XQHVROOLFLWDWLRQWURSpOHYpHGHV¿OVPpWDOOLTXHV
en appliquant une pression excessive sur la
brosse.
/HV¿OVPpWDOOLTXHVDUUDFKpVSHXYHQWSpQpWUHU
IDFLOHPHQWGDQVGHVYrWHPHQWVOpJHUVHWRXODSHDX
b. Faites tourner les brosses à leur vitesse de
fonctionnement pendant au moins une minute
avant de les utiliser. Pendant ce délai, personne
ne doit se tenir devant ou dans l’alignement de la
brosse.
8QHpMHFWLRQGHEULQVRXGH¿OVHVWSRVVLEOH
DXFRXUVGHFHGpODL
c.
7HQH]YRXVjO¶pFDUWGHVpMHFWLRQVGHODEURVVH
métallique en rotation. Des petites particules et des
IUDJPHQWVGH¿OPLQXVFXOHVSHXYHQWrWUHpMHFWpVj
haute vitesse lors de l’utilisation de ces brosses et
SpQpWUHUGDQVYRWUHSHDX
d.
1HGpSDVVH]SDVWUPLQORUVGHO¶XWLOLVDWLRQ
de brosses métalliques.
!
ATTENTION
NE TRAVAILLEZ PAS SUR DES
MATÉRIAUX CONTENANT DE
L’AMIANTE (L’AMIANTE EST CONSIDÉRÉ COMME ÉTANT
CANCÉRIGÈNE).
!
ATTENTION
PRENEZ DES MESURES DE
SÉCURITÉ LORSQUE DES
POUSSIÈRES NUISIBLES À LA SANTÉ, INFLAMMABLES
OU EXPLOSIVES PEUVENT ÊTRE GÉNÉRÉES LORS DU
TRAVAIL (certaines poussières sont considérées comme
pWDQWFDQFpULJqQHVSRUWH]XQPDVTXHDQWLSRXVVLqUHV
HWXWLOLVH]XQGLVSRVLWLIG¶DVSLUDWLRQGHSRXVVLqUHVGH
copeaux s’il est possible de raccorder un tel dispositif.
ENVIRONNEMENT
MISE AU REBUT
La machine, les accessoires et les emballages doivent être
triés pour un recyclage écologique.
SEULEMENT POUR LES PAYS DE L’UNION
EUROPEENNE
Ne jetez pas votre appareil électroportatif avec
les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
2012/19/CE relative à la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques, et à sa
transposition dans le droit national, les outils
électroportatifs inutilisables doivent faire l’objet
d’une collecte distincte et être mis au rebut d’une
manière respectueuse pour l’environnement.
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS GENERALES
Tension nominale . . . . . . 2
0-240 V, 50-60 Hz
Puissance nominale . . . . 300 W
Régime nominal . . . . . . . 22 000 t/min
Capacité du mandrin . . . . 0,3 - 4,0 mm
MONTAGE
FIGURE 1
A. Cordon d’alimentation
B. Pédale
C. Moteur suspendu
D. Interrupteur Marche/Arrêt
E. Support
F.
$[HÀH[LEOH
G. Pièce à main
H. Fixation murale
I. Crochet
métallique
J. Clé
Allen
K. Clé
GENERALITES
1. Montez l’axe intérieur sur l’arbre du moteur. FIGURE 2
2. Montez l’axe extérieur sur le moteur en tournant dans
le sens anti-horaire. FIGURE 3
3. Montez la pièce à main sur l’autre extrémité de l’axe.
FIGURE 4
4. Montez le crochet métallique au mur, juste au-dessus
de la zone de travail.
5. Branchez le moteur sur la pédale. Branchez la pédale
sur la prise. FIGURE 5
Ne branchez pas directement le moteur sur la prise.
6. Suspendez le moteur au crochet.
CHANGEMENT D’ACCESSOIRE
1. Assurez-vous que l’interrupteur est sur “0”.
2. Utilisez la clé pour débloquer et bloquer les
accessoires dans le mandrin. FIGURE 6
COMMENT DEMARRER
UTILISATION
1. Interrupteur de marche/arrêt
Mettez l’outil en marche/arrêt en positionnant le
bouton D (FIGURE 1) sur “I”/”0”.
2. Contrôle du régime au pied
Contrôlez le régime au pied progressivement en
appuyant plus ou moins fort sur la pédale. FIGURE 7
MAINTIEN ET GUIDAGE DE L’OUTIL
•
Prise stylo pour le travail de précision (gravure).
FIGURE 9
•
Prise manuelle pour les travaux lourds (meulage).
FIGURE 10
1HSOLH]SDVO¶D[HVHORQXQDQJOHWURSSURQRQFp
.
FIGURE 11
CONSEILS PRATIQUES
•
L’outil est destiné au travail du bois et de la pierre, à la
joaillerie et à l’artisanat.
•
Utilisé avec les accessoires adaptés, cet outil peut
meuler, poncer, couper, graver, polir et percer.
• Régime
recommandé
bas – moyen
perçage et polissage de précision
moyen – élevé ponçage, coupe et gravure
•
(IIHFWXH]WRXMRXUVXQHVVDLVXUXQHFKXWHD¿QGH
sélectionner l’accessoire idéal et de déterminer le
régime parfait.
•
N’exercez pas une pression excessive sur l’outil ;
laissez-le travailler pour vous.
[
21