235
Manuale Istruzioni • Operator’s Manual • Manuel d’Utilisation
Betriebsanleitung • Manual de Instrucciones
Serie
CTK-CT-CTA-CTS
CAMBIO
GEARBOX
BOITE DE VITESSES
SCHALTGETRIEBE
CAMBIO
Tipo
Type
Type
Typ
Tipo
meccanico a 6 innesti sincronizzati con Hi-Low ed inversore sincronizzati
mechanical with 6 engagement modes with synchronized Hi-Low and inverter
mécanique à 6 raccords synchronisés avec Hi-Low et inverseur synchronisés
Mechanisch mit 6 synchronisierten Kupplungen mit Hi-Low und synchronisierter Schubumlenkung
mecánico con 6 conexiones sincronizados con Hi-Low e inversor sincronizados
N° velocità
N° speed
N° rapidité
Geschwindigkeit Nr.
Cambio de marchas
12 in 12 in retromarcia
12 f 12 reverse gears
12 en avant + 12 en marche arrière
12 vorwärtsgäng. + 12 rückwärtsgäng.
12 hacia ad 12 en reversa
24 in 12 in retromarcia
24 f 12 reverse gears
24 en avant + 12 en marche arrière
24 vorwärtsgäng. + 12 rückwärtsgäng.
24 hacia ad 12 en reversa
DIFFERENZIALE
DIFFERENTIAL
DIFFERENTIEL
DIFFERENTIALGETR.
DIFERENCIAL
Anteriore
Front
Avant
Vorderes
Anterior
con possibilità di disinnesto della trazione e con possibilità di innesto del bloccaggio con comandi elettroidraulici
with possibility of releasing the front-wheel drive includes option to engage lock of electro-hydraulic controls
avec possibilité de débranchements de la traction et avec possibilité de raccord du blocage avec commandes
électro-hydrauliques
Mit der Möglichkeit der Antriebsschaltung und der Möglichkeit der Blockierkupplung mit elektrohydraulischen Steuerungen
con opción de desactivación de tracción y con posibilidad de conexión del bloque con comandos electrohidráulicos
Posteriore
Rear
Arrière
Hinteres
Posterior
in trazione permanente con possibilità di innesto del bloccaggio con comando elettroidraulico
in permanent drive with the possibility of coupling the blockage of electro-hydraulic controls
en traction permanente avec possibilité de débranchements du blocage avec commandes électro-hydrauliques
In Dauerantrieb Mit der Möglichkeit der Differentialsperrenschaltung mit elektrohydraulischen Steuerungen
en tracción permanente con opción de activación de bloqueo con comandos electrohidráulicos
Summary of Contents for CT 105 2016
Page 2: ......