41
40
wringen trocknen lassen.
Der Bezug darf ausschließlich durch einen vom
Hersteller genehmigten Bezug ersetzt werden,
da er Bestandteil des Kinderautositzes und so-
mit ein Sicherheitselement ist.
ACHTUNG! Der Kinderautositz darf niemals
ohne den Bezug verwendet werden, damit die
Sicherheit des Kindes nicht beeinträchtigt wird.
REINIGUNG DER KUNSTSTOFFTEILE
Für die Reinigung der Kunststoffteile benutzen
Sie bitte nur ein mit Wasser angefeuchtetes
Tuch oder ein neutrales Reinigungsmittel.
Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungs-
mittel. Die beweglichen Teile des Kinderauto-
sitzes dürfen keinesfalls geschmiert werden.
KONTROLLE AUF BESCHÄDIGUNG DER
BESTANDTEILE
Es wird empfohlen, regelmäßig die Unversehrt-
heit und den Verschleiß folgender Bestandteile
zu überprüfen:
• Bezug: Vergewissern Sie sich, dass keine Fül-
lung heraustritt bzw. dass keine Teile der
Füllung verloren gehen. Überprüfen Sie die
Beschaffenheit der Nähte, die stets unversehrt
sein müssen.
• Kunststoffteile: Kontrollieren Sie den Ver-
schleiß aller Kunststoffteile. Sie dürfen keine
sichtbaren Zeichen von Beschädigung oder
Ausbleichung aufweisen.
ACHTUNG!
Sollte der Kinderautositz verformt
oder stark abgenutzt sein, ist er zu ersetzen:
Die ursprünglichen Sicherheitseigenschaften
könnten nicht mehr gegeben sein.
AUFBEWAHRUNG DES PRODUKTS
Wenn der Kindersitz nicht im Auto montiert
ist, wird empfohlen, ihn an einem trockenen
Ort, von Wärmequellen entfernt und vor Staub,
Feuchtigkeit und direktem Sonnenlicht ge-
schützt aufzubewahren.
ENTSORGUNG DES PRODUKTS
Ist die für den Kinderautositz vorgesehene Ge-
brauchsgrenze erreicht, muss dieser entsorgt
werden. Zum Schutz der Umwelt trennen Sie
die verschiedenen Einzelteile und befolgen Sie
die Entsorgungsbestimmungen Ihres Landes.
GARANTIE
Die Garantie gilt bei allen Konformitätsfehlern,
die trotz normaler Gebrauchsbedingungen
(gemäß den Vorgaben der Gebrauchsanlei-
tung) auftreten. Die Garantie ist verwirkt bei
unsachgemäßem Gebrauch, Abnutzung oder
bei persönlichen Unglücksfällen. Bezüglich der
Garantiedauer für Konformitätsfehler verwei-
sen wir auf die nationalen Rechtsvorschriften
des Kauflandes.
INSTRUCCIONES
DE USO
OASYS 2/3 FIXPLUS
IMPORTANTE: ANTES DEL USO LEER ATEN-
TAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIO-
NES PARA EVITAR PELIGROS DURANTE
SU USO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS
CONSULTAS. PARA NO COMPROMETER LA
SEGURIDAD DE SU NIÑO LEER DETENIDA-
MENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
¡ATENCIÓN!
ANTES DE UTILIZAR, QUITAR Y
ELIMINAR TODAS LAS BOLSAS DE PLÁSTICO
Y TODOS LOS DEMÁS COMPONENTES QUE
FORMEN PARTE DEL EMBALAJE DEL PRODUC-
TO O, EN CUALQUIER CASO, MANTENERLOS
ALEJADOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. SE
RECOMIENDA REALIZAR LA ELIMINACIÓN DE
ESTOS ELEMENTOS OPERANDO LA RECOGIDA
SELECTIVA DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES
VIGENTES.
¡MUY IMPORTANTE! LEER INMEDIATA-
MENTE
• Esta Silla ha sido realizada conforme al “Grupo
2/3” para el transporte de niños con un peso
comprendido entre los 15 y los 36 Kg (entre los
3 y los 12 años aproximadamente), de confor-
midad con el reglamento europeo ECE R 44/04.
• Cada país prevé leyes y reglamentos diferen-
tes en materia de seguridad para el transporte
de los niños en automóvil. Para ello, es reco-
mendable contactar con las autoridades loca-
les para obtener más información.
• La regulación de la Silla deben ser realizadas
únicamente por un adulto.
• Evitar que alguien utilice el producto sin ha-
ber leído las instrucciones.
• El riesgo de lesiones graves, no es sólo en caso
de accidente sino también debido a otras cir-
cunstancias (p. e. frenadas bruscas, etc.) si es-
tas indicaciones no se siguen detenidamente.
• Guardar el Manual de Instrucciones para fu-
turas consultas: detrás del respaldo de la silla
hay un bolsillo creado específicamente para
guardar su manual de uso.
Summary of Contents for 08079159510000
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 P Q R I K L M P A S C E J H G B D F N A B C 1 3 2...
Page 4: ...4 NO OK OK OK 4 5A 5B 6 14 8 7 9...
Page 5: ...5 10 12 14A 11 13 14B...
Page 6: ...6 O CLICK 14C 15 17 14D 16 18...
Page 7: ...7 1 2 19A 20 22 19B 21 23...
Page 8: ...8 24 26 28 25 27 29...
Page 9: ...9 2 cm 30 32 34 31 33 35...
Page 10: ...10 36 38 40 37 39 41...
Page 11: ...11 42 44A 43 44B...
Page 78: ...78 OASYS 2 3 FIXPLUS 2 3 15 36 3 12 ECE R 44 04 Artsana...
Page 79: ...79 1 ECE R44 04 FixPlus P 3 FixPlus 3 2 3 UN ECE 16 3 15 36...
Page 85: ...85 F C 30 C...
Page 136: ...136 OASYS 2 3 FIXPLUS 2 3 15 36 3 12 ECE R 44 04 Artsana...
Page 137: ...137 1 ECE R44 04 FixPlus P 3 FixPlus 3 2 UN ECE 16 3...
Page 143: ...143 40 41 F 2 0 C...
Page 144: ...144 OASYS 2 3 FIXPLUS 2 3 15 36 3 12 R 44 04 Artsana...
Page 145: ...145 1 ECE R44 04 FixPlus P 3 FixPlus 3 2 UN ECE 16 3 15 36 3 UN ECE 16 1 2...
Page 150: ...150 38 39 1 40 2 F 41 3 F 42 4 43 5 6 H 44A 44B 6 1 F 1 2 30 C 30 C...
Page 151: ...151 C...
Page 152: ...152 OASYS 2 3 FIXPLUS 2 3 13 36 3 12 R44 04 Artsana...
Page 153: ...153 1 EO R44 04 FixPlus P FixPlus 2 UN ECE N 16 3...
Page 158: ...158 1 34 35 4 36 Oasys 2 31 37 N 38 39 1 40 2 F 41 3 42 4 43 5 6 44 44 6 1 F 1 2 30 C...
Page 159: ...159 39 F 1 C 30 C...
Page 168: ...168 2 3 36 15 12 3 ECE R44 04 Artsana E...
Page 173: ...173...
Page 175: ......