![background image](http://html2.mh-extra.com/html/daikin/ftxc20bv1b/ftxc20bv1b_installation-manual_4699877092.webp)
4-6
ADVERTENCIA
• Cuando realice el cableado de la fuente de alimentación y conectar el cableado entre las unidades interior y
exterior, coloque los cables de modo que la tapa de la caja de control se pueda sujetar de manera segura.
El posicionamiento incorrecto de la tapa de la caja de control puede provocar descargas eléctricas, incendios o terminales de sobrecalentamiento.
• Después de conectar el cableado de interconexión y suministro, asegúrese de dar forma a los cables para que no
ejerzan una fuerza indebida en las cubiertas o paneles eléctricos. Instale cubiertas sobre los cables.
La instalación incompleta de la cubierta puede causar sobrecalentamiento de la terminal, descargas eléctricas o incendios.
• Cuando instale o reubique el aire acondicionado, asegúrese de purgar el circuito del refrigerante para asegurarse
de que esté libre de aire y use solo el refrigerante especi
fi
cado (R32).
La presencia de aire u otra materia extraña en el circuito de refrigerante causa un aumento anormal de la presión, lo que puede ocasionar
daños al equipo e incluso lesiones.
• La altura de instalación desde el suelo debe ser superior a 2,3m.
• Si hay fugas de gas refrigerante durante la instalación, ventile el área inmediatamente.
Se puede producir gas tóxico si el refrigerante entra en contacto con el fuego.
• Tras completar la instalación, veri
fi
que si hay fugas de gas refrigerante.
Se puede producir gas tóxico si el gas refrigerante entra en la habitación y contacta con una fuente de fuego, como un calentador de
ventilador, una estufa o una cocina.
• Durante el bombeo, detenga el compresor antes de retirar la tubería de refrigerante.
Si el compresor sigue funcionando y la válvula de cierre está abierta durante el bombeo, se aspirará aire cuando se retire la tubería de
refrigerante, lo que causará una presión anormal en el ciclo de refrigeración. Esto puede resultar en daños al equipo e incluso lesiones.
• Durante la instalación, conecte
fi
rmemente la tubería de refrigerante antes de poner en funcionamiento el
compresor.
Si las tuberías de refrigerante no están conectadas y la válvula de cierre está abierta cuando el compresor está funcionando, se aspirará
aire, lo que causará una presión anormal en el ciclo de refrigeración. Esto puede ocasionar daños al equipo e incluso lesiones.
• Asegúrese de conectar a tierra el aire acondicionado.
No conecte a tierra la unidad a una tubería de servicio público, a un pararrayos o a un cable de tierra del teléfono. Una puesta a tierra
incorrecta puede provocar descargas eléctricas.
• Asegúrese de instalar un interruptor de fuga a tierra. Si no se instala un interruptor de fuga a tierra se pueden producir
descargas eléctricas o incendios.
• Ninguna parte del cableado eléctrico debe tocar la tubería de agua ni las piezas móviles de los motores de los
ventiladores.
• Con
fi
rme que la unidad se haya apagado antes de instalarla o darle servicio.
• Desconecte de la fuente de alimentación principal antes de dar servicio a la unidad de aire acondicionado.
• NO tire del cable de alimentación cuando la alimentación esté ENCENDIDA.
Esto puede causar graves descargas eléctricas que pueden provocar un incendio.
• Mantenga las unidades interiores y exteriores, el cable de alimentación y el cableado de la transmisión al menos a 1
m de los televisores y radios, para evitar imágenes distorsionadas y estáticas.
Dependiendo del tipo y la fuente de las ondas eléctricas, la estática puede escucharse incluso cuando está a más de 1 m de distancia.
• No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación (si corresponde) o para limpiar, aparte de los
recomendados por el fabricante.
• El aparato debe almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición de funcionamiento continuo (por ejemplo:
llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento).
• No perfore o queme.
• Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden no oler.
• El aparato debe instalarse, operarse y almacenarse en una habitación con un área de suelo superior a Xm2
(consulte la sección “Precauciones especiales al tratar con la unidad R32”).
En caso de que no cumpla con el área de suelo mínima, debe instalarse en una buena sala de ventilación.
• NOTA: El fabricante puede proporcionar otros ejemplos adecuados o puede proporcionar información adicional sobre
el olor a refrigerante.
Summary of Contents for FTXC20BV1B
Page 2: ......
Page 30: ...1 28 MEMO...
Page 58: ...2 28 MEMO...
Page 86: ...3 28 MEMO...
Page 114: ...4 28 MEMOR NDUM...
Page 142: ...5 28 M MO...
Page 170: ...6 28 ZET...
Page 172: ...7 2 FTXC20 25 35 50 785 250 288 FTXC60 71 1005 288 297...
Page 174: ...7 4 RXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98...
Page 175: ...7 5 R32 DAIKIN AIR CONDITIONER...
Page 176: ...7 6 R32 2 3 1 1 X 2 R32...
Page 177: ...7 7 ON OFF OFF...
Page 179: ...7 9 1 1 AAA 2 T T 1 M3 16L 2 2 1 1 1 1 1 2 3 7...
Page 180: ...7 10 3 2000...
Page 183: ...7 13 2 1 65 2 3 4 65 3 1 2 3 4 5 6...
Page 184: ...7 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Mounting plate 7 8 M4 12L 1 50 M4 12L 2 4...
Page 185: ...7 15 50 50 55 4 16 16 16 16 16 16...
Page 192: ...7 22 R32 13 25 OFN...
Page 193: ...7 23 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 194: ...7 24 1 2...
Page 195: ...7 25 ON OFF 1 OFF ON 2 1 LED INDICATOR LIGHTS ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER...
Page 197: ...7 27 10 CO2 GWP 1000 1 2 PCB 10 3...
Page 198: ...7 28...
Page 200: ...8 2 FTXC20 25 35 50 785 250 288 FTXC60 71 1005 288 297 mm mm...
Page 202: ...8 4 RXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 mm...
Page 203: ...8 5 R32 DAIKIN AIR CONDITIONER...
Page 204: ...8 6 R32 2 3 1 m 1m Xm2 R32...
Page 205: ...8 7 OFF...
Page 207: ...8 9 1 1 AAA 2 T T 1 M3 16L 2 2 1 1 1 1 inverter 1 2 3 7...
Page 208: ...8 10 3 2000...
Page 211: ...8 13 2 1 65mm 2 3 4 A 65 3 1 2 3 4 5 6...
Page 212: ...8 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 M4 12L 1 4mm 50 mm VP 30 M4 12L 2...
Page 213: ...8 15 50 50 55 mm 4 16 16mm 16mm 16 16mm 16mm...
Page 220: ...8 22 t LFL R32 LFL 13 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 221: ...8 23 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 222: ...8 24 1 2...
Page 225: ...8 27 10 CO2 GWP kg 1000 1 2 PCB 10 3...
Page 226: ...8 28...
Page 254: ...9 28 MEMO...
Page 282: ...10 28 MEMO...
Page 310: ...11 28 NOTATKI...
Page 317: ......
Page 318: ......
Page 319: ......