background image

Français   | 15

www.ffgroup-tools.com

GBC 540C PRO

moteur. Ne faites pas fonctionner le moteur dans 

un espace confiné où des vapeurs de monoxyde 

de carbone dangereuses peuvent se développer. 

N'utilisez pas la machine à proximité de fenêtres 

ouvertes.

Travaillez uniquement à la lumière du jour ou avec 

une  bonne  lumière  artificielle  dans  de  bonnes 

conditions  de  visibilité.  Essayez  de  ne  causer 

aucune  perturbation.  Utilisez  cette  machine 

uniquement  à  des  heures  raisonnables  de  la 

journée (pas tôt le matin ou tard le soir lorsque le 

bruit pourrait causer des perturbations).

Lorsque  vous  travaillez  dans  des  sols  secs  et 

poussiéreux,  il  est  recommandé  d'humidifier 

légèrement la surface et / ou d'utiliser un masque 

anti-poussière approprié.

Adoptez  une  position  ferme  et  équilibrée.  Dans 

la mesure du possible, évitez de travailler sur un 

sol mouillé, glissant ou dans tous les cas sur un sol 

accidenté ou raide qui ne garantit pas la stabilité 

de l'opérateur.

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

UTILISATION PRÉVUE 

Cette  machine  a  été  conçue  et  fabriquée  pour 

couper  l'herbe  et  la  croissance,  par  ex.  dans  les 

pelouses, les sentiers, les parkings et les routes.

Toute  autre  utilisation  différente de  celles  men

-

tionnées ci-dessus peut être dangereuse, blesser 

des personnes et / ou endommager les choses et 

la machine.

UTILISATION INCORRECTE

La machine ne doit pas être utilisée pour couper 

des  matières  dangereuses,  par  ex.  accumulation 

de  produits  inflammables  ou  explosifs,  de  ciga

-

rettes  allumées,  de  morceaux  de  verre,  d'objets 

tranchants, d'objets métalliques, de pierres et de 

tout  autre  objet  pouvant  être  dangereux  pour 

l'opérateur et les autres.

Les  exemples  d'utilisation  inappropriée  peuvent 

inclure, mais sans s'y limiter:

 

ƒ

Orienter la tête de coupe vers des personnes et / 

ou des animaux;

 

ƒ

Utilisation  de  la  machine  sans  les  accessoires 

spécifiquement fournis par le fabricant pour des 

utilisations  spécifiques,  ou  utilisation  d'acces

-

soires d'une manière non prévue dans ces instruc

-

tions;

 

ƒ

Utilisation de la machine par plusieurs personnes.

DONNÉES TECHNIQUES

Numéro de l'article

46 330

Modèle

GBC 540C PRO

Moteur

Cylindrée, cc

cc

40

Alésage de cylindre, 

mm

mm

40

Course, mm

mm

32

Vitesse de ralenti, rpm

rpm

2.800±280

DONNÉES TECHNIQUES

Numéro de l'article

46 330

Modèle

GBC 540C PRO

Puissance maximale du 

moteur, kW / hp

kW / hp

1,25 / 1,68

Vitesse maximale du 

moteur (r / min)

(r/min)

9.800

Vitesse de l'arbre de 

sortie, (r / min)

(r/min)

7.000

Système de mise à feu

Bougie d'allumage

code

BPMR6A

Écart d'électrode, mm

mm

0,5-0,7

Système de carburant et de lubrification

Capacité du réservoir de 

carburant, litre

litre

1

Poids

Poids sans carburant, 

outil de coupe et pro-

tection, kg

kg

8,9

Émissions sonores

Niveau de puissance 

sonore, mesuré dB

dB

112

Niveau de puissance 

acoustique garanti 

Lwa dB

Lwa dB

109

Niveaux sonores

Equivalent sound 

pressure level at the 

operator's ear

dB

97

Equivalent vibration levels

Poignées équipées de 

tête de coupe, m / s² 

(gauche, droite)

m/s²

4,61   4,62

Poignées équipées 

d'une lame de brosse, m 

/ s² (gauche, droite)

m/s²

4,70   6,72

Accessoires

Tête de coupe

mm

415

Ligne de coupe, Φ

mm

2,5

Lame de brosse

mm 3-Dents x 255

IDENTIFICATION

1.  Coupe-tête en nylon

2.  Arbre de transmission

3.  Contrôle des gaz

4.  Commutateur d'allumage (autre côté)

5.  Verrouillage des gaz (autre côté)

6.  Poignée de type vélo (U)

7. 

