g. Se for possível montar dispositivos de recolha
ou de aspiração de poeiras, assegure-se de que
HVWmRHQFDL[DGRVHVmRXWLOL]DGRVFRUUHWDPHQWH
A utilização de dispositivos de recolha de poeiras pode
UHGX]LURSHULJRDVVRFLDGRDSRHLUDV
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS A TER COM
A FERRAMENTA ELÉTRICA
a.
1mRIRUFHDIHUUDPHQWDHOpWULFD8WLOL]HDIHUUDPHQWD
elétrica mais adequada ao trabalho que vai
executar. É melhor e mais seguro trabalhar com a
ferramenta elétrica apropriada no regime de potência
LQGLFDGR
b.
1mRXWLOL]HDIHUUDPHQWDHOpWULFDVHRLQWHUUXSWRU
estiver defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não
pode ser controlada através do interruptor torna-se
SHULJRVDHGHYHVHUUHSDUDGD
c.
'HVOLJXHD¿FKDGDIRQWHGHDOLPHQWDomRHRXD
bateria antes de executar ajustes na ferramenta
elétrica, substituir acessórios ou guardar a
ferramenta. Tais medidas preventivas de segurança
reduzem o risco de ligação acidental da ferramenta
HOpWULFD
d. Guarde as ferramentas elétricas desligadas fora
do alcance das crianças e não permita que sejam
PDQXVHDGDVSRUSHVVRDVQmRIDPLOLDUL]DGDVFRP
DXWLOL]DomRGDVPHVPDVRXTXHQmRWHQKDPOLGR
estas instruções. As ferramentas elétricas tornam-se
SHULJRVDVQDVPmRVGHSHVVRDVLQH[SHULHQWHV
e. Mantenha a ferramenta elétrica em bom estado.
9HUL¿TXHVHH[LVWHPSHoDVPyYHLVGHVDOLQKDGDVRX
HPSHUUDGDVSHoDV¿VVXUDGDVHRXWUDVFRQGLo}HV
que possam comprometer o funcionamento da
IHUUDPHQWDHOpWULFD6HHVWLYHUGDQL¿FDGDPDQGHD
UHSDUDUDQWHVGHYROWDUDXWLOL]iOD
Muitos acidentes
surgem por falta de manutenção adequada das
IHUUDPHQWDVHOpWULFDV
f.
0DQWHQKDDVIHUUDPHQWDVGHFRUWHD¿DGDVHOLPSDV
As ferramentas de corte bem cuidadas e com arestas
GHFRUWHD¿DGDVHPSHUUDPFRPPHQRVIUHTXrQFLDH
VmRPDLVIiFHLVGHFRQWURODU
g.
8WLOL]HDIHUUDPHQWDHOpWULFDDFHVVyULRVHSRQWHLUDV
entre outros, de acordo com estas instruções e
tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa
a ser executada. A utilização de ferramentas elétricas
SDUDRXWUDVWDUHIDVTXHQmRDVSUHYLVWDVSRGHUi
RULJLQDUVLWXDo}HVSHULJRVDV
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a. A sua ferramenta elétrica deve ser reparada por
SHVVRDOWpFQLFRTXDOL¿FDGRHDVSHoDVVySRGHP
ser substituídas por outras idênticas. Desta forma é
DVVHJXUDGDDVHJXUDQoDGDIHUUDPHQWDHOpWULFD
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA
TODAS AS APLICAÇÕES
AVISOS DE SEGURANÇA COMUNS ÀS OPERAÇÕES
DE ESMERILAR, LIXAR, LIMPAR COM ESCOVA DE
ARAME, POLIR OU CORTAR COM DISCO ABRASIVO
a.
(VWDIHUUDPHQWDHOpWULFDSRGHVHUXWLOL]DGDFRPR
esmeriladora, lixadora, escova de arame, polidora,
ferramenta de esculpir ou de corte. Leia todas as
indicações de aviso de segurança, instruções,
LOXVWUDo}HVHHVSHFL¿FDo}HVIRUQHFLGDVFRPD
ferramenta elétrica. O incumprimento de alguma
GDVLQGLFDo}HVDTXLGHVFULWDVSRGHUiUHVXOWDUHP
HOHWURFXVVmRLQFrQGLRHRXOHV}HVJUDYHV
b.
