![background image](http://html2.mh-extra.com/html/daikin/ftxc20bv1b/ftxc20bv1b_installation-manual_4699877079.webp)
3-21
Deutsch
BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT DER R32-EINHEIT
Modell
R32-Füllung,
kg je 7,5 m
Rohrleitung
Minimale Boden
fl
äche,
Xm
2
(basierend auf
7,5m Rohrleitungen)
R32-Füllung, kg
für eine maximal
zulässige Rohrlänge*
Mindestboden
fl
äche, Xm
2
(basierend auf einer max.
zulässige Rohrleitungslänge*)
FTXC20B - RXC20B
0,55
0,29
0,76
0,55
FTXC25B - RXC25B
0,55
0,29
0,76
0,55
FTXC35B - RXC35B
0,75
0,54
0,96
0,88
FTXC50B - RXC50B
1,00
0,95
1,38
1,82
FTXC60B - RXC60B
1,10
1,15
1,48
2,10
FTXC71B - RXC71B
1,15
1,26
1,53
2,24
* Berechnung, die auf eine Installationshöhe von 1,8m beruht
* Max. zulässige Länge (L),m für: -
FTXC20/25/35B-RXC20/25/35B:20
FTXC50/60/71B-RXC50/60/71B:30
• Die Installation von Rohrleitungen muss so optimiert wie möglich erfolgen und die Rohrleitungen müssen vor Schäden
geschützt sein und dürfen nicht in einem unbelüfteten Raum installiert werden.
• Mechanische Verbindungen und Aufweitungen, die für eine Wiederverwendung von Zeit zu Zeit ausgetauscht werden,
müssen zu Wartungszwecken zugänglich sein.
WARNUNG
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass das Risiko einer Entzündung minimiert wird, und
vermeiden Sie ein Arbeiten in beengten Räumlichkeiten.
Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung, indem Sie Fenster oder Türen geöffnet halten.
●
Wann immer Aufweitungsverbindungen im Innenbereich wiederverwendet werden sollen, muss der
Aufweitungsbereich selbst immer neu hergestellt werden.
●
Vermeiden Sie es, eine Klimaanlage an einem Ort zu installieren, an dem die Gefahr von ständig
offenen Flammen besteht (z.B. eine laufende elektrische Heizung).
●
Jede Person, die an einem Kältemittelkreislauf arbeitet oder in einen solchen eindringt, muss über
ein gültiges Zerti
fi
kat von einer von Seiten der Industrie akkreditierten Bewertungsstelle verfügen, das
eine Kompetenz für den sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäß einer branchenweit anerkannten
Bewertungsspezi
fi
kation ausstellt.
●
Auf Vorhandensein von Kältemittel prüfen
Der Bereich muss vor und während Arbeiten ausgeführt werden mit einem geeigneten Kältemitteldetektor
überprüft werden, um sicherzustellen, dass dem Techniker potenziell brennbare Umgebungen bekannt
sind. Stellen Sie sicher, dass die eingesetzten Lecksuchgeräte für eine Verwendung mit ent
fl
ammbaren
Kältemitteln geeignet sind, d.h. funkenfrei, ausreichend abgedichtet oder eigengesichert.
●
Vorhandensein eines Feuerlöschers
Wann immer Heißarbeiten an der Kühlanlage oder an den zugehörigen Komponenten vorgenommen
werden sollen, muss eine entsprechende Feuerlöschausrüstung bereitgestellt sein. Halten Sie einen
Löschpulver- oder CO
2
-Feuerlöscher in der Nähe des Füllbereichs bereit.
●
Keine vorhandenen Zündquellen
Alle möglichen Zündquellen, einschließlich Zigarettenrauchen, müssen so weit entfernt von der
Installations-, Reparatur-, Entfernungs- und Entsorgungsstelle gehalten werden, dass ein möglicherweise
in die Umgebung abgegebenes ent
fl
ammbares Kältemittel keine Gefahr darstellt. „Nichtraucher“-Schilder
müssen angebracht werden.