Point de crochet du harnais

8.  Ampoule d'amorce

9.  Début de recul

10. Bouchon du réservoir de carburant

11. Réservoir d'essence

12. 

Mandrin

13. Couvercle du filtre à air

Summary of Contents for GBC 540C PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GBC 540C PRO...

Page 2: ...SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 PETROL BRUSHCUTTER 08 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 13 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 20 EL 26 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 3...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 1 2 14 17 15 16 4 3 5 7 8 6 13 12 11 10 9 2 1...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 7 8 9...

Page 6: ...tection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours un...

Page 7: ...tu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uv...

Page 8: ...the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half mask re...

Page 9: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 10: ...crew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmission 1 5...

Page 11: ...the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of the l...

Page 12: ...air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power and high...

Page 13: ...capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement Fig 6...

Page 14: ...a machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur tourn...

Page 15: ...Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisation de la machine sans les accessoires sp cifiquem...

Page 16: ...gue int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext rieure 5 6 Montez la t te du fil de coupe 4 en la vissant dans le sens inverse des aiguilles d une montre RE...

Page 17: ...arter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l rateur si pr sent en appuyant bri vement sur la g chette d acc l rateur 8 Laisser le moteur se r chauffer pendant quelques minutes...

Page 18: ...our assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2 Assurez vous que le filtre air est exempt de salet et en bon...

Page 19: ...servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri ode p...

Page 20: ...e la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per consentire...

Page 21: ...vorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azionare il motore in uno spazio ristre...

Page 22: ...glio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno bloccando la r...

Page 23: ...batoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggio Utili...

Page 24: ...la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macchina co...

Page 25: ...one e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come pino e...

Page 26: ...26 GBC 540C PRO 6...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GBC 540C PRO Raynaud s 15 7...

Page 28: ...W hp 1 25 1 68 r min 9 800 r min 7 000 code BPMR6A mm 0 5 0 7 litre 1 kg 8 9 dB 112 Lwa dB 109 dB 97 m s 4 61 4 62 m s 4 70 6 72 mm 415 mm 2 5 mm 3 x 255 1 2 3 4 5 6 U 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 30: ...30 GBC 540C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 32: ...bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem postaje d...

Page 33: ...og nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraju om si...

Page 34: ...GBC 540C PRO Ekvivalentni nivoi vibracija Ru ke opremljene trim er glavom m s levo desno m s 4 61 4 62 Ru ke opremljene se ivom etkice m s levo desno m s 4 70 6 72 Pribor Trimer glava mm 415 Linija t...

Page 35: ...nja goriva 6 Proverite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opr...

Page 36: ...POZORENJE Pre i enja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve k...

Page 37: ...etati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e arom...

Page 38: ...manjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek nosite t...

Page 39: ...jutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovaraju u masku za pra inu Zauzmi vr...

Page 40: ...vrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kutnim mj...

Page 41: ...da je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se na desn...

Page 42: ...ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok lopac...

Page 43: ...nelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa iile...

Page 44: ...inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicat...

Page 45: ...ru lui de combustibil litru litre 1 Greutate Greutate f r combusti bil atasament de t iere i paz kg kg 8 9 Emisiile sonore Nivelul de putere acus tic m surat dB dB 112 TABELUL DATE TEHNICE Num rul art...

Page 46: ...te i rapid unitatea de ham nainte de a opera unitatea tr g nd fila de blo care cu eliberare rapid n sus AVERTISMENT Men ine i o aderen ferm cu am bele m ini atunci c nd ac iona i in nd unitatea cu m n...

Page 47: ...a de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea copacilor cu diametrul de 1 2 p n la 3 4 AVERTISMENT Fi...

Page 48: ...l func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25 de ore...

Page 49: ...ia de pornire pentru a dis tribui uleiul 5 Reinstala i bujiile 6 Cur a i bine aparatul i inspecta i dac piese le sl bite sau deteriorate sunt deteriorate Re para i sau nlocui i piesele deteriorate i s...

Page 50: ...aju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izj...

Page 51: ......

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: