![background image](http://html2.mh-extra.com/html/daikin/ftxc20bv1b/ftxc20bv1b_installation-manual_4699877275.webp)
10-21
Portuguese
CUIDADOS ESPECIAIS A TER DURANTE O MANUSEAMENTO DA UNIDADE DE R32
Modelo
Carga de
R32, kg por
cada 7,5m de
tubagem
Área mínima de piso,
Xm
2
(com base em
7,5m de tubagem)
Carga de R32, kg
para o comprimento
máximo de tubo
permitido*
Área mínima de piso,
Xm
2
(com base no
comprimento máximo
de tubo permitido*)
FTXC20B - RXC20B
0.55
0.29
0.76
0.55
FTXC25B - RXC25B
0.55
0.29
0.76
0.55
FTXC35B - RXC35B
0.75
0.54
0.96
0.88
FTXC50B - RXC50B
1.00
0.95
1.38
1.82
FTXC60B - RXC60B
1.10
1.15
1.48
2.10
FTXC71B - RXC71B
1.15
1.26
1.53
2.24
* Cálculo baseado numa altura de instalação de 1,8m
* Comprimento máximo permitido (L), m para:-
FTXC20/25/35B-RXC20/25/35B:20
FTXC50/60/71B-RXC50/60/71B:30
• A instalação de tubagem deve ser reduzida ao mínimo indispensável e a tubagem deve ser protegida de danos físicos
e não deve ser instalada em espaços sem ventilação.
• Os conectores mecânicos e as uniões
fl
angeadas reutilizáveis devem estar acessíveis para
fi
ns de manutenção.
AVISO
Antes da instalação, certi
fi
que-se de que minimiza o risco de ignição e evite trabalhar em espaços fechados.
Certi
fi
que-se de existe uma ventilação adequada, abrindo as janelas ou portas.
●
Caso pretenda reutilizar juntas
fl
angeadas no interior, refaça a
fl
ange das uniões.
●
Evite a instalação do ar condicionado num local onde exista o risco de exposição a sistemas com
ignição em funcionamento contínuo (como, por exemplo, um aquecedor elétrico em funcionamento).
●
Todos os intervenientes que operam ou realizam a manutenção de circuitos de refrigerante devem
dispor de um certi
fi
cado atual válido emitido por uma entidade responsável reconhecida no setor, que
certi
fi
que as suas competências para o manuseamento de refrigerantes em conformidade com critérios
de avaliação reconhecidos no setor.
●
Veri
fi
car quanto à presença de refrigerante
Deve veri
fi
car a área com um detetor de refrigerante adequado antes e durante o trabalho, de forma
a garantir que o técnico está ciente da potencialidade de in
fl
amação dos ambientes em que trabalha.
Certi
fi
que-se de que o equipamento de deteção de fugas a ser utilizado é adequado para a utilização
em refrigerantes in
fl
amáveis, por exemplo, que não produz faísca e que é devidamente vedado ou
intrinsecamente seguro.
●
Existência de um extintor
Caso seja necessário realizar trabalhos a quente no equipamento de refrigeração ou em quaisquer
partes associadas, deverá ter equipamento de extinção de incêndios adequado disponível e com acesso
fácil. Mantenha um extintor de pó químico seco ou de CO
2
junto à zona de carga.
●
Sem fontes de ignição
Todas as possíveis fontes de ignição, incluindo consumo de cigarros, devem ser mantidas a uma
distância adequada do local de instalação, reparação e eliminação, durante as quais existe a
possibilidade de libertação de refrigerante in
fl
amável para o espaço envolvente. Deverá disponibilizar
sinalização de “Proibido fumar”.
●
As veri
fi
cações que se seguem devem aplicar-se a instalações:
– a marcação do equipamento continua visível e legível. As marcações e os sinais que se encontrarem
ilegíveis devem ser corrigidos;
– os tubos ou componentes de refrigeração encontram-se instalados numa posição em que não
é provável que sejam expostos a quaisquer substâncias que possam corroer os componentes
que contêm refrigerante, a menos que estes componentes sejam fabricados a partir de materiais
inerentemente resistentes à corrosão ou se encontrem devidamente protegidos contra a corrosão.
●
As veri
fi
cações de segurança iniciais devem incluir:
– veri
fi
car se os condensadores se encontram descarregados. Esta veri
fi
cação deve ser realizada de
forma segura para evitar a possibilidade de ignição
– não deverão existir quaisquer componentes elétricos sob tensão nem cablagem exposta durante o
carregamento, a recolha ou a purga do sistema;
Summary of Contents for FTXC20BV1B
Page 2: ......
Page 30: ...1 28 MEMO...
Page 58: ...2 28 MEMO...
Page 86: ...3 28 MEMO...
Page 114: ...4 28 MEMOR NDUM...
Page 142: ...5 28 M MO...
Page 170: ...6 28 ZET...
Page 172: ...7 2 FTXC20 25 35 50 785 250 288 FTXC60 71 1005 288 297...
Page 174: ...7 4 RXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98...
Page 175: ...7 5 R32 DAIKIN AIR CONDITIONER...
Page 176: ...7 6 R32 2 3 1 1 X 2 R32...
Page 177: ...7 7 ON OFF OFF...
Page 179: ...7 9 1 1 AAA 2 T T 1 M3 16L 2 2 1 1 1 1 1 2 3 7...
Page 180: ...7 10 3 2000...
Page 183: ...7 13 2 1 65 2 3 4 65 3 1 2 3 4 5 6...
Page 184: ...7 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Mounting plate 7 8 M4 12L 1 50 M4 12L 2 4...
Page 185: ...7 15 50 50 55 4 16 16 16 16 16 16...
Page 192: ...7 22 R32 13 25 OFN...
Page 193: ...7 23 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 194: ...7 24 1 2...
Page 195: ...7 25 ON OFF 1 OFF ON 2 1 LED INDICATOR LIGHTS ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER...
Page 197: ...7 27 10 CO2 GWP 1000 1 2 PCB 10 3...
Page 198: ...7 28...
Page 200: ...8 2 FTXC20 25 35 50 785 250 288 FTXC60 71 1005 288 297 mm mm...
Page 202: ...8 4 RXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 mm...
Page 203: ...8 5 R32 DAIKIN AIR CONDITIONER...
Page 204: ...8 6 R32 2 3 1 m 1m Xm2 R32...
Page 205: ...8 7 OFF...
Page 207: ...8 9 1 1 AAA 2 T T 1 M3 16L 2 2 1 1 1 1 inverter 1 2 3 7...
Page 208: ...8 10 3 2000...
Page 211: ...8 13 2 1 65mm 2 3 4 A 65 3 1 2 3 4 5 6...
Page 212: ...8 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 M4 12L 1 4mm 50 mm VP 30 M4 12L 2...
Page 213: ...8 15 50 50 55 mm 4 16 16mm 16mm 16 16mm 16mm...
Page 220: ...8 22 t LFL R32 LFL 13 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 221: ...8 23 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 222: ...8 24 1 2...
Page 225: ...8 27 10 CO2 GWP kg 1000 1 2 PCB 10 3...
Page 226: ...8 28...
Page 254: ...9 28 MEMO...
Page 282: ...10 28 MEMO...
Page 310: ...11 28 NOTATKI...
Page 317: ......
Page 318: ......
Page 319: ......