![background image](http://html2.mh-extra.com/html/daikin/ftxc20bv1b/ftxc20bv1b_installation-manual_4699877036.webp)
2-6
PERICOLO
• Quando si effettua il cablaggio dell’alimentazione e si collegano i cavi tra le unità interna ed esterna, posizionare i
fi
li
in modo che il coperchio della centralina possa essere
fi
ssato saldamente.
Un errato posizionamento del coperchio della centralina può provocare scosse elettriche, incendi o surriscaldamento dei terminali.
• Dopo l’interconnessione di collegamento e la fornitura del cablaggio, assicurarsi di modellare i cavi af
fi
nché non
esercitino forza eccessiva su coperture o pannelli elettrici. Installare le coperture sopra i
fi
li.
L’installazione incompleta delle coperture può causare surriscaldamento del terminale, scosse elettriche, o incendi.
• Durante l’installazione o il trasferimento del condizionatore d’aria, assicurarsi di svuotare il circuito del refrigerante
per accertarsi che sia libero dall’aaria e utilizzare solo il refrigerante speci
fi
cato (R32).
La presenza di aria o altri corpi estranei nel circuito del refrigerante può causare un aumento di pressione anomalo, che può provocare
danni alle attrezzature e persino lesioni.
• L’altezza di installazione dal pavimento deve essere superiore a 2.3m.
• In caso di perdite di gas refrigerante durante l’installazione, areare immediatamente il locale.
Se il refrigerante entra in contatto col fuoco possono essere prodotti gas tossici.
• Terminata l’installazione, veri
fi
care eventuali perdite di gas refrigerante.
Se ci sono perdite di gas refrigerante nella stanza ed entra in contatto con una fonte di accensione, come un termoventilatore,
una stufa o i fornelli, possono essere prodotti gas tossici.
• In caso di guasto della pompa, fermare il compressore prima di rimuovere le tubazioni del refrigerante.
Se il compressore è ancora in funzione e la valvola di arresto viene aperta durante un guasto della pompa, l’aria viene aspirata quando
la tubazione del refrigerante viene rimossa, causando pressione anomala nel ciclo di refrigerazione. Ciò potrebbero provocare danni
all’apparecchiatura e persino lesioni.
• Durante l’installazione,
fi
ssare la tubazione del refrigerante in modo sicuro prima di avviare il compressore.
Se i tubi non sono collegati e la valvola di arresto è aperta quando il compressore viene messo in funzione, viene aspirata aria, causando
pressione anomala nel ciclo di refrigerazione. Ciò potrebbe provocare danni all’apparecchiatura e persino lesioni.
• Essere sicuri di collegare alla terra il condizionatore.
Per collegare a terra l’unità non collegarlo a una tubazione di una fornitura al conduttore di un parafulmine o a un cavo del telefono.
Una messa a terra imperfetta può provocare scosse elettriche.
• Assicurarsi di installare un interruttore differenziale. La mancata installazione di un interruttore differenziale può
causare scosse elettriche o incendi.
• Tutti i collegamenti elettrici non devono toccare le tubazioni dell’acqua o le parti mobili dei motori delle ventole.
• Veri
fi
care che l’unità sia stata spenta prima dell’installazione o della manutenzione del dispositivo.
• Scollegare dalla rete di alimentazione elettrica prima di ogni manutenzione sul condizionatore d’aria.
• NON tirare il cavo di alimentazione quando l’apparecchio è acceso.
Ciò potrebbe causare gravi scosse elettriche che possono provocare rischi di incendio.
• Tenere l’unità interna ed esterna, il cavo di alimentazione e il cablaggio di trasmissione ad almeno 1m da TV e radio,
per prevenire immagini distorte ed elettricità statica.
A seconda del tipo e dell’origine delle onde elettriche, si può avvertire elettricità statica anche a più di 1m di distanza.
• Non utilizzare mezzi diversi da quelli raccomandati dal costruttore per accelerare il processo di sbrinamento
(se applicabile) o per pulire.
• Il dispositivo deve essere conservato in una stanza senza fonti di accensione a funzionamento continuo
(per esempio:
fi
amme libere, apparecchiature a gas o una stufa elettrica).
• Non perforare né bruciare.
• Tenere in considerazione che i refrigeranti non hanno odore.
• L’apparecchio deve essere installato, azionato e conservato in una stanza con una super
fi
cie maggiore di Xm2
(fare riferimento alla sezione “Precauzioni Speciali quando si trattano unità R32”).
Nel caso in cui non soddis
fi
i requisiti di spazio minimo, è necessaria l’installazione in unb locale con buona areazione.
• NOTA: Il produttore può fornire altri esempi adatti oppure può fornire ulteriori informazioni sull’odore del refrigerante.
Summary of Contents for FTXC20BV1B
Page 2: ......
Page 30: ...1 28 MEMO...
Page 58: ...2 28 MEMO...
Page 86: ...3 28 MEMO...
Page 114: ...4 28 MEMOR NDUM...
Page 142: ...5 28 M MO...
Page 170: ...6 28 ZET...
Page 172: ...7 2 FTXC20 25 35 50 785 250 288 FTXC60 71 1005 288 297...
Page 174: ...7 4 RXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98...
Page 175: ...7 5 R32 DAIKIN AIR CONDITIONER...
Page 176: ...7 6 R32 2 3 1 1 X 2 R32...
Page 177: ...7 7 ON OFF OFF...
Page 179: ...7 9 1 1 AAA 2 T T 1 M3 16L 2 2 1 1 1 1 1 2 3 7...
Page 180: ...7 10 3 2000...
Page 183: ...7 13 2 1 65 2 3 4 65 3 1 2 3 4 5 6...
Page 184: ...7 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Mounting plate 7 8 M4 12L 1 50 M4 12L 2 4...
Page 185: ...7 15 50 50 55 4 16 16 16 16 16 16...
Page 192: ...7 22 R32 13 25 OFN...
Page 193: ...7 23 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 194: ...7 24 1 2...
Page 195: ...7 25 ON OFF 1 OFF ON 2 1 LED INDICATOR LIGHTS ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER...
Page 197: ...7 27 10 CO2 GWP 1000 1 2 PCB 10 3...
Page 198: ...7 28...
Page 200: ...8 2 FTXC20 25 35 50 785 250 288 FTXC60 71 1005 288 297 mm mm...
Page 202: ...8 4 RXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 mm...
Page 203: ...8 5 R32 DAIKIN AIR CONDITIONER...
Page 204: ...8 6 R32 2 3 1 m 1m Xm2 R32...
Page 205: ...8 7 OFF...
Page 207: ...8 9 1 1 AAA 2 T T 1 M3 16L 2 2 1 1 1 1 inverter 1 2 3 7...
Page 208: ...8 10 3 2000...
Page 211: ...8 13 2 1 65mm 2 3 4 A 65 3 1 2 3 4 5 6...
Page 212: ...8 14 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 M4 12L 1 4mm 50 mm VP 30 M4 12L 2...
Page 213: ...8 15 50 50 55 mm 4 16 16mm 16mm 16 16mm 16mm...
Page 220: ...8 22 t LFL R32 LFL 13 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 221: ...8 23 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 222: ...8 24 1 2...
Page 225: ...8 27 10 CO2 GWP kg 1000 1 2 PCB 10 3...
Page 226: ...8 28...
Page 254: ...9 28 MEMO...
Page 282: ...10 28 MEMO...
Page 310: ...11 28 NOTATKI...
Page 317: ......
Page 318: ......
Page 319: ......