19
18
trambi gli elastici al di sotto di essi.
SCHIENALE
Iniziare dalla parte del poggiatesta avendo cura
di inserire l’elastico e la porzione di tessuto nel
cover posteriore. Successivamente procedere
con la vestizione completa, compiendo le ope-
razioni 1 e 2 a ritroso.
MANUTENZIONE E PULIZIA DELLA FODERA
Le operazioni di pulizia e manutenzione devo-
no essere effettuate solo da un adulto.
PULIZIA DELLA FODERA
La fodera del Seggiolino è completamente
sfoderabile e lavabile. Per il lavaggio seguire le
istruzioni riportate sull’etichetta della fodera:
Lavaggio in lavatrice a 30°C
Non candeggiare
Non asciugare in asciugatrice
Non stirare
Non lavare a secco
Non usare mai detergenti abrasivi o solventi.
Non centrifugare la fodera e lasciarla asciugare
senza strizzarla.
La fodera può essere sostituita esclusivamen-
te con un ricambio approvato dal costruttore,
poiché costituisce parte integrante del Seggio-
lino e quindi elemento di sicurezza.
ATTENZIONE!
Il Seggiolino non deve essere
mai usato senza la fodera, per non compromet-
tere la sicurezza del bambino.
PULIZIA DELLE PARTI PLASTICHE
Pulire le parti in plastica solamente con un pan-
no inumidito con acqua o con un detergente
neutro. Non usare mai detergenti abrasivi o
solventi. Le parti mobili del Seggiolino non de-
vono essere in alcun modo lubrificate.
CONTROLLO DELL’INTEGRITÀ DEI COM-
PONENTI
Si raccomanda di verificare regolarmente l’inte-
grità e lo stato di usura dei seguenti componenti:
• fodera: verificare che non fuoriescano imbot-
titure o che non ci sia rilascio di parti di esse.
Verificare lo stato delle cuciture che devono
essere sempre integre.
• plastiche: verificare lo stato di usura di tutte le
parti in plastica, che non devono presentare
evidenti segni di danneggiamento o di sco-
lorimento.
ATTENZIONE!
Nel caso in cui il Seggiolino ri-
sultasse deformato o fortemente usurato deve
essere sostituito: potrebbe aver perso le carat-
teristiche originali di sicurezza.
CONSERVAZIONE DEL PRODOTTO
Quando non installato sull’auto si raccomanda
di conservare il Seggiolino in un posto asciutto,
lontano da fonti di calore e al riparo da polvere,
umidità e luce solare diretta.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Raggiunto il limite di utilizzo previsto per il
seggiolino, interrompere l’uso dello stesso e
depositarlo tra i rifiuti. Per motivi di rispetto
dell’ambiente, separare i diversi tipi di rifiuti se-
condo quanto previsto dalla normativa vigente
nel proprio Paese.
GARANZIA
Il prodotto è garantito contro ogni difetto di
conformità in normali condizioni di utilizzo
secondo quanto previsto dalle istruzioni d’uso.
La garanzia non sarà applicata, dunque, in caso
di danni derivanti da un uso improprio, usura o
eventi accidentali. Per la durata della garanzia
sui difetti di conformità si rinvia alle specifiche
previsioni delle normative nazionali applicabili
nel paese d’acquisto, dove previste.
30° C
INSTRUCTIONS FOR
USE
OASYS 2/3 FIXPLUS
IMPORTANT: PLEASE READ THESE IN-
STRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE
AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
TO GUARANTEE YOUR CHILD’S SAFETY AT
ALL TIMES.
WARNING!
BEFORE USE, REMOVE AND DIS-
POSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING
MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REACH OF
CHILDREN. IT IS RECOMMENDED TO DISPOSE
OF THESE ITEMS AT AN APPROPRIATE DIFFER-
ENTIATED COLLECTION POINT, AS REQUIRED
BY THE REGULATIONS IN FORCE.
VERY IMPORTANT! TO BE READ IMMEDI-
ATELY.
• This child car seat is “Group 2/3” certified, to
carry children from 15 to 36 Kg of weight
(from 3 to approximately 12 years of age), and
conforms to European Standard ECE R 44/04.
• Each country imposes different road safety
laws and regulations when transporting chil-
dren in vehicles. This is why it is highly recom-
mended to contact your local authorities to
receive further information.
• The child car seat adjustment operations must
only be carried out by an adult.
• The product must not be used by anybody
who has not read these instructions.
• The risk of serious injuries to the child increas-
es, not only in the case of accidents, but also in
other circumstances (i.e.: sudden braking etc.),
if these instructions are not followed carefully.
• Please keep the instruction booklet for future
reference. There is a special pocket behind the
child car seat backrest to store its user manual.
• This product is expressly intended to be used
only as a child car seat; it should not be used
indoors.
• Artsana declines all responsibility for any inap-
propriate use of the product and for any use
not in compliance with these instructions.
Summary of Contents for 08079159510000
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 P Q R I K L M P A S C E J H G B D F N A B C 1 3 2...
Page 4: ...4 NO OK OK OK 4 5A 5B 6 14 8 7 9...
Page 5: ...5 10 12 14A 11 13 14B...
Page 6: ...6 O CLICK 14C 15 17 14D 16 18...
Page 7: ...7 1 2 19A 20 22 19B 21 23...
Page 8: ...8 24 26 28 25 27 29...
Page 9: ...9 2 cm 30 32 34 31 33 35...
Page 10: ...10 36 38 40 37 39 41...
Page 11: ...11 42 44A 43 44B...
Page 78: ...78 OASYS 2 3 FIXPLUS 2 3 15 36 3 12 ECE R 44 04 Artsana...
Page 79: ...79 1 ECE R44 04 FixPlus P 3 FixPlus 3 2 3 UN ECE 16 3 15 36...
Page 85: ...85 F C 30 C...
Page 136: ...136 OASYS 2 3 FIXPLUS 2 3 15 36 3 12 ECE R 44 04 Artsana...
Page 137: ...137 1 ECE R44 04 FixPlus P 3 FixPlus 3 2 UN ECE 16 3...
Page 143: ...143 40 41 F 2 0 C...
Page 144: ...144 OASYS 2 3 FIXPLUS 2 3 15 36 3 12 R 44 04 Artsana...
Page 145: ...145 1 ECE R44 04 FixPlus P 3 FixPlus 3 2 UN ECE 16 3 15 36 3 UN ECE 16 1 2...
Page 150: ...150 38 39 1 40 2 F 41 3 F 42 4 43 5 6 H 44A 44B 6 1 F 1 2 30 C 30 C...
Page 151: ...151 C...
Page 152: ...152 OASYS 2 3 FIXPLUS 2 3 13 36 3 12 R44 04 Artsana...
Page 153: ...153 1 EO R44 04 FixPlus P FixPlus 2 UN ECE N 16 3...
Page 158: ...158 1 34 35 4 36 Oasys 2 31 37 N 38 39 1 40 2 F 41 3 42 4 43 5 6 44 44 6 1 F 1 2 30 C...
Page 159: ...159 39 F 1 C 30 C...
Page 168: ...168 2 3 36 15 12 3 ECE R44 04 Artsana E...
Page 173: ...173...
Page 175: ......