●
Die Anlagen müssen folgenden Prüfungen unterzogen werden:
– Markierungen an den Anlagen müssen weiterhin sichtbar und lesbar bleiben. Unlesbare Markierungen und Zeichen
müssen korrigiert werden;
– Kühlrohre oder Komponenten müssen an Stellen installiert werden, an denen die Wahrscheinlichkeit gering ist,
dass sie Substanzen ausgesetzt sind, die kältemittelhaltige Komponenten angreifen können. Ausgenommen davon
sind Komponenten, die aus korrosionsbeständigem oder vor Korrosion geschütztem Material hergestellt wurden.
●
Anfängliche Sicherheitsprüfungen müssen Folgendes umfassen:
– Prüfen, dass die Kondensatoren entladen sind. Dies muss auf sichere Weise geschehen, um Funkenbildung zu
vermeiden
– Spannungsführende elektrische Komponenten und Leitungen dürfen nicht vorhanden sein, solange sich das
System in einem Auffüll-, Rückgewinnungs- oder Reinigungsprozess be
fi
ndet;
Summary of Contents for FTXC20BV1B
Page 2: ......
Page 30: ...1 28 MEMO...
Page 58: ...2 28 MEMO...
Page 86: ...3 28 MEMO...
Page 114: ...4 28 MEMOR NDUM...
Page 142: ...5 28 M MO...
Page 170: ...6 28 ZET...
Page 172: ...7 2 FTXC20 25 35 50 785 250 288 FTXC60 71 1005 288 297...
Page 174: ...7 4 RXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98...
Page 175: ...7 5 R32 DAIKIN AIR CONDITIONER...
Page 176: ...7 6 R32 2 3 1 1 X 2 R32...
Page 177: ...7 7 ON OFF OFF...
Page 179: ...7 9 1 1 AAA 2 T T 1 M3 16L 2 2 1 1 1 1 1 2 3 7...
Page 180: ...7 10 3 2000...
Page 183: ...7 13 2 1 65 2 3 4 65 3 1 2 3 4 5 6...
Page 184: ...7 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Mounting plate 7 8 M4 12L 1 50 M4 12L 2 4...
Page 185: ...7 15 50 50 55 4 16 16 16 16 16 16...
Page 192: ...7 22 R32 13 25 OFN...
Page 193: ...7 23 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 194: ...7 24 1 2...
Page 195: ...7 25 ON OFF 1 OFF ON 2 1 LED INDICATOR LIGHTS ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER...
Page 197: ...7 27 10 CO2 GWP 1000 1 2 PCB 10 3...
Page 198: ...7 28...
Page 200: ...8 2 FTXC20 25 35 50 785 250 288 FTXC60 71 1005 288 297 mm mm...
Page 202: ...8 4 RXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 mm...
Page 203: ...8 5 R32 DAIKIN AIR CONDITIONER...
Page 204: ...8 6 R32 2 3 1 m 1m Xm2 R32...
Page 205: ...8 7 OFF...
Page 207: ...8 9 1 1 AAA 2 T T 1 M3 16L 2 2 1 1 1 1 inverter 1 2 3 7...
Page 208: ...8 10 3 2000...
Page 211: ...8 13 2 1 65mm 2 3 4 A 65 3 1 2 3 4 5 6...
Page 212: ...8 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 M4 12L 1 4mm 50 mm VP 30 M4 12L 2...
Page 213: ...8 15 50 50 55 mm 4 16 16mm 16mm 16 16mm 16mm...
Page 220: ...8 22 t LFL R32 LFL 13 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 221: ...8 23 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 222: ...8 24 1 2...
Page 225: ...8 27 10 CO2 GWP kg 1000 1 2 PCB 10 3...
Page 226: ...8 28...
Page 254: ...9 28 MEMO...
Page 282: ...10 28 MEMO...
Page 310: ...11 28 NOTATKI...
Page 317: ......
Page 318: ......
Page 319: ......