10-19
Portuguese
• Concluída a tubulação, é necessário purgar o ar e veri
fi
car quanto a fugas de gás.
1) Não misture qualquer substância no ciclo do refrigerante que não o refrigerante especi
fi
cado (R32).
2) Caso ocorram fugas de gás refrigerante, ventile a divisão assim que possível e o máximo possível.
3) O R32, bem como outros refrigerantes devem ser sempre recuperados e nunca devem ser libertados diretamente na atmosfera.
4) Utilize uma bomba de vácuo exclusivamente para R32. Utilizar a mesma bomba de vácuo para diferentes refrigerantes pode dani
fi
car a
bomba de vácuo ou a unidade.
AVISO
• Caso se encontre a utilizar refrigerante adicional, realize uma purga
de ar dos tubos de refrigerante e da unidade interior utilizando uma
bomba de vácuo e, em seguida, carregue o refrigerante adicional.
• Utilize uma chave hexagonal (4mm) para acionar a haste da válvula
de bloqueio.
• Todas as uniões de tubo refrigerante devem ser apertadas com uma
chave dinamométricas ao binário de aperto especí
fi
co.
Medidor de pressão
Tampas
das
válvulas
Válvula
de
bloqueio
de líquido
Válvula de
bloqueio
de gás
Bomba de vácuo Porta de serviço
Válvula
de alta
pressão
Válvula de
baixa pressão
Mangueiras de
carregamento
Conjunto do
manómetro
Distribuidor
1) Ligue o lado de projeção da mangueira de carregamento (que vem do distribuidor) à porta de serviço da válvula de bloqueio.
2) Abra totalmente a válvula de baixa pressão (Lo) do distribuidor e feche totalmente a sua válvula de alta pressão (Hi).
(Subsequentemente, a válvula de alta pressão não necessita de nenhuma operação.)
3) Utilize a bomba de vácuo e certi
fi
que-se de que o conjunto do manómetro apresenta a seguinte leitura:
-0,1MPa (-760mmHg)*
1
.
4) Feche a válvula de baixa pressão (Lo) do distribuidor e pare a bomba de vácuo. (Mantenha neste estado
durante alguns minutos para garantir que o ponteiro do conjunto do manómetro não oscila.)*
2
.
5) Retire as tampas das válvulas de bloqueio de líquido e de gás.
6) Com uma chave hexagonal, rode a haste da válvula de bloqueio de líquido 90 graus no sentido contrário ao do
ponteiro dos relógios para abrir a mesma.
Feche-a após 5 segundos e veri
fi
que quanto a fugas de gás. Utilizando água com sabão, veri
fi
que se existem
fugas de gás na
fl
ange da unidade interior, na
fl
ange da unidade exterior e nas hastes das válvulas. Após a
conclusão da veri
fi
cação, limpe toda a água com sabão.
7) Desligue a mangueira de carregamento da porta de serviço da válvula de bloqueio de gás e, em seguida, abra
totalmente as válvulas de bloqueio de líquido e gás.
(Não tente rodar a haste da válvula para lá do seu ponto de paragem.)
8) Aperte as tampas das válvulas e da porta de serviço das válvulas de bloqueio de líquido e gás com os binários
especi
fi
cados, utilizando uma chave dinamométrica.
*1. Comprimento do tubo versus tempo de funcionamento da bomba de vácuo
Comprimento do tubo
Até 15 metros
Superior a 15 metros
Tempo de funcionamento Não inferior a 10 min. Não inferior a 15 min.
*2. Caso o ponteiro do conjunto do manómetro oscile, o refrigerante poderá conter água ou poderá existir uma união de
tubos solta.
Verifique todas as uniões de tubos, volte a apertar as porcas, conforme necessário, e, em seguida, repita os passos 2) a 4).
6
OPERAÇÃO DE BOMBEAMENTO
De modo a proteger o ambiente, certi
fi
que-se de que bombeia a unidade quando pretende
reposicionar ou eliminar a mesma.
1) Retire as tampas das válvulas de bloqueio de líquido e de gás.
2) Execute a operação de refrigeração forçada.
3) Após cinco a dez minutos, feche a válvula de bloqueio de líquido com uma chave
hexagonal.
4) Após dois ou três minutos, feche a válvula de bloqueio de gás e para a refrigeração
forçada
Chave
hexagonal
Fechar
Tampa da válvula
Porta de serviço
Válvula de
bloqueio de gás
Válvula de
bloqueio de líquido
5
PURGAR O AR E VERIFICAR FUGAS DE GÁS
Summary of Contents for FTXC20BV1B
Page 2: ......
Page 30: ...1 28 MEMO...
Page 58: ...2 28 MEMO...
Page 86: ...3 28 MEMO...
Page 114: ...4 28 MEMOR NDUM...
Page 142: ...5 28 M MO...
Page 170: ...6 28 ZET...
Page 172: ...7 2 FTXC20 25 35 50 785 250 288 FTXC60 71 1005 288 297...
Page 174: ...7 4 RXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98...
Page 175: ...7 5 R32 DAIKIN AIR CONDITIONER...
Page 176: ...7 6 R32 2 3 1 1 X 2 R32...
Page 177: ...7 7 ON OFF OFF...
Page 179: ...7 9 1 1 AAA 2 T T 1 M3 16L 2 2 1 1 1 1 1 2 3 7...
Page 180: ...7 10 3 2000...
Page 183: ...7 13 2 1 65 2 3 4 65 3 1 2 3 4 5 6...
Page 184: ...7 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Mounting plate 7 8 M4 12L 1 50 M4 12L 2 4...
Page 185: ...7 15 50 50 55 4 16 16 16 16 16 16...
Page 192: ...7 22 R32 13 25 OFN...
Page 193: ...7 23 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 194: ...7 24 1 2...
Page 195: ...7 25 ON OFF 1 OFF ON 2 1 LED INDICATOR LIGHTS ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER...
Page 197: ...7 27 10 CO2 GWP 1000 1 2 PCB 10 3...
Page 198: ...7 28...
Page 200: ...8 2 FTXC20 25 35 50 785 250 288 FTXC60 71 1005 288 297 mm mm...
Page 202: ...8 4 RXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 mm...
Page 203: ...8 5 R32 DAIKIN AIR CONDITIONER...
Page 204: ...8 6 R32 2 3 1 m 1m Xm2 R32...
Page 205: ...8 7 OFF...
Page 207: ...8 9 1 1 AAA 2 T T 1 M3 16L 2 2 1 1 1 1 inverter 1 2 3 7...
Page 208: ...8 10 3 2000...
Page 211: ...8 13 2 1 65mm 2 3 4 A 65 3 1 2 3 4 5 6...
Page 212: ...8 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 M4 12L 1 4mm 50 mm VP 30 M4 12L 2...
Page 213: ...8 15 50 50 55 mm 4 16 16mm 16mm 16 16mm 16mm...
Page 220: ...8 22 t LFL R32 LFL 13 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 221: ...8 23 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 222: ...8 24 1 2...
Page 225: ...8 27 10 CO2 GWP kg 1000 1 2 PCB 10 3...
Page 226: ...8 28...
Page 254: ...9 28 MEMO...
Page 282: ...10 28 MEMO...
Page 310: ...11 28 NOTATKI...
Page 317: ......
Page 318: ......
Page 319: ......