvijek vruć. Ne diraj.

Isprazni  spremnik  goriva  i  osigurajte  jedinicu  od 

kretanja prije transporta u vozilu.

Ako je oštrica ugrađena, uvijek koristite zaštitnik 

oštrice.  Uvijek  stavite  zaštitnik  oštrice  na  oštricu 

kada se jedinica ne koristi i ne zaboravite ukloniti 

zaštitnik  oštrice  prije  ponovnog  korištenja  jed

-

inice.

POHRANA

AVERTISMENT: 

Nu depozitați niciodată aparatul cu 

combustibil în rezervor și lăsați întotdeauna aparatul 

să se răcească înainte de depozitare.

UPOZORENJE: 

Jedinicu čuvajte samo u suhim i do

-

bro prozračenim prostorima.

U slučaju da će jedinica biti pohranjena dulje vri

-

jeme, upotrijebite sljedeći postupak pohrane:

1.  Ocijedite svo gorivo iz spremnika goriva.

2.  Pokretanje  motora  i  dopustite  mu  da  radi 

dok ne zastane. To osigurava da je svo gorivo 

isušeno iz karburatora.

3.  Pustite da se motor ohladi.

4.  Uklonite  svjećica  i  u  cilindar  stavite  30  ml  vi

-

sokokvalitetnog motornog ulja ili 2-moždanog 

ulja.  Polako  povucite  početno  uže  kako  biste 

distribuirali ulje.

5.  Ponovno instalirajte svjećica.

6.  Temeljito  očistite  jedinicu  i  pregledajte  sve 

labave ili oštećene dijelove. Popravite ili zami

-

jenite oštećene dijelove i zategnite labave vi

-

jke, matice ili vijke. 

ZAŠTITA OKOLIŠA

Reciklirajte sirovine umjesto odlaganja kao otpad. 

Stroj,  pribor  i  ambalaža  trebaju  biti  razvrstani  za 

recikliranje  pogodno  za  okoliš.  Plastične  kompo

-

nente označene su za kategorizirano recikliranje. 

JAMSTVO

Ovaj  proizvod  je  opravdan  u  skladu  s  pravnim  / 

zemlja specifičnim propisima, koji stupaju na sna

-

gu od datuma kupnje od strane prvog korisnika. 

Šteta koja se može pripisati normalnom trošenju, 

preopterećenju  ili  nepravilnom  rukovanju  bit  će 

isključena iz jamstva. U slučaju potraživanja, pošal

-

jite  stroj,  potpuno  sastavljen,  vašem  trgovcu  ili 

službenom servisnom centru. 

ROMÂNĂ

AVERTISMENTE GENERALE DE 

SIGURANȚĂ

Citiți și înțelegeți acest manual al proprietarului îna

-

inte de a opera această unitate. Puteți ajuta la pre

-

venirea accidentelor prin familiarizarea cu comenzile 

produsului  dumneavoastră  și  prin  respectarea  pro

-

cedurilor de operare sigure și a semnelor de siguran

-

ță. Nu expuneți aparatul la umiditate excesivă, praf, 

murdărie sau vapori corozivi. Nu încercați niciodată 

să modificați produsul. Folosiți-vă întotdeauna bunul 

simț pentru a evita toate situațiile considerate dinco

-

lo de capacitatea dumneavoastră. Nu utilizați apara

-

tul în timp ce sunteți obosit sau sub influența drogu

-

rilor, alcoolului sau a oricărui alt medicament. Țineți 

copiii  și  trecătorii  la  distanță  în  timpul  funcționării 

(Fig.  6).  Nu  permiteți  niciodată  copiilor  sau  persoa

-

nelor care nu sunt familiarizate cu aceste instrucțiuni 

să  utilizeze  aparatul.  Legile  locale  pot  limita  vârsta 

minimă  a  operatorului.  Rețineți  că  operatorul  sau 

utilizatorul este responsabil pentru accidente sau 

evenimente neașteptate care au loc altor persoane 

sau  proprietății  acestora.  Consultați  distribuitorul 

autorizat pentru demontare și service, care nu sunt 

acoperite în acest manual.

PERICOLE DE MONOXID DE CARBON

Acționați  numai  în  aer  liber.  Nu  rulați  niciodată 

motorul  în  interior,  deoarece  epuizează  monoxi

-

dul de carbon otrăvitor, un gaz inodor și incolor. 

Inhalarea monoxidului de carbon va provoca grea

-

ță, leșin sau deces.  

PERICOL DE INCENDIU ȘI ARDERE

A nu se utiliza în zonele cu risc ridicat de incendiu. 

Sistemul de evacuare devine suficient de fierbinte 

pentru a aprinde materiale inflamabile. 

Unele părți ale unității devin foarte calde în tim

-

pul funcționării și ar trebui să acordați atenție să 

nu le atingeți pentru a evita arderea. Lăsați-l să se 

răcească înainte de a-l depozita.

