107
Manuale Istruzioni • Operator’s Manual • Manuel d’Utilisation
Betriebsanleitung • Manual de Instrucciones
Serie
CTK-CT-CTA-CTS
FR
DE
ES
LEVIER D’ACTIONNEMENT DE LA
BENNE BASCULANTE OU DE L’ÉLÉVATEUR
HYDRAULIQUE AVEC RACCORD à TROIS POINTS
Version avec distributeur hydraulique à un
levier (Fig. 1)
•
Libérer le levier, en déplaçant l’étrier de blocage.
•
En poussant le levier
(A)
vers la
position
on baisse la benne ou, comme alternative, l’élévateur
à trois points.
•
En poussant le levier
(A)
vers la
position
on actionne le soulèvement de la benne ou, comme
alternative, du raccord à trois points.
•
En laissant la prise sur le levier, celui-ci revient au-
tomatiquement dans la position “0”, où la benne (ou
bien le raccord à trois points) s’arrête dans la position
atteinte.
• Une fois qu’on a fini d’utiliser la commande, remettre
l’étrier de blocage du levier.
HEBEL ZUM KIPPEN DER KIPPBRÜCKE
ODER HYDRAULISCHER HEBER MIT
DREIPUNKTKUPPLUNG
Version mit Hydraulikverteiler mit einem He-
bel (Abb. 1)
•
Den Hebel befreien, indem der Sperrbügel verscho-
ben wird.
•
Durch Schieben des Hebels
(A)
in Richtung
Stellung
senkt sich die Kippbrücke oder, alternativ
dazu, die Dreipunktkupplung.
•
Durch Schieben des Hebels
(A)
in Richtung
Stellung
hebt sich die Kippbrücke oder, alternativ
dazu, die Dreipunktkupplung.
•
Wird der Hebel nicht mehr gehalten, kehrt er automa-
tisch in Stellung “0”, in der sich die Kippbrücke oder
alternativ dazu, die Dreipunktkupplung in erreichter
Stellung hält.
•
Wenn die Steuerung nicht mehr gebraucht wird, die
Bügelsperre des Hebels wieder zurücksetzen.
PALANCA DE ACCIONAMIENTO DE LA
CAJA BASCULANTE O DEL ELEVADOR HI-
DRÁULICO CON ENGANCHE DE TRES PUNTOS
Versión con distribuidor hidráulico de una
palanca (Fig. 1)
•
Libere la palanca, desplazando la abrazadera de
bloqueo.
•
Situando la palanca
(A)
en la
posición
se baja la caja, o bien el elevador de tres puntos.
•
Situando la palanca
(A)
en la
posición
se acciona la elevación de la caja o, como alternativa,
el enganche de tres puntos.
•
Al soltar la palanca, ésta vuelve automáticamente a
la posición “0” en la que la caja, o bien el enganche
de tres puntos, se detienen en la posición alcanzada.
•
Cuando deje de utilizar el mando, vuelva a colocar la
abrazadera de bloqueo de la palanca.
Summary of Contents for CT 105 2016
Page 2: ......