background image

Français   | 17

www.ffgroup-tools.com

GBC 540C PRO

est recommandé de ne mélanger que la quantité 

nécessaire pour le travail que vous vous apprêtez 

à faire, afin de ne conserver que le mélange frais.

AVERTISSEMENT: 

ouvrez  soigneusement  le  haut 

du réservoir car une pression pourrait s'être formée 

à l'intérieur.

Une  huile  2  temps  spécialement  formulée  pour 

les moteurs 2 temps refroidis par air doit être util

-

isée.  N'utilisez  pas  d'huile  2  temps  destinée  aux 

moteurs refroidis par eau. N'utilisez jamais d'huile 

de mauvaise qualité ou d'huile moteur 4 temps

Pour  de  meilleurs  résultats  et  performances,  le 

rapport de mélange essence / huile est de 30: 1.

Utilisez toujours un récipient propre pour le car

-

burant avant de mélanger le carburant. Mélangez 

et secouez soigneusement le mélange de carbu

-

rant avant de remplir le réservoir de carburant de 

la  machine.  N'utilisez  pas  de  mélange  de  carbu

-

rant stocké pendant plus d'un mois. Le réservoir 

de  carburant  de  la  machine  doit  être  vidé  avant 

le stockage.

Utilisez  toujours  un  entonnoir  pour  faire  le 

plein de la machine.

Ne pas trop remplir. Laisser un espace minimum 

de 5 mm entre le haut du mélange mazout et le 

bord  intérieur  du  réservoir  pour  permettre  l'ex

-

pansion. Il est recommandé de remplir le réservoir 

de carburant jusqu'aux ¾ de son plein potentiel.

AVERTISSEMENT: 

fermez  toujours  fermement  le 

bouchon du réservoir de carburant.

DÉMARRAGE DE L'UNITÉ

1.  Mettez  le  contacteur  d'allumage  en  position 

"START".

2.  Appuyez doucement sur la pompe d'amorçage 

à plusieurs reprises (7 à 10 fois) jusqu'à ce que 

du carburant entre dans la pompe d'amorçage 

(Fig. 1.8).

3.  En cas de démarrage à froid: Tirez le levier du 

starter vers le haut pour fermer le starter (Fig. 

1.12).

4.  Déplacez la gâchette d'accélérateur (Fig. 1.3) 

et  maintenez-la  en  position  avec  le  verrou 

d'accélérateur (si présent) (Fig. 1.5).

5.  Tirez  sur  le  démarreur  à  rappel  (Fig.  1.9) 

jusqu'à ce que le moteur démarre. Si le démar

-

reur à rappel est tiré à plusieurs reprises avec 

le starter activé, cela peut inonder le moteur 

et rendre le démarrage difficile. Si vous avez 

noyé  le  moteur,  retirez  la  bougie  d'allumage 

et tirez doucement sur la poignée du câble de 

démarrage  pour  éliminer  tout  excès  de  car

-

burant.  Repositionnez  ensuite  une  étincelle 

sèche et réessayez.

AVERTISSEMENT

: pour éviter de casser le câble du 

démarreur, ne le tirez pas sur toute sa longueur et ne 

le laissez pas glisser le long du bord du trou du guide-

câble. Relâchez le démarreur progressivement, pour 

éviter de le laisser revenir de manière incontrôlable. 

6.  Lorsque le moteur démarre et qu'il tourne au 

ralenti, ramenez le levier du starter pour ou

-

vrir le starter.

7.  Désengagez  le  verrouillage  de  l'accélérateur 

(si  présent)  en  appuyant  brièvement  sur  la 

gâchette d'accélérateur.

8.  Laisser  le  moteur  se  réchauffer  pendant 

quelques minutes avant de l'utiliser.

REMARQUE: 

Lorsque le moteur est chaud, le starter 

doit rester en position «RUN» en tout temps.

UTILISATION DE L'UNITÉ

La tête de coupe tourne dans le sens inverse des ai

-

guilles d'une montre. Le couteau à tronçonner (Fig. 

1.15) pour le fil de coupe est situé sur le côté droit du 

pare-débris (Fig. 1.14).

Pour presque toutes les coupes de ligne de tête, il est 

recommandé d'incliner la ligne de tête de manière à 

ce que le contact se fasse sur la partie du cercle de 

ligne qui s'éloigne de vous et du pare-débris. Cela en

-

traînera le détournement de tous les débris loin de 

vous. Si vous coupez jusqu'à une barrière telle qu'une 

clôture,  un  mur  ou  un  arbre,  approchez-vous  d'un 

angle tel que pour ricocher les débris volants loin de 

vous.

AVERTISSEMENT:

 ne coupez pas là où vous ne pou

-

vez pas voir ce que l'outil de coupe coupe.

La lame est utilisée pour couper la croissance jusqu'à 

¾ ”de diamètre.

AVERTISSEMENT: 

N'utilisez pas la débroussailleuse 

pour couper des arbres dont le diamètre dépasse ½ 

”à ¾”.

AVERTISSEMENT: 

Soyez toujours conscient de 

la poussée de la lame. La poussée de la lame est la 

réaction qui peut se produire lorsque la lame en ro

-

tation touche tout ce qui ne peut pas couper; pro

-

voquant l'arrêt instantané de la lame et provoquant 

une  force  qui  pourrait  éloigner  la  débroussailleuse 

de l'obstacle touché.  

ARRÊT DE L'UNITÉ

1.  Relâchez votre main de la commande des gaz. 

Laisser le moteur refroidir en tournant au ral

-

enti pendant 2-3 minutes.

2.  Si votre appareil est équipé d'un interrupteur 

marche  /  arrêt  à  ressort,  appuyez  et  main

-

tenez  le  bouton  en  position  «O»  jusqu'à  ce 

que le moteur s'arrête. Sinon, poussez l'inter

-

rupteur en position «Off».

MAINTENANCE ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT:

  N'effectuez  jamais  de  mainte

-

nance  ou  de  nettoyage  lorsque  l'appareil  est  en 

marche. Travaillez toujours sur une unité froide.

AVERTISSEMENT: 

avant de nettoyer ou d'effectuer 

des travaux d'entretien, débranchez le capuchon de 

la  bougie  et  lisez  les  instructions  correspondantes. 

Portez des vêtements et des gants de protection ap

-

propriés chaque fois que vos mains sont en danger.

Tous les réglages ou opérations de maintenance non 

décrits  dans  ce  manuel  doivent  être  effectués  par 

votre  revendeur  ou  un  centre  de  service  spécialisé 

disposant  des  connaissances  et  de  l'équipement 

nécessaires pour garantir que le travail est effectué 

correctement  en  maintenant  le  niveau  de  sécurité 

d'origine de la machine. Toute opération effectuée 

dans des centres non autorisés ou par des personnes 

non  qualifiées  invalidera  totalement  la  garantie  et 

toutes  les  obligations  et  responsabilités  du  fabri

-

cant.

Summary of Contents for GBC 540C PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GBC 540C PRO...

Page 2: ...SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 PETROL BRUSHCUTTER 08 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 13 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 20 EL 26 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 3...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 1 2 14 17 15 16 4 3 5 7 8 6 13 12 11 10 9 2 1...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 7 8 9...

Page 6: ...tection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours un...

Page 7: ...tu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uv...

Page 8: ...the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half mask re...

Page 9: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 10: ...crew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmission 1 5...

Page 11: ...the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of the l...

Page 12: ...air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power and high...

Page 13: ...capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement Fig 6...

Page 14: ...a machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur tourn...

Page 15: ...Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisation de la machine sans les accessoires sp cifiquem...

Page 16: ...gue int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext rieure 5 6 Montez la t te du fil de coupe 4 en la vissant dans le sens inverse des aiguilles d une montre RE...

Page 17: ...arter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l rateur si pr sent en appuyant bri vement sur la g chette d acc l rateur 8 Laisser le moteur se r chauffer pendant quelques minutes...

Page 18: ...our assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2 Assurez vous que le filtre air est exempt de salet et en bon...

Page 19: ...servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri ode p...

Page 20: ...e la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per consentire...

Page 21: ...vorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azionare il motore in uno spazio ristre...

Page 22: ...glio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno bloccando la r...

Page 23: ...batoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggio Utili...

Page 24: ...la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macchina co...

Page 25: ...one e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come pino e...

Page 26: ...26 GBC 540C PRO 6...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GBC 540C PRO Raynaud s 15 7...

Page 28: ...W hp 1 25 1 68 r min 9 800 r min 7 000 code BPMR6A mm 0 5 0 7 litre 1 kg 8 9 dB 112 Lwa dB 109 dB 97 m s 4 61 4 62 m s 4 70 6 72 mm 415 mm 2 5 mm 3 x 255 1 2 3 4 5 6 U 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 30: ...30 GBC 540C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 32: ...bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem postaje d...

Page 33: ...og nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraju om si...

Page 34: ...GBC 540C PRO Ekvivalentni nivoi vibracija Ru ke opremljene trim er glavom m s levo desno m s 4 61 4 62 Ru ke opremljene se ivom etkice m s levo desno m s 4 70 6 72 Pribor Trimer glava mm 415 Linija t...

Page 35: ...nja goriva 6 Proverite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opr...

Page 36: ...POZORENJE Pre i enja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve k...

Page 37: ...etati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e arom...

Page 38: ...manjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek nosite t...

Page 39: ...jutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovaraju u masku za pra inu Zauzmi vr...

Page 40: ...vrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kutnim mj...

Page 41: ...da je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se na desn...

Page 42: ...ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok lopac...

Page 43: ...nelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa iile...

Page 44: ...inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicat...

Page 45: ...ru lui de combustibil litru litre 1 Greutate Greutate f r combusti bil atasament de t iere i paz kg kg 8 9 Emisiile sonore Nivelul de putere acus tic m surat dB dB 112 TABELUL DATE TEHNICE Num rul art...

Page 46: ...te i rapid unitatea de ham nainte de a opera unitatea tr g nd fila de blo care cu eliberare rapid n sus AVERTISMENT Men ine i o aderen ferm cu am bele m ini atunci c nd ac iona i in nd unitatea cu m n...

Page 47: ...a de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea copacilor cu diametrul de 1 2 p n la 3 4 AVERTISMENT Fi...

Page 48: ...l func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25 de ore...

Page 49: ...ia de pornire pentru a dis tribui uleiul 5 Reinstala i bujiile 6 Cur a i bine aparatul i inspecta i dac piese le sl bite sau deteriorate sunt deteriorate Re para i sau nlocui i piesele deteriorate i s...

Page 50: ...aju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izj...

Page 51: ......

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: