17
E
Por favor, lea estas instrucciones junto con el Manual de Referencia, donde
encontrará información sobre:
• Recambios
• Accesorios
^
Por favor, preste atención a las precauciones que se indican.
ANTES DE USAR EL EQUIPO
El equipo 3M™Airstream™AS-300 contiene:
a) Equipo motorizado AS-300
b) Batería
c) Filtro para partículas
d) Indicador de caudal de aire
e) Instrucciones de uso
f) Manual de referencia
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
El sistema motorizado de protección respiratoria 3M™Airstream™ AS-300 es un
sistema integrado diseñado para proporcionar protección respiratoria, ocular,
facial y de cabeza. Este producto cumple los requisitos de la norma EN12941
(Equipos de protección Respiratoria - Equipos filtrantes de ventilación asistida).
El aire pasa a través de un filtro acoplado al casco por la acción de un motor
situado en la parte posterior del casco. El aire fluye desde la parte superior de la
cabeza hacia la cara y hacia abajo. El visor y el sello facial del casco previenen
la entrada de aire contaminado.
APROBACIONES
Estos productos son aprobados por tipo y auditados anualmente por BSI,
Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PP, UK (Notified
body number 0086) Estos productos poseen marcado CE según los requisitos
bien de la Directiva Comunitaria 89/686/EEC o del Reglamento Europeo (EU)
2016/425. La legislación específica aplicable que cumplen estos productos
puede ser determinada revisando el Certificado y la Declaración de Conformidad
disponible en la siguiente página web: www.3m.com/Respiratory/certs
Este equipo cumple la Directiva Europea 2014/30/EU sobre compatibilidad
electromagnética.
^
ADVERTENCIAS Y LIMITACIONES DE USO
• Una adecuada selección, entrenamiento, uso y un mantenimiento
apropiado son esenciales para que el equipo proteja al trabajador de los
contaminantes ambientales.
• No seguir todas las instrucciones de uso o no utilizar el equipo
apropiadamente durante el tiempo que dura la exposición puede afectar
adversamente a la salud del usuario, derivando en enfermedad grave o
incapacidad permanente.
• Si tiene alguna duda acerca de la adecuación de este producto a su
puesto de trabajo, consulte con un especialista en Seguridad e Higiene en
el trabajo o contacte con 3M.
• Utilice siempre este equipo de acuerdo con todas las instrucciones de uso:
• contenidas en este manual,
• que acompañen a otros componentes del sistema
• No utilice los cascos Airstream en concentraciones de contaminantes
superiores a 10 veces el valor del VLA.
• Este equipo no debe utilizarse como protección respiratoria frente a
contaminantes desconocidos, frente a concentraciones desconocidas o en
situaciones inmediatamente peligrosas para la salud o la vida (IDLH).
• No utilice en atmósferas que contengan menos del 19.5% de oxígeno
(definición de 3M; cada país puede aplicar sus propios límites de deficiencia de
oxígeno. Consúltenos en caso de duda).
• Utilice únicamente con los recambios y accesorios indicados en el Manual de
Referencia y dentro de las condiciones de uso recogidas en las
Especificaciones Técnicas
.
• El equipo sólo debe ser utilizado por personal competente y formado.
• Abandone inmediatamente el área contaminada si:
a) Se daña alguna parte del sistema.
b) El caudal de aire en el interior del casco disminuye o cesa.
c) La respiración se hace difícil.
d) Sufre mareos o molestias.
e) Nota olor, sabor o irritación producida por las sustancias contaminantes.
• Nunca modifique o altere este equipo. Sustituya las piezas solo por recambios
originales de 3M.
• Vientos elevados por encima de 2 m/s o ritmos de trabajo muy elevados
(cuando la presión en el interior del casco puede volverse negativa) pueden
reducir la protección.
• Ajuste el equipo de forma apropiada o considere una forma alternativa de
protección respiratoria.
^
No utilice este equipo si tiene barba u otro tipo de vello facial que
pueda impedir el contacto entre el rostro y el borde de la máscara y, por
tanto, un correcto sellado facial.
• Nunca use este casco si está agrietado o cortado. Siempre que un casco haya
estado involucrado en un impacto, ha de ser reemplazado aunque no muestre
signos de daño.
• No aplique pintura, disolventes, adhesivos ni pegatinas autoadhesivas en el
casco. Si necesita adherir algo en el casco, utilice exclusivamente adhesivos a
base de caucho o acrílico.
• El contacto directo con sprays, líquidos u otras sustancias que contienen
disolventes y/o alcoholes puede reducir la durabilidad del casco y por tanto debe
evitarse.
• No use estos productos en atmósferas inflamables o explosivas.
• No utilice en ambientes muy calurosos con temperatura superior a la
máxima recomendada.
En caso de exposición a llamas y/o chispas, seleccione
y utilice la protección adecuada.
• El uso de protectores oculares frente a partículas de alta velocidad sobre gafas
de prescripción pueden ocasionar transmisión de impactos, creando un riesgo
para el usuario. Contacte con 3M en caso de duda.
• Si se requiere protección frente a impactos de partículas de alta velocidad a
temperaturas extremas (-5ºC y +55ºC), entonces el protector ocular
seleccionado debe estar marcado con la letra T, inmediatamente después de la
letra relativa al impacto, por ejemplo FT, BT o AT.
• Este producto no contiene componentes fabricados en látex de caucho natural.
• Los materiales que pueden entrar en contacto con la piel no son conocidos
como agentes causantes de reacciones alérgicas en la mayoría de las
personas.
Uso seguro de cargadores de baterías
Para reducir la exposición a voltajes peligrosos que, si no son evitados, pueden
resultar en graves daños o muerte:
-No utilice los cargadores en el exterior o en ambientes húmedos.
-No intente reparar los cargadores. El interior no tiene ninguna parte susceptible
de reparación.
-Inspeccione el cargador y cable antes del uso. Sustituya el cargador si se daña.
-No sustituya, modifique o añada componentes a los cargadores.
MARCADO DEL EQUIPO
El casco AS-300 está marcado según EN12941 como TH1.
Los visores están marcados según EN166:2001.
El marco del visor tiene marcado EN166 3:9:B.
El visor 3M™AS-361 está marcado según EN166 como 2:B:3:9.
El filtro principal de 3M™ (060-23-04P) está marcado como EN12941 TH1 P R
S - "Para su uso frente a aerosoles sólidos y líquidos en base agua sólo"
El filtro principal de 3M™ con carbón activo (060-23-11P) está marcado como
EN12941 TH1 P R S - "Para su uso frente a aerosoles sólidos y líquidos en base
agua sólo".
El casco está marcado según EN397:2012 y con la fecha de fabricación.
La batería está marcada según EN12941 y con la fecha de fabricación.
El visor 3M™AS-362 está marcado según EN166 como 2:F:3.
PREPARACIÓN PARA EL USO
Compruebe que el equipo está completo, sin daños y correctamente
ensamblado. Antes de utilizar el equipo, reemplace cualquier componente
dañado con piezas originales de 3M.
Seleccione una batería adecuada. Por favor, compruebe la lista de baterías
aprobadas en el manual de referencia.
Ajuste del casco
El casco se puede regular para conseguir el mejor sellado facial y campo de
visión.
Ajuste la banda de la nuca para ajustarse correctamente a la cabeza del usuario
(Figura 1).
Para repartir de forma más eficiente el peso en la cabeza, el casco se puede
ajustar en cuatro posiciones (Figura 2). Cada posición puede regularse de forma
independiente para conseguir un ajuste personalizado.
Batería
La batería debe cargarse antes del primer uso (ver el capítulo de
Mantenimiento)
Utilice únicamente un cargador de batería recomendado (en la lista de
accesorios y recambio encontrará la referencia del cargador de batería).
Conecte la batería al sistema tal y como se muestra en la figura 3. Asegúrese de
que las conexiones están limpias y libres de contaminantes. Si es necesario,
limpie con un paño limpio y seco antes del uso.
Pre-filtros
Retire la cubierta de la carcasa del prefiltro e inserte el prefiltro (Figura 4)
Filtros
Seleccione un filtro aprobado (consultar la lista de filtros aprobados 3M en el
Manual de Referencias).
Inspeccione el filtro antes de cada uso y sustituya inmediatamente en caso de
daño. Consulte la figura 5 para la sustitución de los filtros.
Coloque siempre correctamente el filtro y el pre-filtro en el casco.
Comprobación de caudal
Antes del uso, compruebe el nivel de caudal de aire con el indicador (Figura 6).
1. Encienda el sistema y dé la vuelta al casco.
2. Retire el pre-filtro (ver figura 4) y coloque el indicador de caudal de aire sobre
la rejilla.
3. Coloque el casco en la posición correcta.
Si el indicador de caudal se mantiene en su sitio, entonces el caudal de aire es
suficiente.
Si el indicador se cae, entonces el caudal es demasiado bajo. Consulte la
sección de Detección de Fallos.
Summary of Contents for Airstream AS-300
Page 3: ...2 1 5 6 6 1 2 3 4 5 5 6 2 ...
Page 4: ...7 7 7 7 F B B F 9 1 2 2 2 2 10 8 3 ...
Page 5: ...12 1 2 3 4 12 13 14 13 13 13 15 14 90º 11 4 ...
Page 99: ......