145
Manuale Istruzioni • Operator’s Manual • Manuel d’Utilisation
Betriebsanleitung • Manual de Instrucciones
Serie
CTK-CT-CTA-CTS
FR
DE
ES
Aucun autre opérateur ne doit stationner
dans la zone de danger du véhicule pendant
l’opération.
•
Interdiction : interdiction de circuler sur la route
sans la benne ou équipements dépourvus d’é
-
clairage.
• Interdiction : utiliser le véhicule dans équipements
et sans plateforme de chargement.
ATTENTION! La zone où la benne est rangée doit
être protégée de façon opportune.
MONTAGE DU PLAN DE CHARGEMENT
•
Positionner la machine sous la benne jusqu’à permet-
tre l’alignement avec le levier de blocage
(A)
.
•
Actionner les deux manivelles
(B)
jusqu’à ce que la
benne s’appuie au-dessus du châssis de la machine.
•
Accrocher les leviers
(A)
.
•
Retirer les pieds latéraux
(C)
et les supports arrière
(D)
.
•
Retirer les deux broches
(E)
avant d’utiliser la benne.
•
Brancher le raccord rapide
(F)
.
Kein weiterer Betreiber darf sich während
des Betriebs im Gefahrenbereich des Fahr-
zeugs aufhalten.
• Verboten: es ist verboten, ohne Kasten oder mit
Ausstattungen ohne Beleuchtungssystem auf der
Straße zu fahren.
•
Verboten: die Verwendung des Fahrzeugs ohne
Ausstattung und ohne Ladeplattform.
ACHTUNG! Der Bereich, an dem die Kippbrücke
abgestellt wird, muss zweckmäßig abgegrenzt
werden.
ANBAU DER LADEFLÄCHE
•
Die Maschine unter die Kippbrücke stellen, bis sie auf
den Blockierhebel ausgerichtet ist
(A)
.
•
Die beiden Handkurbeln
(B)
betätigen, bis die Kippbrü-
cke auf dem Rahmen der Maschine aufsetzt.
•
Die Hebel einhaken
(A)
.
•
Die seitlichen Anschlussstifte
(C)
und die hinteren
Halterungen
(D)
herausziehen.
•
Die beiden Stifte
(E)
vor der Anwendung des Kastens
entfernen.
•
Die Schnellkupplung anschließen
(F)
.
Ningún otro operador debe pararse en el
área de peligro del vehículo durante la ope-
ración.
•
Prohibido: prohibido circular en carretera sin caja
o equipamientos sin sistema luces.
• Prohibido: utilizar el medio sin equipamientos y
sin plataforma de carga.
¡ATENCIÓN! El área donde se aparca la caja debe
aislarse oportunamente.
MONTAJE DE LA PLATAFORMA DE CARGA
•
Coloque el vehículo bajo la caja hasta permitir la ali-
neación con la palanca de bloqueo
(A)
.
•
Accione las dos manivelas
(B)
hasta que la caja quede
apoyada sobre el bastidor del vehículo.
•
Enganche las palancas
(A)
.
• Desenfile los pies laterales
(C)
y los soportes poste-
riores
(D)
.
•
Retire los dos espárragos
(E)
antes de utilizar la caja.
•
Empalme el encaje rápido
(F)
.
E
Summary of Contents for CT 105 2016
Page 2: ......