1mRXWLOL]HDFHVVyULRVTXHQmRIRUDP
especialmente concebidos e recomendados pelo
fabricante para esta ferramenta elétrica. O facto de
SRGHU¿[DURDFHVVyULRDHVWDIHUUDPHQWDHOpWULFDQmR
JDUDQWHXPDDSOLFDomRVHJXUD
c. A velocidade nominal de rotação dos acessórios de
esmerilar deve ser, no mínimo, igual à velocidade
máxima indicada na ferramenta elétrica. Acessórios
de esmerilar a rodar acima da respetiva velocidade
QRPLQDOSRGHPSDUWLUHGHVSHGDoDUVH
d. O diâmetro exterior e a espessura do acessório
devem corresponder às medidas indicadas da
sua ferramenta elétrica. Os acessórios de tamanho
LQFRUUHWRQmRSRGHPVHUFRQWURODGRVDGHTXDGDPHQWH
e. Os discos abrasivos, os tambores de lixa ou outros
acessórios devem caber exatamente no veio ou
na pinça da ferramenta elétrica. Os acessórios que
não cabem exatamente no veio da ferramenta elétrica
giram de forma irregular, vibram excessivamente e
SRGHPOHYDUjSHUGDGHFRQWUROR
f. Discos montados em mandris, tambores de lixa,
fresas ou outros acessórios devem entrar até ao
¿PQDSLQoDRXQDEXFKD
Se o mandril não tiver
DSRLRVX¿FLHQWHHRXRVGLVFRVHVWLYHUHPGHPDVLDGR
salientes, o disco montado pode soltar-se e ser
SURMHWDGRDDOWDYHORFLGDGH
g.
1mRXWLOL]DUDFHVVyULRVGDQL¿FDGRV$QWHVGH
FDGDXWLOL]DomRGHYHUiFRQWURODURVDFHVVyULRV
HYHUL¿FDUVHSRUH[HPSORRVGLVFRVDEUDVLYRV
DSUHVHQWDP¿VVXUDVHHVWLOKDoRVVHRVWDPERUHV
GHOL[DDSUHVHQWDP¿VVXUDVVHKiGHVJDVWHRX
forte atrito e se as escovas de arame apresentam
arames soltos ou partidos. Se a ferramenta elétrica
RXRDFHVVyULRFDLUGHYHUiYHUL¿FDUVHVRIUHUDP
GDQRVRXHQWmRGHYHUiXWLOL]DUXPDFHVVyULR
LQWDFWR$SyVWHUFRQWURODGRHLQWURGX]LGRR
acessório, deverá manter-se a si e aos outros
fora do nível de rotação do acessório e deixar a
ferramenta elétrica funcionar durante um minuto à
rotação máxima.
2VDFHVVyULRVGDQL¿FDGRVTXHEUDP
QRUPDOPHQWHGXUDQWHHVWHSHUtRGRGHWHVWH
h.
8WLOL]DUHTXLSDPHQWRGHSURWHomRSHVVRDO
'HSHQGHQGRGDDSOLFDomRGHYHUiXWLOL]DUYLVHLUD
ou óculos de proteção. Se for necessário, deverá
XWLOL]DUXPDPiVFDUDDQWLSRHLUDVSURWHomR
auricular, luvas de proteção ou um avental especial
que o proteja do impacto de pequenas partículas e
limalhas. Os óculos devem ser capazes de proteger
FRQWUDSDUWtFXODVTXHVmRSURMHWDGDVGXUDQWHGLYHUVRV
WLSRVGHWUDEDOKR$PiVFDUDDQWLSRHLUDVRXUHVSLUDWyULD
GHYHVHUFDSD]GH¿OWUDURSyJHUDGRSHORWUDEDOKR
SURGX]LGR$H[SRVLomRSURORQJDGDDQtYHLVGHUXtGR
HOHYDGRVSRGHSURYRFDUSHUGDGHFDSDFLGDGHDXGLWLYD
i. As pessoas que se encontrem nas proximidades
devem manter uma distância segura da área de
trabalho. Cada pessoa que entrar na área de
trabalho deverá usar um equipamento de proteção
pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou
acessórios partidos podem voar e causar lesões fora
GDiUHDLPHGLDWDGHWUDEDOKR
j. Ao executar trabalhos durante os quais podem
ser atingidos cabos elétricos ou o próprio cabo,
deverá sempre segurar a ferramenta elétrica
pelas superfícies isoladas do punho. O contacto
do acessório de corte com um cabo sob tensão pode
FRORFDUVREWHQVmRDVSHoDVPHWiOLFDVGDIHUUDPHQWD
HOpWULFDHSURYRFDUFKRTXHHOpWULFR
k.
6HJXUHVHPSUH¿UPHPHQWHDIHUUDPHQWDQDV
mão(s) durante o arranque.
2ELQiULRGHUHDomR
54