background image

|   Română

46

GBC 540C PRO

narea suportului capacului de siguranță în poziția 

corespunzătoare.

INSTALAREA LAMEI

Pentru a instala lama de tăiere (Fig. 3):

1.  Pentru a instala lama de tăiere (Fig. 3):

2.  Introduceți tasta hex (2) în orificiul specific din 

transmisia  unghiulară  (1)  și  rotiți  lama  (4)  cu 

mâna până când tasta hex intră în gaura interi

-

oară, blocând rotația.

3.  Deșurubați  piulița  (7)  în  sensul  acelor  de 

ceasornic și scoateți capacul (6).

4.  Scoateți piulița exterioară (5) și scoateți pânza 

(4).

5.  Asigurați-vă că canelurile din piulița interioară 

(3) se potrivesc perfect cu transmisia unghiu

-

lară (1).

6.  Montați lama (4) și inelul exterior -piulița (5).

7.  Readaptați capacul (6) și piulița (7), strângân

-

du-l  complet  în  sens  invers  acelor  de  ceasor

-

nic.

8.  Scoateți tasta hex (2).

AVERTISMENT:

  Purtați  mănuși  de  protecție  atunci 

când montați pânza pentru a evita să suferiți.

AVERTISMENT: 

Vibrațiile excesive ale lamei pot în

-

semna montarea necorespunzătoare a acesteia și ar 

putea cauza defectarea și/sau rănirea mașinii. Opriți 

imediat motorul și verificați instalarea lamei.  

INSTALAREA CAPULUI DE NAILON

Pentru a instala capul de nailon (Fig. 4):

1.  Introduceți tasta hex (2) în orificiul specific din 

transmisia unghiulară (1) și rotiți capul liniei de 

tăiere (4) manual până când tasta hex intră în 

gaura interioară, blocând rotația.

2.  Deșurubați capul liniei de tăiere (4) în sensul 

acelor de ceasornic și scoateți-l.

3.  Scoateți piulița exterioară a inelului (5).

4.  Asigurați-vă că canelurile din piulița interioară 

(3) se potrivesc perfect cu transmisia unghiu

-

lară (1).

5.  Montați piulița exterioară a inelului (5).

6.  Montați capul liniei de tăiere (4) înșurubându-l 

în sens invers acelor de ceasornic.

7.  Scoateți tasta hex (2).

NOTĂ:

 Pentru a înlocui linia capului de nailon, con

-

sultați Fig. 5.

AVERTISMENT: 

Utilizați  numai  linia  monofilament 

de nailon de calitate cu diametrul de 2,5 mm. Nu fo

-

losiți niciodată sârmă sau linie ranforsată cu sârmă în 

locul liniei de tuns din nailon. Încărcați capul de tăie

-

re a liniei de nailon numai cu linia de tuns nailon cu 

diametrul corespunzător.

UTILIZAREA HAMULUI DE UMĂR

Pentru a utiliza hamul de umăr:

1.  Montați și reglați hamul și cureaua, așa se ara

-

tă în Fig. 6.

2.  Atârnați fila de blocare pe cârligul hamului.

3.  Dacă trimmerul nu se echilibrează, apoi reglați 

umerașul hamului și ghidonul, până când trim

-

merul de iarbă se echilibrează.

AVERTISMENT:

  Cârligul  este  situat  la  șoldul  drept, 

iar  dispozitivul  de  blocare  cu  eliberare  rapidă  este 

situat la exterior. Aflați să scoateți rapid unitatea de 

ham înainte de a opera unitatea, trăgând fila de blo

-

care cu eliberare rapidă în sus. 

AVERTISMENT: 

Mențineți o aderență fermă cu am

-

bele  mâini  atunci  când  acționați  ținând  unitatea  cu 

mâna  dreaptă  pe  mânerul  declanșatorului  și  mâna 

stângă pe mânerul stâng.

Înainte de a începe lucrul, vă rugăm:

 

1.  Verificați dacă toate șuruburile, piulițele și ac

-

cesoriile de pe mașină sunt bine fixate.

2.  Verificați dacă filtrul de aer este curat și curat 

sau înlocuiți cu noi, dacă este necesar.

3.  Pregătiți  accesoriile  și  asigurați-vă  că  sunt 

montate corect.

4.  Verificați  dacă  protectorul  este  fixat  în  sigu

-

ranță.

5.  Umpleți  cu  combustibil  conform  indicațiilor 

de mai jos și asigurați-vă că nu există scurgeri 

de combustibil. 

6.  Verificați  dacă  capul  sau  lama  de  nailon  nu 

este deteriorată.

 

ALIMENTARE ȘI LUBRIFIERE

AVERTISMENT: 

Nu fumați niciodată în timpul reali

-

mentării și evitați inhalarea vaporilor de benzină.

Unitatea  este  echipată  cu  motor  în  2  timpi.  Prin 

urmare,  trebuie  utilizat  întotdeauna  un  amestec 

de benzină fără plumb (de 89 octan sau mai mare) 

și ulei în 2 timpi. Utilizați numai benzină care nu 

conține  etanol  sau  metanol.  Este  foarte  impor

-

tant să acordați atenție amestecului de combus

-

tibil  pe  care  îl  utilizați,  deoarece  trebuie  obținut 

un amestec precis de ulei și combustibil. Cantități 

mici de amestec de ulei și combustibil cu mici ine

-

xactități, pot afecta raportul de amestec, ceea ce 

poate duce la supraîncălzirea motorului și daune 

grave în motor. Se recomandă să amestecați nu

-

mai  cantitatea  necesară  pentru  locul  de  muncă 

pe care sunteți pe cale să o faceți, pentru a păstra 

doar amestecul proaspăt.

AVERTISMENT: 

Deschideți cu grijă partea superioa

-

ră  a  rezervorului,  deoarece  presiunea  s-ar  fi  putut 

forma în interior.

Trebuie  utilizat  ulei  în  2  timpi  special  formulat 

pentru motoarele răcite cu aer în 2 timpi. Nu fo

-

losiți ulei în 2 timpi destinat motoarelor răcite cu 

apă. Nu folosiți niciodată ulei de calitate slabă sau 

ulei de motor în 4 timpi. 

Pentru  cele  mai  bune  rezultate  și  performanță, 

raportul de amestecare dintre benzină și ulei este 

de 30:1.

Utilizați întotdeauna recipient curat pentru com

-

bustibil  înainte  de  amestecarea  combustibilului. 

Amestecați și agitați bine amestecul de combus

-

tibil, înainte de a umple rezervorul de combustibil 

al  mașinii.  Nu  folosiți  amestecul  de  combustibil 

păstrat  mai  mult  de  o  lună.  Rezervorul  de  com

-

bustibil  al  mașinii  trebuie  golit  înainte  de  depo

-

zitare. 

Utilizați întotdeauna o pâlnie pentru a realimenta 

aparatul.

Nu umpleți prea mult. Se lasă un spațiu de mini

-

mum 5 mm între partea superioară a amestecului 

combustibil-ulei și marginea interioară a rezervo

-

rului pentru a permite expansiunea. Se recoman

-

Summary of Contents for GBC 540C PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GBC 540C PRO...

Page 2: ...SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 PETROL BRUSHCUTTER 08 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 13 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 20 EL 26 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 3...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 1 2 14 17 15 16 4 3 5 7 8 6 13 12 11 10 9 2 1...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 7 8 9...

Page 6: ...tection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours un...

Page 7: ...tu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uv...

Page 8: ...the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half mask re...

Page 9: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 10: ...crew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmission 1 5...

Page 11: ...the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of the l...

Page 12: ...air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power and high...

Page 13: ...capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement Fig 6...

Page 14: ...a machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur tourn...

Page 15: ...Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisation de la machine sans les accessoires sp cifiquem...

Page 16: ...gue int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext rieure 5 6 Montez la t te du fil de coupe 4 en la vissant dans le sens inverse des aiguilles d une montre RE...

Page 17: ...arter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l rateur si pr sent en appuyant bri vement sur la g chette d acc l rateur 8 Laisser le moteur se r chauffer pendant quelques minutes...

Page 18: ...our assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2 Assurez vous que le filtre air est exempt de salet et en bon...

Page 19: ...servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri ode p...

Page 20: ...e la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per consentire...

Page 21: ...vorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azionare il motore in uno spazio ristre...

Page 22: ...glio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno bloccando la r...

Page 23: ...batoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggio Utili...

Page 24: ...la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macchina co...

Page 25: ...one e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come pino e...

Page 26: ...26 GBC 540C PRO 6...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GBC 540C PRO Raynaud s 15 7...

Page 28: ...W hp 1 25 1 68 r min 9 800 r min 7 000 code BPMR6A mm 0 5 0 7 litre 1 kg 8 9 dB 112 Lwa dB 109 dB 97 m s 4 61 4 62 m s 4 70 6 72 mm 415 mm 2 5 mm 3 x 255 1 2 3 4 5 6 U 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 30: ...30 GBC 540C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 32: ...bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem postaje d...

Page 33: ...og nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraju om si...

Page 34: ...GBC 540C PRO Ekvivalentni nivoi vibracija Ru ke opremljene trim er glavom m s levo desno m s 4 61 4 62 Ru ke opremljene se ivom etkice m s levo desno m s 4 70 6 72 Pribor Trimer glava mm 415 Linija t...

Page 35: ...nja goriva 6 Proverite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opr...

Page 36: ...POZORENJE Pre i enja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve k...

Page 37: ...etati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e arom...

Page 38: ...manjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek nosite t...

Page 39: ...jutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovaraju u masku za pra inu Zauzmi vr...

Page 40: ...vrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kutnim mj...

Page 41: ...da je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se na desn...

Page 42: ...ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok lopac...

Page 43: ...nelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa iile...

Page 44: ...inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicat...

Page 45: ...ru lui de combustibil litru litre 1 Greutate Greutate f r combusti bil atasament de t iere i paz kg kg 8 9 Emisiile sonore Nivelul de putere acus tic m surat dB dB 112 TABELUL DATE TEHNICE Num rul art...

Page 46: ...te i rapid unitatea de ham nainte de a opera unitatea tr g nd fila de blo care cu eliberare rapid n sus AVERTISMENT Men ine i o aderen ferm cu am bele m ini atunci c nd ac iona i in nd unitatea cu m n...

Page 47: ...a de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea copacilor cu diametrul de 1 2 p n la 3 4 AVERTISMENT Fi...

Page 48: ...l func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25 de ore...

Page 49: ...ia de pornire pentru a dis tribui uleiul 5 Reinstala i bujiile 6 Cur a i bine aparatul i inspecta i dac piese le sl bite sau deteriorate sunt deteriorate Re para i sau nlocui i piesele deteriorate i s...

Page 50: ...aju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izj...

Page 51: ......

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: