133
Manuale Istruzioni • Operator’s Manual • Manuel d’Utilisation
Betriebsanleitung • Manual de Instrucciones
Serie
CTK-CT-CTA-CTS
FR
DE
ES
Démontage du plan de chargement dans
la disposition avec les pieds d’appui
fournis:
•
Soulever la benne.
•
Insérer la barre de support
(A)
pour mettre en sécurité
la benne (voir paragraphe “INSERTION BARRE DE
SÉCURITÉ”).
•
Enlever le blocage du vérin hydraulique de levage
(B)
, en appuyant dessus et en l’enlevant vers le bas.
•
Décrocher la corde
(C)
dans la partie supérieure en
démontant le pivot correspondant.
•
Mettre la barre de support en position de repos
(Fig.
1)
.
•
Baisser la benne basculante.
•
Enlever les verrous de raccordement aux sphères
(D)
.
• Enfiler les supports
(E)
dans le trou de la benne.
Abbau der Ladefläche bei Ausstattung
mit Stützfüßen:
•
Die Kippbrücke anheben.
•
Einen Stützbalken
(A)
zwischenschieben, um die
Kippbrücke zu sichern (siehe Absatz “EINFÜHREN
DES SICHERHEITSBALKENS”).
•
Den Feststeller des hydraulischen Hubzylinders
entfernen
(B)
, indem auf ihn gedrückt wird und er
nach unten abgezogen wird.
•
Das Seil
(C)
im oberen Teil aushaken, indem der
entsprechende Stift abgebaut wird.
•
Den Stützbalken in Ruhestellung setzen
(Abb. 1)
.
•
Die Kippbrücke ablassen.
•
Die Verbindungsriegel mit den Kugel
(D)
entfernen.
•
Die Halterungen
(E)
in die Löcher des Kastens
einfügen
Desmontaje de la plataforma de carga en
la instalación con los pies de apoyo de
serie:
•
Eleve la caja basculante.
•
Coloque la barra de soporte
(A)
para asegurar la caja
(véase el apartado “INTRODUCCIÓN DE LA BARRA
DE SEGURIDAD”).
•
Quite el seguro del cilindro hidráulico de elevación
(B)
,
presionándolo y extrayéndolo por debajo.
•
Desenganche el cable
(C)
por la parte superior de-
smontando el correspondiente perno.
•
Ponga la barra de soporte en posición de reposo
(Fig. 1)
.
•
Baje la caja basculante.
•
Quite los pasadores de conexión con las esferas
(D)
.
•
Introducir los soportes
(E)
en los agujeros de la caja.
E
E
Summary of Contents for CT 105 2016
Page 2: ......