93
92
ČIŠĆENJE NAVLAKE
Navlaka auto-sjedalice se može skinuti i oprati.
Za pranje navlake pridržavajte se uputa nave-
denih na njoj:
Pranje u perilici na 30°C
Ne izbjeljivati
Ne sušiti u sušilici
Ne glačati
Ne prati kemijski
Ne koristiti abrazivna sredstva ili rastvarače.
Ne centrifugirati presvlaku i ostaviti je da se
osuši bez ožimanja.
Navlaku možete zamijeniti isključivo navlakom
koju je odobrio proizvođač, budući je sastavni
dio auto-sjedalice te dakle sigurnosni element.
PAŽNJA! Sjedalica se ne smije nikad koristiti bez
navlake, kako se sigurnost djeteta ne bi ugrozila.
ČIŠĆENJE PLASTIČNIH DIJELOVA
Očistite plastične dijelove samo krpom navla-
ženom vodom ili neutralnim deterdžentom.
Ne koristiti abrazivna sredstva ili rastvarače.
Pokretni dijelovi sjedalice ne smiju se nikako
podmazivati.
KONTROLA CJELOVITOSTI SASTAVNIH
DIJELOVA
Preporuča se redovito provjeriti cjelovitost ili
stanje istrošenosti slijedećih komponenata:
• navlaka: provjeriti da ne izlazi podstava ili da
se ne gube dijelovi iste. Provjeriti stanje šavova
koji moraju uvijek biti cjeloviti.
• plastični dijelovi: provjeriti stupanj istrošeno-
sti plastičnih dijelova, koji ne smiju pokazivati
vidljive znake oštećenja ili da su izblijedjeli.
PAŽNJA!
U slučaju da je sjedalica oštećena,
deformirana ili jako istrošena, mora se zamije-
niti: to bi moglo značiti da je izgubila izvorna
obilježja sigurnosti.
POHRANA AUTO-SJEDALICE
Kada sjedalica nije ugrađena u vozilo, preporu-
ča se pohraniti je na suho mjesto, podalje od
izvora topline te ju zaštititi od prašine, vlage i
izravne sunčeve svjetlosti.
UKLANJANJE AUTO-SJEDALICE
Kada se dostigne predviđeni limit uporabe sje-
dalice, potrebno je prekinuti uporabu iste i zbri-
nuti je. Radi čuvanja okoliša, razdvojiti različitu
vrstu otpada, sukladno zakonskim propisima
koji su na snazi u vašoj zemlji.
JAMSTVO
Jamčimo za ispravnost proizvoda ukoliko se isti
koristi u normalnim uvjetima korištenja predvi-
đenim u uputama za korištenje.
Jamstvo neće važiti u slučaju šteta nastalih
uslijed neispravnog korištenja, istrošenosti ili
slučajnih događaja.
Tijekom razdoblja važenja jamstva, upućuje
se da se za nedostatke konzultiraju posebne
odredbe važećih nacionalnih standarda koje se
primjenjuju u državi u kojoj je proizvod kupljen,
ako takve postoje.
NAVODILA
ZA UPORABO
OASYS 2/3 FIXPLUS
POMEMBNO: PRED UPORABO V CELOTI
POZORNO PREBERITE TA UPORABNIŠKA
NAVODILA, DA SE IZOGNETE TVEGANJEM.
NAVODILA SHRANITE ZA MOREBITNO
KASNEJŠO UPORABO. DA NE BI OGROZI-
LI VARNOSTI VAŠEGA OTROKA, STROGO
UPOŠTEVAJTE TA NAVODILA.
POZOR!
PRED UPORABO SNEMITE MOREBITNE
PLASTIČNE VREČKE IN VSE DRUGE EMBALAŽNE
ELEMENTE TER JIH ZAVRZITE ALI JIH SHRANITE
ZUNAJ DOSEGA OTROK. PRIPOROČAMO VAM
LOČENO ODLAGANJE EMBALAŽE, V SKLADU Z
VELJAVNIMI ZAKONI.
ZELO POMEMBNO: PREBERITE TAKOJ!
• Ta varnostni sedež za otroke je homologiran
za “skupino 2/3”, za prevažanje otrok, težkih od
15 do 36 kg (okvirno od 3 do 12 let), ob upo-
števanju evropskega standarda ECE R 44/04.
• Vsaka država ima drugačne zakone in predpi-
se na področju varnosti pri prevažanju otrok z
vozili. Zato vam svetujemo, da se za podrob-
nejše informacije obrnete na pristojne organe.
• Za nastavitev varnostnega sedeža za otroke
mora poskrbeti odrasla oseba.
• Pazite, da nihče ne bi uporabil izdelka, ne da bi
pred tem prebral navodila.
• Nevarnost hudih poškodb otroka, ne le v pri-
meru nezgode, temveč tudi v drugih okolišči-
nah (npr. naglo zaviranje ipd.), je večja, če na-
vodil iz tega priročnika strogo ne upoštevate.
• Ta navodila shranite, tako da jih boste imeli
vselej pri roki: za hrbtnim naslonom varno-
stnega sedeža je žep, ki je namenjen prav
shranjevanju priročnika.
• Izdelek je namenjen izključno uporabi kot
otroški varnostni sedež za vozila in ni name-
njen domači uporabi.
• Družba Artsana zavrača vsakršno odgovornost
za nepravilno uporabo izdelka in za kakršno
koli uporabo v nasprotju s temi navodili.
• Noben varnostni sedež ne more zagotoviti po-
30° C
Summary of Contents for 08079159510000
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 P Q R I K L M P A S C E J H G B D F N A B C 1 3 2...
Page 4: ...4 NO OK OK OK 4 5A 5B 6 14 8 7 9...
Page 5: ...5 10 12 14A 11 13 14B...
Page 6: ...6 O CLICK 14C 15 17 14D 16 18...
Page 7: ...7 1 2 19A 20 22 19B 21 23...
Page 8: ...8 24 26 28 25 27 29...
Page 9: ...9 2 cm 30 32 34 31 33 35...
Page 10: ...10 36 38 40 37 39 41...
Page 11: ...11 42 44A 43 44B...
Page 78: ...78 OASYS 2 3 FIXPLUS 2 3 15 36 3 12 ECE R 44 04 Artsana...
Page 79: ...79 1 ECE R44 04 FixPlus P 3 FixPlus 3 2 3 UN ECE 16 3 15 36...
Page 85: ...85 F C 30 C...
Page 136: ...136 OASYS 2 3 FIXPLUS 2 3 15 36 3 12 ECE R 44 04 Artsana...
Page 137: ...137 1 ECE R44 04 FixPlus P 3 FixPlus 3 2 UN ECE 16 3...
Page 143: ...143 40 41 F 2 0 C...
Page 144: ...144 OASYS 2 3 FIXPLUS 2 3 15 36 3 12 R 44 04 Artsana...
Page 145: ...145 1 ECE R44 04 FixPlus P 3 FixPlus 3 2 UN ECE 16 3 15 36 3 UN ECE 16 1 2...
Page 150: ...150 38 39 1 40 2 F 41 3 F 42 4 43 5 6 H 44A 44B 6 1 F 1 2 30 C 30 C...
Page 151: ...151 C...
Page 152: ...152 OASYS 2 3 FIXPLUS 2 3 13 36 3 12 R44 04 Artsana...
Page 153: ...153 1 EO R44 04 FixPlus P FixPlus 2 UN ECE N 16 3...
Page 158: ...158 1 34 35 4 36 Oasys 2 31 37 N 38 39 1 40 2 F 41 3 42 4 43 5 6 44 44 6 1 F 1 2 30 C...
Page 159: ...159 39 F 1 C 30 C...
Page 168: ...168 2 3 36 15 12 3 ECE R44 04 Artsana E...
Page 173: ...173...
Page 175: ......