Nu fumați niciodată în apropierea unității. Surse

-

le  potențiale  de  foc  sau  scânteie  trebuie  ținute 

la  distanță.  Fiți  atenți  la  riscurile  de  incendiu  la 

realimentarea unității. În cazul producerii unui in

-

cendiu, utilizați un extinctor adecvat, special con

-

ceput pentru incendii de ulei și benzină.  

PERICOLE PENTRU COMBUSTIBIL ȘI PETROL

Purtați  întotdeauna  echipament  de  protecție 

adecvat și certificat în timpul funcționării unității.

Purtați întotdeauna îmbrăcăminte adecvată, care 

să  nu  împiedice  mișcările  atunci  când  utilizați 

aparatul.  Purtați  întotdeauna  haine  de  protecție 

subțire,  cască,  mănuși  anti-vibrații,  ochelari  de 

protecție, aparat respirator cu semimasca, echipa

-

ment de protecție acustică și cizme de protecție 

anti-forfecare cu talpă antiderapantă. Nu purtați 

niciodată  eșarfe,  cămăși,  coliere  sau  orice  acce

-

soriu agățat sau flapping care ar putea prinde în 

mașină.  Leagă-ți  părul  dacă  e  lung.  O  mască  de 

Summary of Contents for GBC 540C PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GBC 540C PRO...

Page 2: ...SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 PETROL BRUSHCUTTER 08 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 13 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 20 EL 26 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 3...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 1 2 14 17 15 16 4 3 5 7 8 6 13 12 11 10 9 2 1...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 7 8 9...

Page 6: ...tection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours un...

Page 7: ...tu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uv...

Page 8: ...the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half mask re...

Page 9: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 10: ...crew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmission 1 5...

Page 11: ...the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of the l...

Page 12: ...air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power and high...

Page 13: ...capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement Fig 6...

Page 14: ...a machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur tourn...

Page 15: ...Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisation de la machine sans les accessoires sp cifiquem...

Page 16: ...gue int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext rieure 5 6 Montez la t te du fil de coupe 4 en la vissant dans le sens inverse des aiguilles d une montre RE...

Page 17: ...arter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l rateur si pr sent en appuyant bri vement sur la g chette d acc l rateur 8 Laisser le moteur se r chauffer pendant quelques minutes...

Page 18: ...our assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2 Assurez vous que le filtre air est exempt de salet et en bon...

Page 19: ...servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri ode p...

Page 20: ...e la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per consentire...

Page 21: ...vorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azionare il motore in uno spazio ristre...

Page 22: ...glio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno bloccando la r...

Page 23: ...batoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggio Utili...

Page 24: ...la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macchina co...

Page 25: ...one e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come pino e...

Page 26: ...26 GBC 540C PRO 6...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GBC 540C PRO Raynaud s 15 7...

Page 28: ...W hp 1 25 1 68 r min 9 800 r min 7 000 code BPMR6A mm 0 5 0 7 litre 1 kg 8 9 dB 112 Lwa dB 109 dB 97 m s 4 61 4 62 m s 4 70 6 72 mm 415 mm 2 5 mm 3 x 255 1 2 3 4 5 6 U 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 30: ...30 GBC 540C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 32: ...bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem postaje d...

Page 33: ...og nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraju om si...

Page 34: ...GBC 540C PRO Ekvivalentni nivoi vibracija Ru ke opremljene trim er glavom m s levo desno m s 4 61 4 62 Ru ke opremljene se ivom etkice m s levo desno m s 4 70 6 72 Pribor Trimer glava mm 415 Linija t...

Page 35: ...nja goriva 6 Proverite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opr...

Page 36: ...POZORENJE Pre i enja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve k...

Page 37: ...etati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e arom...

Page 38: ...manjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek nosite t...

Page 39: ...jutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovaraju u masku za pra inu Zauzmi vr...

Page 40: ...vrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kutnim mj...

Page 41: ...da je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se na desn...

Page 42: ...ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok lopac...

Page 43: ...nelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa iile...

Page 44: ...inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicat...

Page 45: ...ru lui de combustibil litru litre 1 Greutate Greutate f r combusti bil atasament de t iere i paz kg kg 8 9 Emisiile sonore Nivelul de putere acus tic m surat dB dB 112 TABELUL DATE TEHNICE Num rul art...

Page 46: ...te i rapid unitatea de ham nainte de a opera unitatea tr g nd fila de blo care cu eliberare rapid n sus AVERTISMENT Men ine i o aderen ferm cu am bele m ini atunci c nd ac iona i in nd unitatea cu m n...

Page 47: ...a de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea copacilor cu diametrul de 1 2 p n la 3 4 AVERTISMENT Fi...

Page 48: ...l func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25 de ore...

Page 49: ...ia de pornire pentru a dis tribui uleiul 5 Reinstala i bujiile 6 Cur a i bine aparatul i inspecta i dac piese le sl bite sau deteriorate sunt deteriorate Re para i sau nlocui i piesele deteriorate i s...

Page 50: ...aju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izj...

Page 51: ......

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: