79
78
• Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για χρή-
ση ως κάθισμα αυτοκινήτου και όχι για χρήση
στο σπίτι.
• Η εταιρεία Artsana ουδεμία ευθύνη αναλαμ-
βάνει για την ακατάλληλη χρήση του προϊό-
ντος ή για διαφορετικούς τρόπους χρήσης
από αυτούς που περιγράφονται στις παρού-
σες οδηγίες.
• Κανένα παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου δεν
μπορεί να εγγυηθεί την απόλυτη ασφάλεια
του παιδιού σε περίπτωση ατυχήματος, η
χρήση όμως αυτού του προїόντος μειώνει τον
κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού.
• Μεταφέρετε το παιδί χρησιμοποιώντας πάντα
σωστά τοποθετημένο το κάθισμα αυτοκινή-
του, ακόμα και για μικρές αποστάσεις. Στην
αντίθετη περίπτωση, κινδυνεύει η σωματική
ακεραιότητα του παιδιού σας. Βεβαιωθείτε
κυρίως ότι η ζώνη είναι σωστά τεντωμένη,
δεν είναι μπερδεμένη ή εσφαλμένα τοποθε-
τημένη.
• Μετά από ένα έστω και μικρό ατύχημα ή μια
τυχαία πτώση, το παιδικό κάθισμα μπορεί να
υποστεί ζημιές οι οποίες δεν είναι πάντα ορα-
τές με γυμνό μάτι, γι’ αυτό είναι απαραίτητο να
το αντικαταστήσετε.
• Μη χρησιμοποιείτε καθίσματα από δεύτερο
χέρι, γιατί μπορεί να έχουν υποστεί ζημιές μη
ορατές με γυμνό μάτι, που μπορούν όμως να
επηρεάσουν την ασφάλεια του προϊόντος.
• Μη χρησιμοποιείτε τα καθίσματα που είναι κα-
τεστραμμένα, παραμορφωμένα, υπερβολικά
φθαρμένα ή εκείνα που λείπει κάποιο τμήμα
τους, γιατί μπορεί να έχουν χάσει τα αρχικά
χαρακτηριστικά ασφαλείας.
• Μη κάνετε μετατροπές ή προσθήκες στο προ-
ϊόν χωρίς την έγκριση του κατασκευαστή.
• Μη τοποθετείτε σε αυτό το παιδικό κάθισμα
αυτοκινήτου αξεσουάρ, ανταλλακτικά ή εξαρ-
τήματα που δεν παρέχει και εγκρίνει ο κατα-
σκευαστής.
• Μη χρησιμοποιείτε προσθήκες, για παράδειγ-
μα μαξιλάρια ή κουβέρτες, για να ανυψώσετε
το παιδικό κάθισμα από το κάθισμα του οχήμα-
τος ή για να ανυψώσετε το παιδί από το παιδικό
κάθισμα, γιατί σε περίπτωση ατυχήματος το
καθισματάκι μπορεί να μη λειτουργήσει σωστά.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν παρεμβάλλονται αντικεί-
μενα ανάμεσα στο παιδί και το καρεκλάκι (π.χ.
σχολική τσάντα, σακίδιο), ανάμεσα στο καρε-
κλάκι και το κάθισμα ή ανάμεσα στο καρεκλά-
κι και την πόρτα.
• Βεβαιωθείτε ότι τα καθίσματα του οχήματος
(πτυσσόμενα, ανατρεπόμενα ή περιστρεφό-
μενα) είναι καλά στερεωμένα.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν μεταφέρονται, ιδιαίτερα
στο πίσω εσωτερικό μέρος του οχήματος,
αντικείμενα ή αποσκευές που δεν έχουν
στερεωθεί ή τοποθετηθεί με ασφαλή τρόπο.
Σε περίπτωση ατυχήματος ή απότομου φρε-
ναρίσματος μπορεί να τραυματίσουν τους
επιβάτες.
• Μην επιτρέπετε σε άλλα παιδιά να παίζουν
με εξαρτήματα ή τμήματα του παιδικού κα-
θίσματος.
• Μην αφήνετε ποτέ το παιδί μόνο του στο αυ-
τοκίνητο, μπορεί να είναι επικίνδυνο!
• Μη μεταφέρετε περισσότερα από ένα παιδί
κάθε φορά με το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου.
• Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι επιβάτες του αυτοκι-
νήτου χρησιμοποιούν τη ζώνη ασφαλείας για
τη δική τους ασφάλεια, αλλά και για να μην
προσκρούσουν στο παιδί σε περίπτωση ατυ-
χήματος ή απότομου φρεναρίσματος.
• ΠΡΟΣΟΧΗ!
Κατά τη διάρκεια των ενεργειών
ρύθμισης (του προσκέφαλου και της πλάτης)
βεβαιωθείτε ότι τα κινητά τμήματα του παιδι-
κού καθίσματος δεν έρχονται σε επαφή με το
σώμα του παιδιού.
• Μην προσπαθήσετε να κάνετε καμία ρύθμιση
ενώ το όχημα κινείται, σταματήστε σε ασφαλή
χώρο και πραγματοποιήστε όποιες ρυθμίσεις
χρειάζονται είτε στο παιδικό κάθισμα είτε στη
θέση του παιδιού.
• Ελέγχετε τακτικά ότι το παιδί δεν έχει ανοίξει
την αγκράφα στερέωσης της ζώνης ασφαλεί-
ας και ότι δεν παίζει με το παιδικό κάθισμα ή
με τα τμήματά του.
• Μη δίνετε φαγητά στο παιδί κατά τη διάρκεια
του ταξιδιού, κυρίως γλειφιτζούρια, παγωτό
ξυλάκι ή άλλα φαγητά σε καλαμάκι. Σε περί-
πτωση ατυχήματος ή απότομου φρεναρίσμα-
τος μπορεί να τραυματιστεί.
• Κατά τη διάρκεια μεγάλων ταξιδιών συνιστά-
ται να κάνετε συχνές στάσεις, διότι το παιδί
κουράζεται εύκολα στο παιδικό κάθισμα αυ-
τοκινήτου και έχει ανάγκη να κινηθεί. Συνιστά-
ται να βάζετε και να βγάζετε το παιδί από τη
μεριά του πεζοδρομίου (συνοδεύοντας το).
• Μη βγάζετε τις ετικέτες και τα σήματα από το
ύφασμα του παιδικού καθίσματος, γιατί μπο-
ρεί να καταστραφεί.
• Αποφεύγετε την παρατεταμένη έκθεση του
καθίσματος στον ήλιο, γιατί μπορεί να αλλοιω-
θεί το χρώμα των υλικών και του υφάσματος.
• Αν το όχημα έχει μείνει σταθμευμένο κάτω
από τον ήλιο, ελέγξτε το παιδικό κάθισμα
πριν τοποθετήσετε το παιδί, γιατί ορισμένα
τμήματά του μπορεί να έχουν υπερθερμαν-
θεί. Στη περίπτωση αυτή αφήστε τα πρώτα να
κρυώσουν για να αποφύγετε την πιθανότητα
εγκαύματος.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
1. Αυτό είναι ένα σύστημα συγκράτησης παι-
διών εγκεκριμένο σύμφωνα με τον Κανο-
νισμό ECE R44/04, για δύο διαφορετικούς
τύπους συναρμολόγησης:
- χρησιμοποιώντας τους άκαμπτους συνδέ-
σμους FixPlus (P), με τις ζώνες ασφαλείας 3
σημείων του αυτοκινήτου, το σύστημα συ-
γκράτησης είναι “Ημι-γενικής χρήσης” και είναι
συμβατό μόνο με τα οχήματα που υποδεικνύ-
ονται στον ειδικό “Κατάλογο οχημάτων”
- χρησιμοποιώντας το καθισματάκι χωρίς τους
άκαμπτους συνδέσμους FixPlus, με τις ζώνες
ασφαλείας 3 σημείων του αυτοκινήτου το
σύστημα συγκράτησης είναι “Γενικής χρήσης”.
2. Κατάλληλο για χρήση μόνο σε οχήματα που
διαθέτουν ζώνη ασφαλείας 3 σημείων, στα-
τική ή με περιτύλιξη, εγκεκριμένη σύμφωνα
με τον Κανονισμό UN/ECE Αριθ. 16 ή άλλων
ισοδύναμων προτύπων.
3. Σε περίπτωση αμφιβολίας, επικοινωνήστε με
τον κατασκευαστή του συστήματος συγκρά-
τησης παιδιών ή με το κατάστημα πώλησης.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΟΙ
ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΜΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΤΟΥ
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
ΠΡΟΣΟΧΗ! Τηρείτε πιστά τους σχετικούς με το
προїόν και με το κάθισμα αυτοκινήτου ακόλου-
θους περιορισμούς και όρους. Στην αντίθετη
περίπτωση η ασφάλεια δεν είναι εγγυημένη.
• Το βάρος του παιδιού πρέπει να κυμαίνεται
μεταξύ 15 και 36 κιλών.
• Το κάθισμα του αυτοκινήτου πρέπει να δια-
Summary of Contents for 08079159510000
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 P Q R I K L M P A S C E J H G B D F N A B C 1 3 2...
Page 4: ...4 NO OK OK OK 4 5A 5B 6 14 8 7 9...
Page 5: ...5 10 12 14A 11 13 14B...
Page 6: ...6 O CLICK 14C 15 17 14D 16 18...
Page 7: ...7 1 2 19A 20 22 19B 21 23...
Page 8: ...8 24 26 28 25 27 29...
Page 9: ...9 2 cm 30 32 34 31 33 35...
Page 10: ...10 36 38 40 37 39 41...
Page 11: ...11 42 44A 43 44B...
Page 78: ...78 OASYS 2 3 FIXPLUS 2 3 15 36 3 12 ECE R 44 04 Artsana...
Page 79: ...79 1 ECE R44 04 FixPlus P 3 FixPlus 3 2 3 UN ECE 16 3 15 36...
Page 85: ...85 F C 30 C...
Page 136: ...136 OASYS 2 3 FIXPLUS 2 3 15 36 3 12 ECE R 44 04 Artsana...
Page 137: ...137 1 ECE R44 04 FixPlus P 3 FixPlus 3 2 UN ECE 16 3...
Page 143: ...143 40 41 F 2 0 C...
Page 144: ...144 OASYS 2 3 FIXPLUS 2 3 15 36 3 12 R 44 04 Artsana...
Page 145: ...145 1 ECE R44 04 FixPlus P 3 FixPlus 3 2 UN ECE 16 3 15 36 3 UN ECE 16 1 2...
Page 150: ...150 38 39 1 40 2 F 41 3 F 42 4 43 5 6 H 44A 44B 6 1 F 1 2 30 C 30 C...
Page 151: ...151 C...
Page 152: ...152 OASYS 2 3 FIXPLUS 2 3 13 36 3 12 R44 04 Artsana...
Page 153: ...153 1 EO R44 04 FixPlus P FixPlus 2 UN ECE N 16 3...
Page 158: ...158 1 34 35 4 36 Oasys 2 31 37 N 38 39 1 40 2 F 41 3 42 4 43 5 6 44 44 6 1 F 1 2 30 C...
Page 159: ...159 39 F 1 C 30 C...
Page 168: ...168 2 3 36 15 12 3 ECE R44 04 Artsana E...
Page 173: ...173...
Page 175: ......