10-15
Portuguese
A unidade interior deve ser instalada de forma a evitar um curto-circuito do ar frio descarregado com o ar
quente de retorno. Respeite o espaço de instalação apresentado na
fi
gura. Não coloque a unidade interior
num local onde possa
fi
car exposta a luz solar direta. Para além disso, este local deve ser adequado para a
tubagem e drenagem e deve
fi
car longe de portas ou janelas.
Ar de retorno
Espaço necessário
mín. 50
mín. 50
min. 55
(Espaço para
manutenção)
(Espaço para
manutenção)
(Espaço para funcionamento)
Fluxo
de ar
(interior)
Todas as dimensões são apresentadas em mm
Como
fi
xar a unidade interior
Prenda as garras da estrutura inferior à
placa de montagem
.
Como retirar a unidade interior.
Puxe a área marcada para cima (na
parte inferior da grelha dianteira) para
soltar as garras.
Placa de
montagem
Garra
Marca (parte traseira)
Estrutura
inferior
Grelha
dianteira
4
TUBAGEM DE DRENAGEM
• Ligue a mangueira de drenagem conforme descrito
abaixo.
A mangueira de drenagem deve
estar inclinada para baixo.
Não é permitido qualquer coletor.
Não coloque a extremidade da
mangueira em água.
• Drenagem de água
Fuga de
água
Fuga de
água
Fuga
de
água
Retenção
de água
Drenagem
Errado
Errado
Errado
Correto
Extremidade
mergulhada
em água
• Retire os
fi
ltros de ar e verta um pouco de água para
o recipiente de drenagem para veri
fi
car se a água
fl
ui
sem problemas.
• Caso a mangueira de drenagem necessite de uma
extensão, obtenha uma mangueira de extensão
comercialmente disponível. Certi
fi
que-se de que isola
termicamente a secção interior da mangueira de
extensão.
Mangueira de drenagem
da unidade interior
φ
16
Mangueira de
drenagem de extensão
Tubo de isolamento térmico
(fornecimento local)
• Ao ligar um tubo rígido de cloreto de polivinil
(diâmetro nominal de 16mm) como tubagem embutida
diretamente à mangueira de drenagem
fi
xa à unidade
interior, utilize um bocal de drenagem comercialmente
disponível (diâmetro nominal de 16mm) como união.
φ
16
Mangueira
de drenagem
fornecida com
a unidade
interior
bocal (diâmetro
nominal 16mm)
tubo de polivinil
(diâmetro 16mm)
Summary of Contents for FTXC20BV1B
Page 2: ......
Page 30: ...1 28 MEMO...
Page 58: ...2 28 MEMO...
Page 86: ...3 28 MEMO...
Page 114: ...4 28 MEMOR NDUM...
Page 142: ...5 28 M MO...
Page 170: ...6 28 ZET...
Page 172: ...7 2 FTXC20 25 35 50 785 250 288 FTXC60 71 1005 288 297...
Page 174: ...7 4 RXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98...
Page 175: ...7 5 R32 DAIKIN AIR CONDITIONER...
Page 176: ...7 6 R32 2 3 1 1 X 2 R32...
Page 177: ...7 7 ON OFF OFF...
Page 179: ...7 9 1 1 AAA 2 T T 1 M3 16L 2 2 1 1 1 1 1 2 3 7...
Page 180: ...7 10 3 2000...
Page 183: ...7 13 2 1 65 2 3 4 65 3 1 2 3 4 5 6...
Page 184: ...7 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Mounting plate 7 8 M4 12L 1 50 M4 12L 2 4...
Page 185: ...7 15 50 50 55 4 16 16 16 16 16 16...
Page 192: ...7 22 R32 13 25 OFN...
Page 193: ...7 23 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 194: ...7 24 1 2...
Page 195: ...7 25 ON OFF 1 OFF ON 2 1 LED INDICATOR LIGHTS ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER...
Page 197: ...7 27 10 CO2 GWP 1000 1 2 PCB 10 3...
Page 198: ...7 28...
Page 200: ...8 2 FTXC20 25 35 50 785 250 288 FTXC60 71 1005 288 297 mm mm...
Page 202: ...8 4 RXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 mm...
Page 203: ...8 5 R32 DAIKIN AIR CONDITIONER...
Page 204: ...8 6 R32 2 3 1 m 1m Xm2 R32...
Page 205: ...8 7 OFF...
Page 207: ...8 9 1 1 AAA 2 T T 1 M3 16L 2 2 1 1 1 1 inverter 1 2 3 7...
Page 208: ...8 10 3 2000...
Page 211: ...8 13 2 1 65mm 2 3 4 A 65 3 1 2 3 4 5 6...
Page 212: ...8 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 M4 12L 1 4mm 50 mm VP 30 M4 12L 2...
Page 213: ...8 15 50 50 55 mm 4 16 16mm 16mm 16 16mm 16mm...
Page 220: ...8 22 t LFL R32 LFL 13 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 221: ...8 23 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 222: ...8 24 1 2...
Page 225: ...8 27 10 CO2 GWP kg 1000 1 2 PCB 10 3...
Page 226: ...8 28...
Page 254: ...9 28 MEMO...
Page 282: ...10 28 MEMO...
Page 310: ...11 28 NOTATKI...
Page 317: ......
Page 318: ......
Page 319: ......