![background image](http://html2.mh-extra.com/html/daikin/ftxc20bv1b/ftxc20bv1b_installation-manual_4699877051.webp)
2-21
Italiano
PRECAUZIONI PARTICOLARI QUANDO SI MANEGGIANO UNITÀ CON R32
Modello
Ricarica
R32, kg per
tubazioni 7.5m
Spazio minimo al
suolo, Xm2
(Basato sulla
tubazione da 7.5m)
Ricarica R32,
kg per lunghezza
massima consentita
del tubo*
Spazio minimo al suolo,
Xm2 (Basato sulla
massima lunghezza del
tubo ammissibile*)
FTXC20B - RXC20B
0.55
0.29
0.76
0.55
FTXC25B - RXC25B
0.55
0.29
0.76
0.55
FTXC35B - RXC35B
0.75
0.54
0.96
0.88
FTXC50B - RXC50B
1.00
0.95
1.38
1.82
FTXC60B - RXC60B
1.10
1.15
1.48
2.10
FTXC71B - RXC71B
1.15
1.26
1.53
2.24
* Calcolo basato sull’altezza di installazione di 1.8m
* Max. lunghezza consentita (L), m per:-
FTXC20/25/35B-RXC20/25/35B:20
FTXC50/60/71B-RXC50/60/71B:30
• L’installazione di tubazioni dev’essere ridotta al minimo e il tubo di lavoro deve essere protetto da danni
fi
sici e non
deve essere installato in uno spazio non ventilato.
• Connettori meccanici riutilizzabili e giunti svasati devono essere accessibile per la manutenzione.
PERICOLO
Prima dell’installazione, assicurarsi che il rischio di accensione sia ridotto al minimo ed evitare
di lavorare in spazi ristretti.
Assicurare che un’adeguata ventilazione sia disponibile aprendo le
fi
nestre o le porte.
●
Quando i giunti svasati vengono riutilizzati all’interno, la parte svasata sarà ri-fabbricata.
●
Evitare l’installazione del condizionatore d’aria in un posto dove c’è pericolo di esposizione a
fi
amme
libere operanti in continuo (ad esempio un riscaldatore elettrico in funzione).
●
Qualsiasi persona che lavori o che abbia a che fare con i circuiti refrigeranti dovrebbe essere in
possesso di un certi
fi
cato valido emesso da un ente di valutazione accreditato, che attesti la sua
competenza nella gestione in piena sicurezza dei refrigeranti conformemente alle normative del settore.
●
Veri
fi
care la presenza del refrigerante
L’area deve essere controllata con un rivelatore di refrigerante appropriato prima e durante il lavoro,
per garantire che il tecnico sia al corrente di atmosfere potenzialmente in
fi
ammabili. Assicurarsi che
l’apparecchiatura di rilevazione di perdite utilizzata sia adatta per l’uso con refrigeranti in
fi
ammabili, cioè
che non ci siano scintille, che siano adeguatamente sigillati o intrinsecamente sicuri.
●
Presenza di estintore
Se devono essere effettuati lavori a caldo su impianti di refrigerazione o qualsiasi parte connessa, deve
trovarsi a portata di mano un estintore. Vicino alla zona di ricarica deve esserci un estintore CO
2
o a
polvere secca.
●
Nessuna fonte di ignizione
Tutte le possibili fonti di accensione, compreso il fumo di sigaretta, dovrebbero essere mantenute
suf
fi
cientemente lontano dal sito di installazione, riparazione, rimozione e smaltimento, dove potrebbe
fuoriuscire del refrigerante in
fi
ammabile. Af
fi
ggere la segnalazione che indica il divieto di fumare.
●
I seguenti controlli si applicano agli impianti:
– la marcatura sull’apparecchiatura continua ad essere visibile e leggibile. Le marcature e i segni che
sono illeggibili devono essere corretti;
– Il tubo o i componenti di refrigerazione sono installati in una posizione in cui è improbabile che siano
esposti a qualche sostanza che possa corrodere i componenti che contengono refrigerante, a meno
che i componenti non siano fatti con materiali intrinsecamente resistenti alla corrosione o siano
adeguatamente protetti contro la corrosione.
●
I controlli di sicurezza iniziali comprendono:
– che i condensatori siano scaricati, questo deve essere fatto in un modo sicuro per evitare possibilità di scintille
– che non ci siano componenti elettrici e cablaggio esposti durante la carica, il recupero o lo spurgo dell’impianto;
Summary of Contents for FTXC20BV1B
Page 2: ......
Page 30: ...1 28 MEMO...
Page 58: ...2 28 MEMO...
Page 86: ...3 28 MEMO...
Page 114: ...4 28 MEMOR NDUM...
Page 142: ...5 28 M MO...
Page 170: ...6 28 ZET...
Page 172: ...7 2 FTXC20 25 35 50 785 250 288 FTXC60 71 1005 288 297...
Page 174: ...7 4 RXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98...
Page 175: ...7 5 R32 DAIKIN AIR CONDITIONER...
Page 176: ...7 6 R32 2 3 1 1 X 2 R32...
Page 177: ...7 7 ON OFF OFF...
Page 179: ...7 9 1 1 AAA 2 T T 1 M3 16L 2 2 1 1 1 1 1 2 3 7...
Page 180: ...7 10 3 2000...
Page 183: ...7 13 2 1 65 2 3 4 65 3 1 2 3 4 5 6...
Page 184: ...7 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Mounting plate 7 8 M4 12L 1 50 M4 12L 2 4...
Page 185: ...7 15 50 50 55 4 16 16 16 16 16 16...
Page 192: ...7 22 R32 13 25 OFN...
Page 193: ...7 23 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 194: ...7 24 1 2...
Page 195: ...7 25 ON OFF 1 OFF ON 2 1 LED INDICATOR LIGHTS ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER...
Page 197: ...7 27 10 CO2 GWP 1000 1 2 PCB 10 3...
Page 198: ...7 28...
Page 200: ...8 2 FTXC20 25 35 50 785 250 288 FTXC60 71 1005 288 297 mm mm...
Page 202: ...8 4 RXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 mm...
Page 203: ...8 5 R32 DAIKIN AIR CONDITIONER...
Page 204: ...8 6 R32 2 3 1 m 1m Xm2 R32...
Page 205: ...8 7 OFF...
Page 207: ...8 9 1 1 AAA 2 T T 1 M3 16L 2 2 1 1 1 1 inverter 1 2 3 7...
Page 208: ...8 10 3 2000...
Page 211: ...8 13 2 1 65mm 2 3 4 A 65 3 1 2 3 4 5 6...
Page 212: ...8 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 M4 12L 1 4mm 50 mm VP 30 M4 12L 2...
Page 213: ...8 15 50 50 55 mm 4 16 16mm 16mm 16 16mm 16mm...
Page 220: ...8 22 t LFL R32 LFL 13 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 221: ...8 23 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 222: ...8 24 1 2...
Page 225: ...8 27 10 CO2 GWP kg 1000 1 2 PCB 10 3...
Page 226: ...8 28...
Page 254: ...9 28 MEMO...
Page 282: ...10 28 MEMO...
Page 310: ...11 28 NOTATKI...
Page 317: ......
Page 318: ......
Page 319: ......