![background image](http://html2.mh-extra.com/html/daikin/ftxc20bv1b/ftxc20bv1b_installation-manual_4699877177.webp)
7-7
Ру
сский
ОСТОРОЖНО
•
Запрещается
устанавливать
кондиционер
в
помещении
,
где
существует
опасность
утечки
горючих
газов
.
В
случае
утечки
газа
его
скопление
в
области
кондиционера
может
привести
к
пожару
.
•
Следуя
инструкциям
настоящего
руководства
по
установке
,
дренажные
трубы
необходимо
установить
так
,
чтобы
обеспечить
надлежащий
дренаж
,
и
изолировать
их
для
предотвращения
образования
конденсата
.
Неправильная
установка
сливных
труб
может
привести
к
утечке
воды
и
повреждению
имущества
.
•
Конусную
гайку
необходимо
затягивать
указанным
способом
,
например
,
с
помощью
динамометрического
ключа
.
Если
конусная
гайка
затянута
слишком
сильно
,
после
длительного
использования
она
может
треснуть
,
что
может
привести
к
утечке
хладагента
.
•
Запрещается
закачивать
в
устройство
слишком
много
хладагента
.
Хладагент
закачивается
в
устройство
на
заводе
.
Закачка
чрезмерного
количества
хладагента
может
вызвать
перегрузку
по
току
или
повреждение
компрессора
.
•
После
сервисного
обслуживания
или
монтажа
необходимо
убедиться
,
что
панель
устройства
закрыта
.
Незакрепленные
панели
вызовут
шум
при
работе
устройства
•
Острые
края
и
поверхности
змеевиков
—
потенциально
опасные
места
,
сопряженные
с
опасностью
травм
.
Следует
избегать
прикосновения
к
этим
местам
.
•
Прежде
чем
выключать
источник
питания
,
необходимо
установить
выключатель
ON/OFF
на
пульте
дистанционного
управления
в
положение
OFF,
чтобы
предотвратить
ложное
срабатывание
.
В
противном
случае
вентиляторы
установки
автоматически
запустятся
при
подключении
к
электросети
,
что
может
представлять
опасность
для
обслуживающего
персонала
или
пользователя
.
•
Необходимо
принять
надлежащие
меры
,
чтобы
предотвратить
использование
наружного
блока
мелкими
животными
в
качестве
укрытия
.
Контакт
небольших
животных
с
электрическими
частями
может
вызвать
неисправность
,
появление
дыма
или
пожар
.
Заказчик
должен
знать
,
что
область
вокруг
установки
должна
быть
чистой
.
•
Цепь
хладагента
будет
иметь
высокую
температуру
,
и
поэтому
внутреннюю
проводку
следует
разместить
отдельно
от
медных
труб
,
которые
не
имеют
тепловой
изоляции
.
•
Работать
с
хладагентом
,
а
также
закачивать
,
откачивать
и
утилизировать
его
может
только
квалифицированный
персонал
.
ВНИМАНИЕ
Требования
к
утилизации
Ваш
кондиционер
помечен
этим
символом
.
Это
означает
,
что
электрические
и
электронные
продукты
не
следует
смешивать
с
обычными
бытовыми
отходами
.
Не
пытайтесь
демонтировать
систему
самостоятельно
.
Демонтаж
системы
кондиционирования
и
работы
с
хладагентом
,
маслом
и
другими
компонентами
системы
должен
производиться
квалифицированным
монтажником
в
соответствии
с
требованиями
местного
и
национального
законодательства
.
Утилизация
кондиционеров
производится
в
специализированных
учреждениях
(
повторное
использование
,
переработка
или
восстановление
).
Правильная
утилизация
продукта
помогает
предотвратить
возможные
вредные
последствия
для
окружающей
среды
и
здоровья
человека
.
Для
получения
дополнительной
информации
следует
обратиться
к
монтажнику
или
местным
органам
власти
.
Батарейки
следует
извлечь
из
пульта
дистанционного
управления
и
утилизировать
отдельно
в
соответствии
с
действующим
местным
и
национальным
законодательством
.
Summary of Contents for FTXC20BV1B
Page 2: ......
Page 30: ...1 28 MEMO...
Page 58: ...2 28 MEMO...
Page 86: ...3 28 MEMO...
Page 114: ...4 28 MEMOR NDUM...
Page 142: ...5 28 M MO...
Page 170: ...6 28 ZET...
Page 172: ...7 2 FTXC20 25 35 50 785 250 288 FTXC60 71 1005 288 297...
Page 174: ...7 4 RXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98...
Page 175: ...7 5 R32 DAIKIN AIR CONDITIONER...
Page 176: ...7 6 R32 2 3 1 1 X 2 R32...
Page 177: ...7 7 ON OFF OFF...
Page 179: ...7 9 1 1 AAA 2 T T 1 M3 16L 2 2 1 1 1 1 1 2 3 7...
Page 180: ...7 10 3 2000...
Page 183: ...7 13 2 1 65 2 3 4 65 3 1 2 3 4 5 6...
Page 184: ...7 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Mounting plate 7 8 M4 12L 1 50 M4 12L 2 4...
Page 185: ...7 15 50 50 55 4 16 16 16 16 16 16...
Page 192: ...7 22 R32 13 25 OFN...
Page 193: ...7 23 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 194: ...7 24 1 2...
Page 195: ...7 25 ON OFF 1 OFF ON 2 1 LED INDICATOR LIGHTS ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER...
Page 197: ...7 27 10 CO2 GWP 1000 1 2 PCB 10 3...
Page 198: ...7 28...
Page 200: ...8 2 FTXC20 25 35 50 785 250 288 FTXC60 71 1005 288 297 mm mm...
Page 202: ...8 4 RXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 mm...
Page 203: ...8 5 R32 DAIKIN AIR CONDITIONER...
Page 204: ...8 6 R32 2 3 1 m 1m Xm2 R32...
Page 205: ...8 7 OFF...
Page 207: ...8 9 1 1 AAA 2 T T 1 M3 16L 2 2 1 1 1 1 inverter 1 2 3 7...
Page 208: ...8 10 3 2000...
Page 211: ...8 13 2 1 65mm 2 3 4 A 65 3 1 2 3 4 5 6...
Page 212: ...8 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 M4 12L 1 4mm 50 mm VP 30 M4 12L 2...
Page 213: ...8 15 50 50 55 mm 4 16 16mm 16mm 16 16mm 16mm...
Page 220: ...8 22 t LFL R32 LFL 13 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 221: ...8 23 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 222: ...8 24 1 2...
Page 225: ...8 27 10 CO2 GWP kg 1000 1 2 PCB 10 3...
Page 226: ...8 28...
Page 254: ...9 28 MEMO...
Page 282: ...10 28 MEMO...
Page 310: ...11 28 NOTATKI...
Page 317: ......
Page 318: ......
Page 319: ......